Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "volstaat om volledige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

voie enrobée par le train de roulement


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions


volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daar hier gewone dagen worden geteld, volstaat het "dagen" te schrijven (2) Het volledige ontwerp moet in het licht van die opmerking worden herzien.

Puisqu'il s'agit en l'espèce de compter des jours ordinaires, il suffit d'écrire « jours » (2).


Weliswaar kan de rechter, na een onderzoek van de schade in concreto, in een bepaald geval van oordeel zijn dat een morele schadevergoeding van één euro volstaat, doch door artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek zo te interpreteren dat het zich op algemene wijze ertegen verzet dat meer dan één euro schadevergoeding wordt toegekend wanneer afbreuk wordt gedaan aan het morele belang van een rechtspersoon wegens de aantasting van zijn collectief doel, wordt een uitzondering gemaakt op de beginselen van de raming in concreto en van de volledige schadevergoeding di ...[+++]

Certes, après avoir examiné concrètement le dommage, le juge peut estimer, dans un cas déterminé, qu'un dédommagement moral d'un euro suffit, mais en interprétant l'article 1382 du Code civil en ce sens qu'il s'oppose de façon générale à l'octroi d'un dommage supérieur à un euro lorsqu'il est porté atteinte à l'intérêt moral d'une personne morale en raison de l'atteinte portée à son objet collectif, il est fait exception aux principes de l'évaluation concrète et de la réparation intégrale qui sont contenus dans cette disposition, sans qu'existe pour ce faire une justification objective et raisonnable.


Het Rekenhof besluit dat het personeelskader bij de rechtbanken van eerste aanleg niet volledig bezet is, waardoor hun personeelsaantal niet volstaat voor de huidige personeelsbehoeften.

La Cour des comptes conclut donc que l'effectif du personnel des tribunaux de première instance non complètement pourvu ne suffit pas pour répondre aux besoins actuel en personnel.


Het volstaat dus ook niet te pleiten voor een volledige decumul van politieke mandaten om vervolgens zelf rustig verder te cumuleren.

Il ne suffit donc pas non plus de plaider pour un décumul complet des mandats politiques pour mieux continuer soi-même à cumuler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het volstaat dus ook niet te pleiten voor een volledige decumul van politieke mandaten om vervolgens zelf rustig verder te cumuleren.

Il ne suffit donc pas non plus de plaider pour un décumul complet des mandats politiques pour mieux continuer soi-même à cumuler.


­ de mogelijkheid tot overdracht van het belastingvrij minimum indien het inkomen van een van de twee partners niet volstaat om het volledig uit te putten;

­ la possibilité de transférer au partenaire le minimum exonéré lorsque les revenus de l'un des partenaires ne suffisent pas à l'épuiser;


Die mogelijkheid wordt aangehaald in de verantwoording van amendement nr. 1 van de heer Istasse : « Als later zou blijken dat het probleem inzake het einde van het mandaat van de door de Gemeenschapsraden aangewezen senatoren, in tegenstelling tot ons uitgangspunt, door de gewone federale wetgever kan worden geregeld, rijst de vraag of het huidige artikel 239 van het Kieswetboek daartoe volstaat (eventueel aangevuld met een uitdrukkelijke verwijzing naar artikel 212 van hetzelfde Wetboek wat de Duitstalige gemeenschapssenator betreft), dan wel of het bijzondere geval van de volledige ...[+++]

Cette hypothèse est évoquée dans la justification de l'amendement nº 1 de M. Istasse : « S'il devait apparaître que, contrairement à l'hypothèse de départ, la question de la fin du mandat des sénateurs désignés par les Conseils de communauté peut être réglée par le législateur fédéral ordinaire, se poserait alors la question de savoir si le texte actuel de l'article 239 du Code électoral est suffisant à cet effet (sauf à compléter celui-ci par une référence explicite à l'article 212 du même Code, pour le sénateur de Communauté germanophone), ou si le cas particulier du renouvellement intégral des Conseils sans renouvellement simultané du ...[+++]


Naast hetgeen in de bijzondere opmerkingen zal worden gesteld, dient evenwel te worden opgemerkt dat dit dispositief niet volstaat - of, hoe dan ook, niet stellig volstaat als volledige garantie voor de omzetting van richtlijn 2008/51/EG.

Cependant, outre ce qui sera dit dans les observations particulières, ce dispositif ne suffit pas - ou, en tout cas, ne suffit pas de manière certaine - à assurer totalement la transposition de la directive 2008/51/CE.


1. Wanneer ook het bijhorend terrein met btw wordt verkregen en er een zakelijk recht "op" het btw-nieuw gebouw wordt gevestigd, volstaat het volgens uw administratie nog steeds dat de maatstaf van heffing van het zakelijk recht het aandeel in de prijs voor de verkrijging van de volle eigendom van het gebouw benadert opdat de eigenaar volledig recht op aftrek verkrijgt van de btw geheven op de aankoop van het gebouw met bijhorend terrein?

1. Lorsque le terrain sur lequel se trouve le bâtiment est également grevé d'une TVA et qu'un droit réel est constitué sur l'immeuble considéré comme neuf par la TVA, suffit-il toujours, selon votre administration, que la base d'imposition du droit réel s'approche de la part du prix à payer pour obtenir la pleine propriété du bâtiment pour que le propriétaire ait pleinement droit à la déduction de la TVA grevant l'achat de l'immeuble et du terrain sur lequel il se trouve?


­ de mogelijkheid tot overdracht van het belastingvrij minimum indien het inkomen van een van de twee partners niet volstaat om het volledig uit te putten;

­ la possibilité de transférer au partenaire le minimum exonéré lorsque les revenus de l'un des partenaires ne suffisent pas à l'épuiser;


w