Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voltijds equivalenten vermeld " (Nederlands → Frans) :

Het forfaitaire aandeel van de begeleidingsvergoeding, vermeld in paragraaf 1, 1°, bedraagt 506,94 euro op kwartaalbasis, uitbetaald per tewerkgestelde doelgroepwerknemer met loonkosten in het kwartaal in kwestie, ongeacht zijn contractuele prestatiebreuk, als het aantal doelgroepwerknemers het aantal toegekende voltijds equivalenten per werkplaats, verhoogd met de factor 1,15, niet overschrijdt.

La tranche forfaitaire de l'indemnité d'accompagnement visée au paragraphe 1, 1°, s'élève à 506,94 euros par trimestre, payée par travailleur de groupe cible occupé occasionnant des frais salariaux dans le trimestre en question, quelle que soit sa fraction de prestation contractuelle si le nombre de travailleurs de groupe-cible ne dépasse pas le nombre octroyé d'équivalents à temps plein, majoré par un facteur de 1,15, par lieu de travail.


Dat attest kan het attest, vermeld in punt a) en b), vervangen; 3° een attest van kennis van levensreddend handelen bij kinderen dat door de minister wordt vastgesteld, die bepaalt wie de uitreikende instanties zijn en wat de leerinhouden zijn; 4° een van de volgende bewijzen van kwalificatie : a) een kwalificatiebewijs dat door de minister wordt vastgesteld. b) voor groepsopvang een bewijs van een kwalificerend traject dat door de minister wordt vastgesteld, als voldaan wordt aan de volgende voorwaarden : 1) per kinderbegeleider in een kwalificerend traject werken er drie voltijds ...[+++]

Cette attestation peut remplacer l'attestation visée aux points a) et b) ; 3° une attestation de connaissances de mesures de sauvetage dans le cas d'enfants, établie par le Ministre, qui détermine quelles sont les instances de délivrance et quels sont les contenus didactiques ; 4° ont un ou plusieurs titres de qualification : a) un titre de qualification, fixé par le Ministre. b) pour l'accueil en groupe, une preuve d'un trajet de qualification, fixé par le Ministre, lorsqu'il est satisfait aux conditions suivantes : 1) par accompagnateur d'enfants dans un trajet de qualification, il y a trois accompagnateurs d'enfants équivalents temps plein avec un ...[+++]


Voor de orthodoxe eredienst, zijn de voltijds equivalenten van 1998 tot 2013 vermeld in onderstaande tabel: De vermelde gegevens geven de situatie op 1 januari van elk jaar weer.

Pour le culte orthodoxe, de 1998 à 2013 les équivalents temps plein sont repris dans le tableau ci-dessous. Les données reprises sont une situation au 1 janvier de chaque année.


Voor de protestantse eredienst worden de voltijds equivalenten van 1998 tot 2013 vermeld in onderstaande tabel.

Pour le culte protestant, de 1998 à 2013 les équivalents temps plein sont repris dans le tableau ci-dessous.


Voor de katholieke eredienst worden de voltijds equivalenten van 1998 tot 2013 vermeld in onderstaande tabel.

Pour le culte catholique, de 1998 à 2013 les équivalents temps plein sont repris dans le tableau ci-dessous.


Voor de afgevaardigden van de Centrale Vrijzinnige Raad worden de voltijds equivalenten van 1998 tot 2013 vermeld in onderstaande tabel.

Pour les délégués de Conseil Central Laïque, de 1998 à 2013 les équivalents temps plein sont repris dans le tableau ci-dessous.


Met betrekking tot de sociale dienst wordt vermeld dat 10 voltijds equivalenten extra in dienst zullen genomen worden.

Pour ce qui est du service social, on mentionne l'engagement de 10 équivalents temps plein supplémentaires.


Art. 14. De pedagogische en taalondersteunende organisatie beschikt minstens over drie voltijds equivalenten voor pedagogische ondersteuning in de kinderopvang, waarvan minstens één voltijds equivalent ondersteuner waarvoor de subsidie vermeld in artikel 18 van dit besluit wordt ontvangen en die is aangeworven specifiek voor de opdrachten, vermeld in artikel 3 van dit besluit voor de voorzieningen vermeld in artikel 1, 3° van dit besluit.

Art. 14. L'organisation pédagogique et offrant de l'aide linguistique dispose d'au minimum trois équivalents à temps plein pour l'aide pédagogique dans l'accueil des enfants, dont au moins un assistant équivalent à temps plein dans le chef de qui la subvention, visée à l'article 18 du présent arrêté est reçue et qui a été recruté spécifiquement pour les missions, visées à l'article 3 du présent arrêté pour les structures, visées à l'article 1, 3° du présent arrêté.


1° voor een centrum voor algemeen welzijnswerk : 50 m per tegelijk aanwezige fysieke persoon, en als het centrum ook voorziet in residentiële opvang, 25 m extra per opvangplaats, aanvaard door de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen. Het aantal tegelijk aanwezige fysieke personen wordt berekend door het aantal voltijds equivalenten, vermeld in het erkenningsbesluit, te vermenigvuldigen met 2,68;

1° pour un centre d'aide sociale générale : à 50 m par personne physique simultanément présente, et si le centre prévoit également l'accueil résidentiel, 25 m supplémentaire par place d'accueil, accepté par le Ministre chargé de l'aide aux personnes; Le nombre de personnes physiques simultanément présentes est calculé en multipliant le nombre d'équivalents temps-plein, mentionné dans l'arrêté d'agrément, par 2,68;


1° het aantal gehandicapte werknemers, uitgedrukt in voltijds equivalenten en gelijkwaardig aan de gunning van contracten, wordt gekregen door de prijs van de werken, leveringen en diensten die vermeld wordt in het contract, te delen door de jaarlijkse bezoldiging van een personeelslid dat voltijds werkt en dat loonschaal D4 van administratief bediende met tien jaar anciënniteit (100 % indexcijfer 138.01) geniet;

1° le nombre de travailleurs handicapés, exprimé en équivalents temps plein, est obtenu en divisant le montant consacré aux travaux, fournitures et services par la rémunération annuelle accordée à un agent occupé à temps plein bénéficiaire de l'échelle D4 d'employé d'administration avec dix ans d'ancienneté, 100 pour cent, indice 138.01;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voltijds equivalenten vermeld' ->

Date index: 2021-11-10
w