Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deeltijdeigendom
Deeltijdgebruik
Deeltijds gebruik
Deeltijds kunstonderwijs
Deeltijds personeel
Deeltijds tewerkgestelde werknemer
Deeltijds werknemer met behoud van rechten
Gebruik in deeltijd
Periode-eigendom
Timesharing
Voltijd lerarenopleiding in de algemene vakken
Voltijds arbeidsplaats

Vertaling van "voltijds en of deeltijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deeltijdeigendom | deeltijdgebruik | deeltijds gebruik | gebruik in deeltijd | periode-eigendom | timesharing

bien à temps partagé | multipropriété


voltijd lerarenopleiding in de algemene vakken

formation de jour à plein temps,qui prépare les étudiants à l'enseignement secondaire




Deeltijds kunstonderwijs (élément)

enseignement de promotion socioculturelle


deeltijds werknemer met behoud van rechten

travailleur à temps partiel avec maintien des droits


deeltijds tewerkgestelde werknemer

travailleur à temps partiel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de bedienden die in de loop van het refertejaar overstappen van een voltijds naar een deeltijds arbeidsregime of omgekeerd of die in de loop van het refertejaar overstappen van een deeltijds arbeidsregime naar een ander deeltijds arbeidsregime, wordt de premie als volgt vastgesteld : de som van elk maandloon van het refertejaar (exclusief de jaarpremie, het dubbel vakantiegeld en andere veranderlijke bezoldigingselementen die niet regelmatig en op voortdurende wijze worden toegekend) gedeeld door twaalf.

Pour les employés qui au cours de l'année de référence changent de régime de travail à temps plein vers un régime de travail à temps partiel ou inversement, ou qui changent d'un régime de travail à temps partiel vers un autre régime de travail à temps partiel, la prime est calculée comme suit : la somme de toutes les rémunérations mensuelles de l'année de référence (à l'exclusion de la prime annuelle, du double pécule de vacances et des autres éléments de rémunération variables qui ne sont pas octroyés de façon régulière et permanente) divisée par douze.


1. Op dit ogenblik worden er 30 medewerkers tewerkgesteld bij mijn beleidscel, waarvan 29 voltijds en 1 deeltijds aan 80 % dus in totaal 28,80 VTE.

1. Actuellement 30 collaborateurs sont attachés à ma cellule stratégique, 29 temps plein, 1 temps partiel 80 %, donc 28,80 ETP au total.


Art. 5. In het tijdelijke project worden de volgende opleidingen opgenomen : 1° chemische procestechnieken duaal : te organiseren als een Se-n-Se in het derde leerjaar van de derde graad technisch secundair onderwijs, studiegebied chemie, van het voltijds gewoon secundair onderwijs; 2° elektromechanische technieken duaal : te organiseren in het eerste en tweede leerjaar van de derde graad technisch secundair onderwijs, studiegebied mechanica-elektriciteit, van het voltijds gewoon secundair onderwijs; 3° elektrische installaties duaal : te organiseren in het eerste en tweede leerjaar van de derde graad beroepssecundair onderwijs, studi ...[+++]

Art. 5. Le projet temporaire contient les formations suivantes : 1° « chemische procestechnieken duaal » (connaissances des techniques chimiques de transformation - dual) : à organiser comme un Se-n-Se dans la troisième année du troisième degré de l'enseignement secondaire technique, discipline « chemie » (chimie), de l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein ; 2° « elektromechanische technieken duaal » (techniques électromécaniques - dual) : à organiser comme un Se-n-Se dans la première et la deuxième années d'études du troisième degré de l'enseignement secondaire technique, discipline « mechanica-elektriciteit » (mécanique-él ...[+++]


- Machtiging Bij koninklijk besluit van 3 augustus 2016, wordt mevrouw Pauline Lagasse, adjunct-auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om vanaf het jaar 2016-2017, enerzijds het mandaat van deeltijds praktijkassistente aan de Université Libre de Bruxelles, in het kader van de onderwijseenheid "Droit civil et fondement de droit romain" (0,05 voltijds equivalenten - 30 uur/jaar), en, anderzijds het mandaat van deeltijds praktijkassistente, aan de Université de Saint-Louis, in het kader van de onderwijseenheid "droit administratif" ( ...[+++]

- Autorisation Par arrêté royal du 3 août 2016, Madame Pauline Lagasse, auditeur adjoint au Conseil d'Etat, est autorisée à exercer, à partir de l'année 2016-2017, d'une part, le mandat d'assistante à temps partiel chargée d'exercice, à l'Université Libre de Bruxelles, dans le cadre de l'unité d'enseignement "Droit civil et fondement de droit romain" (0,05 ETP - 30 heures/an), et, d'autre part, le mandat d'assistante à temps partiel chargée d'exercice, à l'Université de Saint-Louis, dans le cadre de l'unité d'enseignement de droit administratif (DROI1310) (0,1 ETP).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. Partijen komen overeen dat de clubs aan de deeltijds en voltijds betaalde voetballers bovenop het jaarlijks geïndexeerd minimumloon voor de deeltijds en voltijds betaalde sportbeoefenaar 500 EUR waarborgen gedurende de seizoenen 2013-2014 en 2014-2015.

