Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voltijds equivalent
Voltijds equivalent geneesheer-operator
Voltijds equivalent verpleegkundige

Traduction de «voltijds equivalent bijkomend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


voltijds equivalent geneesheer-operator

médecin opérateur équivalent temps plein


voltijds equivalent verpleegkundige

infirmier équivalent temps plein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit het in paragraaf 2 vermelde rapport moet, rekening houdend met de bijkomende onderzoekers aangeworven ingevolge de bepalingen van dit besluit, blijken dat het wetenschappelijke personeelsbestand, in voltijds equivalent, van, respectievelijk, het geheel van de federale wetenschappelijke instellingen, het F.R.S.-FNRS en het FWO minstens stabiel blijft tussen de laatste dag van het voorlaatste trimester voorafgaand aan de datum van inwerkingtreding van het bovengenoemd ministerieel besluit, van zijn laatste hernieuwing of verlenging, ...[+++]

Le rapport mentionné au paragraphe 2 devra démontrer que, en tenant compte des chercheurs supplémentaires engagés en exécution des dispositions du présent arrêté, l'effectif, en équivalents temps plein du personnel scientifique, respectivement, de l'ensemble des établissements fédéraux scientifiques, du F.R.S.-FNRS ainsi que du FWO est resté au moins stable entre le dernier jour du trimestre pénultième précédant la date d'entrée en vigueur dudit arrêté ministériel, de ses derniers renouvellement ou prolongation et le dernier jour du trimestre pénultième précédant celui au cours duquel est établi ledit rapport.


Art. 11. Voor de berekening van de netto-toename van het aantal werknemers wordt het bedrag per kwartaal dat gelijkstaat met de aanwerving van één voltijds equivalent bijkomende werknemer berekend op basis van de reële loonkost met een maximum van :

Art. 11. Pour le calcul de l'accroissement net du nombre de travailleurs, le montant trimestriel équivalant à l'embauche d'un travailleur équivalent temps plein supplémentaire est calculé sur la base du coût salarial réel, avec un maximum de :


Art. 9. Voor de berekening van de netto-aangroei van het aantal werknemers wordt het bedrag op jaarbasis, dat gelijkstaat met de aanwerving van één voltijds equivalent bijkomende werknemer, bepaald op :

Art. 9. Pour le calcul de l'accroissement net du nombre de travailleurs, le montant sur base annuelle, qui équivaut au recrutement d'un travailleur supplémentaire équivalent temps plein, est fixé à :


Art. 11. § 1. Voor de berekening van de netto-toename van het aantal werknemers in het kader van de sociale maribel IV, ronde 1 en ronde 2, wordt het bedrag per kwartaal dat gelijkstaat met de aanwerving van één voltijds equivalent bijkomende werknemer berekend op basis van de reële loonkost met een maximum van :

Art. 10. § 1. Pour le calcul de l'accroissement net du nombre de travailleurs dans le cadre du maribel social IV, phases 1 et 2, le montant trimestriel équivalant à l'embauche d'un travailleur équivalent temps plein supplémentaire est calculé sur la base du coût salarial réel, avec un maximum de :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. Voor de berekening van de netto-aangroei van het aantal werknemers wordt het bedrag per prestatie-uur, dat gelijkstaat met de aanwerving van één voltijds equivalent bijkomende werknemer, bepaald op :

Art. 8. Pour le calcul de l'accroissement net du nombre de travailleurs, le montant par heure de prestation, équivalant à l'embauche d'un travailleur équivalent temps plein supplémentaire, est fixé à :


Art. 40quinquies : Voor de jaren 2001 tot en met 2004 kan een centrum een bijkomende subsidie aanvragen per voltijds equivalent bijkomend aangeworven personeelslid en dit tot het bereiken van de norm vermeld in artikel 40bis, tweede lid.

Art. 40quinquies : Pour les années 2001 à 2004 inclus, un centre peut solliciter une subvention supplémentaire par équivalent à temps plein membre du personnel engagé à titre complémentaire et ce jusqu'à ce que la norme reprise à l'article 40bis, deuxième alinéa, soit atteinte.


In het bovengenoemde ministerieel besluit van 16 april 1996 wordt in de overgangsmaatregelen gesteld dat de gegradueerde verpleger of gegradueerde verpleegster erkend kan worden om de bijzondere beroepstitel van gegradueerde verpleger of gegradueerde verpleegster in intensieve zorg of spoedgevallenzorg te voeren, indien hij/zij minstens 2 jaar voltijds of 2 jaar voltijds equivalent uitoefent in een dienst intensieve zorg of spoedgevallendienst en tevens het bewijs levert dat hij/zij met vrucht een bijkomende opleiding ...[+++]

L'arrêté ministériel du 16 avril 1996 précise également, dans le cadre des mesures transitoires, que l'infirmier gradué ou l'infirmière graduée peut être agréé(e) pour porter le titre professionnel particulier d'infirmier gradué ou d'infirmière graduée en soins intensifs et d'urgence si il/elle exerce la fonction depuis au moins deux ans à temps plein ou à équivalent temps plein dans un service de soins intensifs ou dans un service des urgences et si il/elle fournit la preuve qu'il/elle a suivi avec fruit une formation complémentaire ou spécialisation en soins intensifs et soins d'urgence de 150 heures au minimum dans au moins trois des ...[+++]


1. a) het Interdepartementaal begrotingsfonds ter bevordering van de werkgelegenheid zal vanaf 1 juli 1994 verlengd worden met een periode van twee jaar; b) per voltijds equivalent gesubsidieerde contractuele zal vanaf 1 augustus 1994, door middel van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen die dat personeel tewerkstellen, een bijkomende forfaitaire vergoeding van 216.000 Belgische frank worden toegekend.

1. a) le Fonds budgétaire interdépartemental pour la promotion de l'emploi sera prolongé d'une période de deux ans à partir du 1er juillet 1994; b) à partir du 1er août 1994, un subside forfaitaire complémentaire de 216.000 francs belges sera octroyé par équivalent temps plein contractuel subventionné via le budget de moyens financiers des hôpitaux occupant ce type de personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voltijds equivalent bijkomend' ->

Date index: 2022-01-31
w