Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene vergadering
Plenaire vergadering
Verenigde Vergadering
Voltallige vergadering

Vertaling van "voltallige vergadering heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

assemblée pnière


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Parlement heeft een tijdelijke commissie opgericht die zich over dit onderwerp zal buigen en binnen een jaar een verslag zal voorleggen aan de voltallige vergadering.

Le Parlement européen a constitué une commission temporaire chargée d'étudier la question et présentera un rapport d'ici un an en séance plénière.


De betrokken procureur-generaal heeft echter geen beslissingsbevoegdheid, hij zal een uitgewerkt voorstel voorleggen aan de voltallige vergadering van het college.

Le procureur général en question ne dispose cependant pas du pouvoir de décision; il soumettra une proposition élaborée à l'assemblée plénière du collège.


De voltallige vergadering van het Franse Hof van Cassatie heeft, toen ze op 31 mei 1991 uitspraak deed met toepassing van de artikelen 6 en 1128 van het Franse Burgerlijk Wetboek, waarvan de tekst identiek is aan die welke in België van kracht is, het volgende gesteld :

Selon l'assemblée plénière de la Cour de cassation de France, statuant le 31 mai 1991 sur l'application des articles 6 et 1128 du Code civil, dont le texte est identique à ceux en vigueur en Belgique,


De betrokken procureur-generaal heeft echter geen beslissingsbevoegdheid, hij zal een uitgewerkt voorstel voorleggen aan de voltallige vergadering van het college.

Le procureur général en question ne dispose cependant pas du pouvoir de décision; il soumettra une proposition élaborée à l'assemblée plénière du collège.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door dit onderdeel op de agenda te zetten voor de voltallige vergadering heeft het Europees Parlement het belang bevestigd dat Europa als geheel stelt in de VN-Raad voor de mensenrechten.

En inscrivant ce thème à l’ordre du jour de la session plénière, le Parlement européen a confirmé l’importance que l’Europe entière accorde au Conseil des droits de l’homme.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft de verslagen van mevrouw Kudrycka, mevrouw Segelström en de heer La Russa over de wetgevingsvoorstellen waarvoor de Commissie graag de urgentieprocedure wil volgen reeds aan de voltallige vergadering voorgelegd.

- Monsieur le Président, la commission LIBE a déjà soumis à la plénière les rapports de Mme Kudrycka, de Mme Segelström et de M. La Russa au sujet des propositions législatives pour lesquelles la Commission demande l’application de la procédure d’urgence.


De rapporteur, mevrouw Fourtou, heeft een topprestatie verricht. Bij de opstelling van haar verslag namens de Commissie verzoekschriften is zij er namelijk op meesterlijke wijze in geslaagd om – met inachtneming van het Reglement en zonder overtreding van haar juridische verplichtingen – alleen dat op te nemen wat inhoudelijk relevant en zinvol is voor een verslag dat ter stemming wordt voorgelegd aan de voltallige vergadering van het Parlement.

Le rapporteur, Mme Fourtou, a accompli un travail remarquable en rédigeant ce rapport au nom de la commission des pétitions et a tiré le meilleur parti de ses capacités de synthèse pour conserver l’essentiel de ce qu’il paraît judicieux d’intégrer dans un rapport soumis au vote de cette Assemblée, en s’en tenant au règlement et aux obligations légales, sans les outrepasser.


Ik wil ook even voortborduren op hetgeen de heer Marinos zei. De heer Moscovici deed inderdaad minachtend en heeft niet bepaald een staaltje gegeven van de traditionele Franse hoffelijkheid, alhoewel hij sprak tot de voltallige vergadering van het Europees Parlement op – nota bene - Frans grondgebied. Ik heb zijn stilzwijgen als volgt geïnterpreteerd, en de Griekse regering zou er goed aan doen daar grote aandacht aan te schenken: de Franse regering is heimelijk van plan de toetreding van Cyprus tot de Europese Unie tegen te werken en ...[+++]

Bien entendu, je confirme ce qu’a rapporté notre collègue M. Marinos, ainsi que l’attitude méprisante de M. Moscovici qui n’a pas fait honneur à la traditionnelle politesse française, et cela, lors d’une séance du Parlement se tenant sur le territoire français. Toutefois, ce que, personnellement, je retiens et conclus de son silence, et qui devrait retenir l’attention du gouvernement grec, est que le gouvernement français, au fond de lui-même, a l’intention de s’opposer à l’adhésion de Chypre à l’Union européenne et de favoriser l’adhésion de la Turquie, même si cette dernière viole les droits de l’homme.


Het college heeft zitting in voltallige vergadering op bijeenroeping door de voorzitter van het Comité.

Le collège se réunit en séance plénière sur convocation du président du comité.


De Voorzitter van de Senaat heeft namens de voltallige vergadering onze oprechte gevoelens en medeleven aangeboden aan de bevolking en de koninklijke familie van Jordanië.

Le président de notre Assemblée a fait part, au nom du Sénat tout entier, de notre sympathie à la population et à la famille royale de Jordanie.




Anderen hebben gezocht naar : verenigde vergadering     algemene vergadering     plenaire vergadering     voltallige vergadering     voltallige vergadering heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voltallige vergadering heeft' ->

Date index: 2021-07-04
w