Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voltijds conventioneel brugpensioen

Vertaling van "voltijds conventioneel brugpensioen ten guste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voltijds conventioneel brugpensioen

prépension conventionnelle à temps plein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. Het stelsel van het voltijds conventioneel brugpensioen ten guste van sommige bejaarde arbeid(st)ers met nachtprestaties indien zij worden ontslagen, ingevoerd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 24 januari 2008 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde arbeid(st)ers met nachtprestaties indien zij worden ontslagen wordt verder gezet gedurende de periode van 1 januari 2011 tot 31 december 2012 volgens de voorwaarden bepaald in de specifieke collectieve arbeidsovereenkomst, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde arbeid(st)ers met ...[+++]

Art. 6. Le régime de la prépension conventionnelle à temps plein en faveur de certains ouvriers et ouvrières âgé(e)s avec prestations nocturnes en cas de licenciement, instauré par la convention collective de travail du 24 janvier 2008 instaurant un régime d'allocation complémentaire en faveur de certains ouvriers et ouvrières âgé(e)s avec prestations nocturnes en cas de licenciement sera poursuivi durant la période du 1 janvier 2011 au 31 décembre 2012, conformément aux conditions fixées dans la convention collective de travail spécifique, instaurant un régime d'allocation complémentaire en faveur de certains ouvriers et ouvrières âgé( ...[+++]


- CAO van 6 april 2009 met betrekking tot het voltijds conventioneel brugpensioen op 58 jaar met extrawettelijke bijdrage van de werkgever;

- CCT du 6 avril 2009 relative à la prépension conventionnelle à temps plein à 58 ans avec intervention extralégale de l'employeur;


- CAO van 14 december 2011 met betrekking tot het voltijds conventioneel brugpensioen (CAO nr. 17 van 19 december 1974) - Geboortejaar : 1955 (verlengd door de CAO's van 9 juli 2013 en 19 mei 2015);

- CCT du 14 décembre 2011 relative à la prépension conventionnelle à temps plein (CCT n° 17 du 19 décembre 1974) - Année de naissance : 1955 (prolongée par les CCT des 9 juillet 2013 et 19 mai 2015);


- CAO van 14 december 2011 met betrekking tot het voltijds conventioneel brugpensioen - Geboortejaar : 1956;

- CCT du 14 décembre 2011 relative à la prépension conventionnelle à temps plein - Année de naissance : 1956;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- CAO van 14 december 2011 met betrekking tot het voltijds conventioneel brugpensioen (CAO nr. 17 van 19 december 1974) - Geboortejaren : 1947 tot 1953 (verlengd door de CAO's van 9 juli 2013 en 19 mei 2015);

- CCT du 14 décembre 2011 relative à la prépension conventionnelle à temps plein (CCT n° 17 du 19 décembre 1974) - Années de naissances : 1947 à 1953 (prolongée par les CCT des 9 juillet 2013 et 19 mai 2015);


- CAO 14 december 2011 met betrekking tot het voltijds conventioneel brugpensioen (CAO nr. 17 van 19 december 1974) - Geboortejaar : 1954 (verlengd door de CAO's van 9 juli 2013 en 19 mei 2015);

- CCT du 14 décembre 2011 relative à la prépension conventionnelle à temps plein (CCT n° 17 du 19 décembre 1974) - Année de naissance : 1954 (prolongée par les CCT des 9 juillet 2013 et 19 mai 2015);


Art. 6. Het stelsel van het voltijds conventioneel brugpensioen ten gunste van sommige bejaarde arbeid(st)ers met nachtprestaties indien zij worden ontslagen, ingevoerd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2011, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde arbeid(st)ers met nachtprestaties indien zij worden ontslagen, geregistreerd onder nummer 104448/CO/109, wordt verder gezet gedurende de periode van 1 januari 2013 tot 31 december 2013 volgens de voorwaarde ...[+++]

Art. 6. Le régime de la prépension conventionnelle à temps plein en faveur de certains ouvriers et ouvrières âgé(e)s, avec prestations nocturnes en cas de licenciement, instauré par la convention collective de travail du 19 mai 2011, instaurant un régime d'allocation complémentaire en faveur de certains ouvriers et ouvrières âgé(e)s, avec prestations nocturnes en cas de licenciement, enregistrée sous le numéro 104448/CO/109, sera poursuivi durant la période du 1 janvier 2013 au 31 décembre 2013, conformément aux conditions fixées dans la convention collective de travail spécifique, instaurant un régime d'allocation complémentaire en fav ...[+++]


Art. 5. Het stelsel van het voltijds conventioneel brugpensioen vanaf 56 jaar na 40 jaar beroepsverleden, ingevoerd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2011, tot invoering van een regeling van conventioneel brugpensioen vanaf 56 jaar na 40 jaar beroepsverleden, geregistreerd onder nummer 104449/CO/109, wordt verder gezet gedurende de periode van 1 januari 2013 tot 31 december 2013 volgens de voorwaarden bepaald in de specifieke collectieve arbeidsovereenkomst tot invoering van een regeling bedrijfstoeslag bij werkloosheid ...[+++]

Art. 5. Le régime de la prépension conventionnelle à temps plein à partir de 56 ans après 40 ans d'ancienneté, instauré par la convention collective de travail du 19 mai 2011, instaurant un régime de prépension conventionnelle à partir de 56 ans après 40 ans d'ancienneté, enregistrée sous le numéro 104449/CO/109, est poursuivi durant la période du 1 janvier 2013 au 31 décembre 2013, conformément aux conditions fixées dans la convention collective de travail spécifique instaurant un régime de chômage avec complément d'entreprise à par ...[+++]


Art. 6. Het stelsel van het voltijds conventioneel brugpensioen ten gunste van sommige bejaarde arbeid(st)ers met nachtprestaties indien zij worden ontslagen, ingevoerd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 24 januari 2008 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde arbeid(st)ers met nachtprestaties indien zij worden ontslagen wordt verder gezet gedurende de periode van 1 januari 2010 tot 31 december 2010 volgens de voorwaarden bepaald in de specifieke collectieve a ...[+++]

Art. 6. Le régime de la prépension conventionnelle à temps plein en faveur de certains ouvriers et ouvrières âgé(e)s, avec prestations nocturnes en cas de licenciement, instauré par la convention collective de travail du 24 janvier 2008 instaurant un régime d'allocation complémentaire en faveur de certains ouvriers et ouvrières âgé(e)s, avec prestations nocturnes en cas de licenciement sera poursuivi durant la période du 1 janvier 2010 au 31 décembre 2010, conformément aux conditions fixées dans les conventions collectives de travail spécifiques instaurant un régime d'allocation complémentaire en faveur de certains ouvriers et ouvrières ...[+++]


3 % op het voltijds conventioneel brugpensioen voor de werknemers voor wie het voltijds conventioneel brugpensioen ingaat na 31 december 1996 en die in kennis werden gesteld van hun ontslag na 31 oktober 1996, behalve wanneer deze werknemers ontslagen zijn met toepassing van afdeling III van het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel ...[+++]

3 % sur la prépension conventionnelle à temps plein pour ceux dont la prépension conventionnelle à temps plein prend cours après le 31 décembre 1996 et qui ont été mis au courant de leur licenciement après le 31 octobre 1996, sauf si ces travailleurs ont été licenciés en application de la section III de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle pour autant que la reconnaissan ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voltijds conventioneel brugpensioen ten guste' ->

Date index: 2023-02-10
w