Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voltijdse betrekking

Traduction de «voltijdse betrekking overgaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


4/5 voltijdse betrekking

occupation aux 4/5è d'une occupation à temps plein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Iedere arbeider die tussen 1 juli 1997 en 30 juni 1999 vrijwillig van een voltijdse naar een deeltijdse betrekking overgaat krijgt gedurende 36 maanden een aanmoedigingspremie via het fonds voor bestaanszekerheid voor zo ver hij op het moment van de overstap, minstens 6 maanden voltijds in de onderneming tewerkgesteld was.

Tout ouvrier qui passe sur base volontaire d'un emploi à temps plein à un emploi à temps partiel entre le 1 juillet 1997 et le 30 juin 1999 reçoit pendant une période de 36 mois une prime d'encouragement par l'intermédiaire du fonds de sécurité d'existence pour autant qu'il était occupé à plein temps dans l'entreprise depuis au moins 6 mois au moment du passage.


Dit impliceert dat iedere arbeider die tussen 1 juli 2001 en 31 december 2001 vrijwillig naar een deeltijdse betrekking, van minstens halftijds en maximaal 4/5 van een voltijdse betrekking overgaat, gedurende 36 maanden een aanmoedigingspremie ontvangt volgens de modaliteiten bepaald in artikel 4.1. a. en c. van het nationaal akkoord 1999-2000 van 19 april 1999.

Cela implique que chaque ouvrier qui passe volontairement, entre le 1 juillet 2001 et le 31 décembre 2001, à un emploi à temps partiel, représentant au minimum un mi-temps et au maximum 4/5 d'un emploi temps plein, touchera pendant 36 mois une prime d'encouragement en vertu des modalités définies à l'article 4.1. a. et c. de l'accord national 1999-2000 du 19 avril 1999.


Iedere arbeider die tussen 1 juli 1999 en 30 juni 2001 vrijwillig naar een deeltijdse betrekking, van minstens halftijds en maximaal 4/5 van een voltijdse betrekking, overgaat, krijgt gedurende 36 maanden een aanmoedigingspremie via het fonds voor bestaanszekerheid, volgens de modaliteiten en voorwaarden uitgewerkt door het college van voorzitters van dit fonds en voorzover hij op het moment van de overstap minstens 6 maanden voltijds of in een 4/5 betrekking in de onderneming tewerkgesteld was.

Tout ouvrier qui passe volontairement entre le 1 juillet 1999 et le 30 juin 2001 d'un emploi à temps plein à un emploi à temps partiel, équivalent au moins à un mi-temps et maximum à 4/5 d'un emploi à temps plein, reçoit pendant 36 mois une prime d'encouragement par le biais du fonds de sécurité d'existence, selon les modalités et conditions définies par le collège des présidents de ce fonds et pour autant qu'il ait été employé dans l'entreprise pendant au moins six mois à temps plein ou à 4/5 au moment du passage à un temps partiel.


1° § 1, eerste lid wordt vervangen door de volgende bepaling : « De ondernemingen die gebonden zijn door een collectieve arbeidsovereenkomst bedoeld in artikel 1 hebben per werknemer die overgaat van een voltijdse betrekking naar een betrekking waarbij de normale arbeidsduur ten minste 10 % lager ligt zonder dat de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur lager mag zijn dan 32 u/week of die overgaat naar een gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van 32 uur, recht op een arbeidsherver ...[+++]

1° au § 1, l'alinéa 1 est remplacé par la disposition suivante : « Les entreprises qui sont liées par une convention collective de travail visée à l'article 1 ont droit, par travailleur qui passe d'un emploi à temps plein à un emploi où la durée de travail habituelle normale est au moins de 10 % inférieure, sans que la durée de travail hebdomadaire moyenne puisse être inférieure à 32 heures/semaine en moyenne ou qui passe à une durée de travail hebdomadaire moyenne de 32 heures, à la réduction de cotisations pour la redistribution du travail visée à l'article 3 et ce, pour autant que cette entreprise respecte entièrement les dispositions ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorziene bijdrage vermindering is forfaitair vastgesteld en bedraagt maximaal 97 000 fr/jaar per werknemer die overgaat van een voltijdse betrekking naar een arbeidsregime van 32 u/week.

La réduction de cotisations prévue est forfaitaire et s'élève au maximum à 97 000 fr. par an par travailleur qui passe d'un emploi à temps plein à un régime de travail de 32 heures par semaine.




D'autres ont cherché : 5 voltijdse betrekking     voltijdse betrekking     voltijdse betrekking overgaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voltijdse betrekking overgaat' ->

Date index: 2024-11-25
w