Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voltijds of tijdens het hele referentiejaar » (Néerlandais → Français) :

Het vakantiegeld wordt op evenredige wijze beperkt als de bezoldiging niet voltijds of tijdens het hele referentiejaar betaald werd.

Le pécule est réduit à due concurrence si la rémunération n'a pas été payée à temps plein ou durant toute l'année de référence.


Art. 14. De werknemer die voltijds is tewerkgesteld tijdens de hele referteperiode bedoeld in artikel 15, ontvangt een eindejaarspremie die gelijk is aan het bedrag van het loon van de maand december van het refertejaar.

Art. 14. Le travailleur occupé à temps plein pendant toute la période de référence visée à l'article 15 bénéficie d'une prime de fin d'année équivalente au montant du salaire du mois de décembre de l'année de référence.


"Art. 113. De ambtenaar bekomt een voltijds onbetaald verlof voor een periode van maximum vier jaar tijdens de hele loopbaan.

« Art. 113. L'agent obtient l'autorisation de s'absenter à temps plein pour une période de quatre ans au maximum pour l'ensemble de sa carrière.


Art. 3. § 1. De werknemer die voltijds werkt tijdens de hele referteperiode bedoeld in artikel 4, ontvangt een eindejaarspremie die bruto 94,41 EUR bedraagt bovenop de eventueel bestaande premie in de onderneming, ongeacht het bedrag hiervan.

Art. 3. § 1. Le travailleur occupé à temps plein pendant toute la période de référence visée à l'article 4 bénéficie d'une prime de fin d'année d'un montant brut de 94,41 EUR qui vient s'ajouter à l'éventuelle prime existante au sein de l'entreprise, quel qu'en soit le montant.


De werknemer die voltijds is tewerkgesteld tijdens de hele referteperiode die loopt van 1 januari tot 30 september, ontvangt een eindejaarspremie voor een brutobedrag van 94,41 EUR bovenop de premie die eventueel bestaat binnen de onderneming, ongeacht het bedrag.

Le travailleur occupé à temps plein pendant toute la période de référence, courant du 1 janvier au 30 septembre, bénéficie d'une prime de fin d'année d'un montant brut de 94,41 EUR qui vient s'ajouter à l'éventuelle prime existante au sein de l'entreprise, quel qu'en soit le montant.


Onder aantal valoriseerbare voltijds equivalenten wordt verstaan de som van de bezoldigde prestaties van de werknemers, na aftrek van de tegemoetkomingen van andere overheden, gedeeld door het totaal van de bezoldigde uren die gepresteerd moeten worden om een voltijds equivalent tijdens het referentiejaar te rechtvaardigen.

On entend par le nombre d'équivalents temps plein valorisables, la somme des prestations rémunérées des travailleurs, déduction faite des interventions d'autres pouvoirs publics, divisée par le total des heures rémunérées à prester pour justifier d'un équivalent temps plein durant l'année de référence.


Onder aantal valoriseerbare voltijds equivalenten wordt verstaan, de som van de bezoldigde prestaties van de werknemers, na aftrek van de tegemoetkomingen van andere overheden, gedeeld door het totaal te presteren bezoldigde uren om een voltijds equivalent tijdens het referentiejaar te rechtvaardigen.

On entend par le nombre d'équivalents temps plein valorisables, la somme des prestations rémunérées des travailleurs, déduction faite des interventions d'autres pouvoirs publics, divisée par le total des heures rémunérées à prester pour justifier d'un équivalent temps plein durant l'année de référence.


Art. XIII 76. Onverminderd artikel XIII 75, 2°, 3° en 4° en artikel XIII 81 wordt, wanneer niet tijdens het hele referentiejaar voor het vakantiegeld of de referentieperiode voor de eindejaarstoelage volledige prestaties werden verricht, het bedrag van het vakantiegeld en/of de eindejaarstoelage, naar gelang van het geval :

Art. XIII 76. Sans préjudice de l'article XIII 75, 2°, 3° et 4°, et de l'article XIII 81, le montant du pécule de vacances et/ou de l'allocation de fin d'année :


Voor zover de situatie van de dienst het toelaat en onverminderd artikel VIII. XIV. 4 (mandaathouders), bekomt het personeelslid, met uitzondering van de aspirant, de stagiair en het contractuele personeelslid, een voltijds onbetaald verlof voor een periode van afwezigheid van maximum twee jaar tijdens zijn hele loopbaan.

Pour autant que la situation du service le permette et sans préjudice de l'article VIII. XIV. 4 (mandataires), le membre du personnel, à l'exception de l'aspirant, du stagiaire et du membre du personnel contractuel, obtient un congé sans solde à temps plein pour une période d'absence de deux ans maximum pendant toute sa carrière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voltijds of tijdens het hele referentiejaar' ->

Date index: 2022-04-09
w