Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volstaat daarentegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarentegen volstaat het psychologische voordeel dat gepaard gaat met het veranderen van het lichaamsuiterlijk niet om die ingreep als deels therapeutisch te kwalificeren.

En revanche, le bénéfice psychologique qui accompagne la modification de l'apparence physique ne suffit pas pour qualifier cet acte de partiellement thérapeutique.


Het is daarentegen buitengewoon hypocriet om te doen alsof het volstaat om passieve wapenbezitters te verbieden om munitie te bezitten om het probleem te regelen, want het is algemeen bekend dat men zich in dit land vrij munitie kan aanschaffen.

Par contre, en ce qui concerne les détenteurs passifs d'armes, le fait de prétendre que leur interdire de détenir des munitions va régler le problème est une hypocrisie fondamentale, car chacun sait que l'on peut, dans notre pays, se procurer des munitions comme on le veut.


Met een loodgekoelde reactor daarentegen volstaat een passief veiligheidssysteem, dus geen extra elektriciteit of pompen.

Dans le cas d'un réacteur refroidi au plomb, par contre, un système de sécurité passif est suffisant, et il ne faut donc ni électricité supplémentaire, ni pompes supplémentaires.


De wettelijke samenwoning moet daarentegen niet aan feitelijke criteria beantwoorden; een loutere verklaring volstaat.

La cohabitation légale par contre ne doit répondre à aucun critère; une simple déclaration suffit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het verkoopcontract daarentegen een netto overeengekomen prijs vermeldt, spreekt het voor zich dat deze nettoprijs volstaat opdat de factuur in overeenstemming zou zijn met de bepalingen van artikel 5, § 1, 8º, van het hogergenoemd koninklijk besluit nr. 1, zelfs wanneer deze prijs niet overeenstemt met de prijs die gewoonlijk wordt aangerekend.

Si, par contre, le contrat de vente stipule un prix net convenu, il va de soi que l'indication de ce seul prix net suffit pour que la facture soit conforme au prescrit de l'article 5, § 1, 8º, de l'arrêté royal nº 1 susvisé, même si, d'autre part, ce prix ne correspond pas au prix qui est usuellement réclamé.


Met een loodgekoelde reactor daarentegen volstaat een passief veiligheidssysteem, dus geen extra elektriciteit of pompen.

Dans le cas d'un réacteur refroidi au plomb, par contre, un système de sécurité passif est suffisant, et il ne faut donc ni électricité supplémentaire, ni pompes supplémentaires.


Daarentegen volstaat de omstandigheid dat de betrokkene er in de praktijk niet van is weerhouden om een rechtsvordering in te stellen, op zich niet om ervan uit te gaan dat de procedure voor hem niet buitensporig kostbaar is.

En revanche, la circonstance que l’intéressé n’a pas été dissuadé, en pratique, d’exercer son action ne suffit pas à elle seule à considérer que le coût de la procédure n’a pas pour lui un caractère prohibitif.


Het Hof preciseert dat een neutrale en objectieve vermelding, op een ander deel van het etiket, van de afwezigheid van andere plantaardige vetten dan cacaoboter in het product, overeenkomstig de Unieregeling daarentegen volstaat om de consument juist in te lichten.

En revanche, précise la Cour, conformément à la législation de l'Union, l’insertion sur une autre partie de l’étiquetage d’une indication neutre et objective informant les consommateurs de l’absence, dans le produit, de matières grasses végétales autres que le beurre de cacao suffirait pour assurer une information correcte des consommateurs.


Als een dergelijke clausule daarentegen wel bestaat, moeten we van de commissaris te horen krijgen wat hij zal doen om volledige transparantie te garanderen en ervoor te zorgen dat het publiek, en niet alleen dit Parlement, volledig geïnformeerd is, omdat beperkte toegang voor alleen Parlementsleden, op voorwaarde van vertrouwelijkheid, niet volstaat.

Si, par ailleurs, une telle clause existe, le commissaire doit nous dire ce qu’il fera pour garantir une transparence et une information totales du public, pas uniquement au sein de cette Assemblée, parce que l’accès restreint aux membres du Parlement uniquement, sous le sceau de la confidentialité, n’est pas suffisant.


Men kan er weliswaar van uitgaan dat een zodanige werkwijze toereikend is voor het aankondigen van de organisatie van een procedure voor openbare raadpleging krachtens artikel 140 van de wet van 13 juni 2005, doch ze volstaat daarentegen niet om de Europese Commissie en de nationale regelgevende instanties van de lidstaten die worden geraadpleegd overeenkomstig artikel 141 van dezelfde wet, op een specifieke manier op de hoogte te brengen; de Europese Commissie en die regelgevende instanties kunnen overigens niet beschouwd worden als " betrokken personen" in de zin van artikel 2, derde lid, van het ontwerp.

Si une telle modalité peut être considérée comme suffisant à annoncer l'organisation d'une procédure de consultation publique en vertu de l'article 140 de la loi du 13 juin 2005, elle ne suffit par contre pas à avertir de manière spécifique la Commission européenne et les autorités réglementaires nationales des Etats membres qui sont consultées conformément à l'article 141 de la même loi, la Commission européenne et ces autorités réglementaires ne pouvant par ailleurs pas être considérées comme des " personnes concernées" au sens de l'article 2, alinéa 3, du projet.




Anderen hebben gezocht naar : volstaat daarentegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volstaat daarentegen' ->

Date index: 2021-10-15
w