Art. 10. Outre le salaire minimum indexé annuellement pour les sportifs rémunérés à temps plein et à temps partiel, les parties conviennent que les clubs garantissent aux footballeurs rémunérés à temps plein et à temps partiel un montant de 500 EUR durant les saisons 2013-2014 et 2014-2015.


Er zijn bijvoorbeeld zorgverzekeringen die na een periode van werkloosheid aflopen of stelsels die bepaalde groepen, zoals migranten zonder papieren, buitensluiten van primaire of niet-urgente zorg. Ook zijn er zorgverzekeringen die gebaseerd zijn op voltijds werk, waardoor deeltijds werkers of tijdelijke arbeidskrachten benadeeld worden.

Citons par exemple les assurances-maladie qui prennent fin après une période de chômage ou les systèmes qui excluent certains groupes, comme les migrants clandestins, des soins primaires ou non urgents, ou encore les systèmes basés sur un travail à temps complet, qui désavantagent les travailleurs à temps partiel ou occasionnels.


11. benadrukt de noodzaak om flexibelere werktijden en diverse vormen van telewerken in te voeren zonder de economische onafhankelijkheid van werknemers, en met name vrouwen, in gevaar te brengen omdat vrouwen vaker tijdelijke banen hebben en onvrijwillig in deeltijd werken; benadrukt de behoefte aan een fatsoenlijk loon en toegang tot de sociale zekerheid of men nu voltijds of in deeltijd werkt;

11. met l'accent sur la nécessité d'introduire davantage de flexibilité dans le temps de travail et de possibilités de télétravail sans remettre en cause l'indépendance économique du personnel, notamment des femmes qui, le plus souvent, sont employées, malgré elles, sur la base d'un contrat à temps partiel et à durée déterminée; souligne la nécessité de salaires décents et de l'accès à un régime de sécurité sociale, que l'on travaille à plein temps ou à temps partiel;


37. roept de lidstaten op hun wetgevings- en beleidskader te herzien met het oog op de deelname aan de arbeidsmarkt van vrouwen met een handicap, evenals vrouwen met een intellectuele beperking of een mentale handicap; benadrukt dat actieve maatregelen in het kader van het arbeidsmarktbeleid moeten worden genomen voor vrouwen met een handicap, om hen in staat stellen individuele keuzes te maken, bijvoorbeeld uit flexibel werk, werk in deeltijd en werk in voltijd, en dat de mogelijkheid moet worden bestudeerd van financiële prikkels om kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) te stimuleren, ev ...[+++]

37. invite les États membres à réexaminer leurs cadres politique et législatif quant à la participation au marché du travail des femmes handicapées et des femmes atteintes de déficiences intellectuelles et de handicaps mentaux; insiste sur la nécessité d'adopter des mesures politiques actives concernant le marché du travail pour les femmes handicapées afin de leur offrir des choix, notamment un emploi flexible, un emploi à temps partiel et un emploi à temps plein, ainsi que d'examiner la possibilité de stimuler les petites et moyennes entreprises (PME) au moyen d'incitations financières et d'autres dispositifs permettant de mieux concil ...[+++]


U moet begrijpen dat bij de Europese instellingen tot zo'n veertigduizend mensen voltijds of in deeltijd werken. De regels voor het aanwerven van mensen zijn heel streng en worden heel serieus nageleefd en ze worden gecontroleerd door de vakbonden.

Vous devez comprendre qu’il y a au sein des institutions européennes un grand nombre de personnes travaillant à temps plein ou partiel, quelque 40 000 personnes, et que les règles de recrutement sont extrêmement strictes et surveillées de très près par les syndicats du personnel. La Commission est donc tenue de respecter ces règles à la lettre.


Het verslag toont echter ook aan dat de vrijheid die de lidstaten wordt gelaten om te beslissen over zaken als de voorwaarden voor verlof, de vraag of het verlof voltijds dan wel deeltijds moeten worden genomen, kennisgevingstermijnen, enzovoorts, heeft geleid tot aanzienlijke verschillen tussen de systemen voor ouderschapsverlof in de diverse lidstaten.

Cependant, le rapport révèle également que la discrétion laissée aux États membres pour déterminer des critères tels que les conditions d’accès au congé, la possibilité de congé à temps plein ou à temps partiel, la période de préavis, etc. a induit des écarts considérables dans les systèmes de congé parental des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voltijds en of deeltijds' ->

Date index: 2023-12-25
w