Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
37. De noodzaak van bestrijding van belastingfraude kan
Overige gespecificeerde preventieve chirurgie
Preventief handelen
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve aanval
Preventieve actie
Preventieve chirurgie
Preventieve geneeskunde
Preventieve gezondheidszorg
Preventieve inzet
Preventieve maatregel
Preventieve maatregelen identificeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen voorstellen
Preventieve simulaties maken
Preventieve simulaties uitvoeren
Preventieve zorg

Vertaling van "volstaan deze preventieve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
preventieve maatregelen identificeren | preventieve maatregelen voorstellen

définir des mesures de prévention | définir des mesures préventives


preventief handelen | preventieve actie | preventieve maatregel

action préventive


preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

mettre en place des mesures de prévention des maladies des poissons


preventieve simulaties maken | preventieve simulaties uitvoeren

effectuer des simulations préventives


preventieve aanval | preventieve inzet

frappe préventive


preventieve gezondheidszorg | preventieve zorg

prévention en matière de santé | soins préventifs


overige gespecificeerde preventieve chirurgie

Autres opérations prophylactiques


preventieve chirurgie voor risicofactoren verband houdend met maligne neoplasmata

Opération prophylactique pour facteur de risque de tumeurs malignes




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Volstaan deze preventieve maatregelen of moet er meer worden gedaan gezien we steeds meer zullen worden geconfronteerd met periodes van lange droogtes tengevolge de klimaatopwarming?

2) Ces mesures préventives suffisent-elles ou faut-il en faire plus, étant donné que nous serons toujours davantage confrontés à de longues périodes de sécheresse à la suite du réchauffement climatique ?


De invoering van het nazicht op afwezigheid van uitsluitingsgronden van onderaannemers (al dan niet verplicht) en de maatregelen inzake hoofdelijke aansprakelijkheid volstaan op zich namelijk niet als preventieve maatregelen, willen zij hun beoogde effect ressorteren.

L'introduction de la vérification de l'absence de motifs d'exclusion dans le chef des sous-traitants (obligatoire ou non) et les mesures en matière de responsabilité solidaire ne suffisent pas en soi comme mesures préventives pour avoir l'effet escompté.


Tot slot voegt de minister hieraan toe dat er met betrekking tot het gerechtelijk akkoord nood is aan een andere mentaliteit zodat preventieve maatregelen kunnen worden genomen om ondernemingen voor een faillissement te vrijwaren en niet meer wordt volstaan ­ zoals dit thans het geval is ­ met palliatieve maatregelen die bijna onvermijdelijk leiden tot een vereffening.

En conclusion, en ce qui concerne le concordat judiciaire, le ministre ajoute qu'un nouvel état d'esprit doit être créé, qui permettra de prendre des mesures préventives pour sauver les entreprises de la faillite, et non plus se contenter, comme maintenant, de prendre des mesures palliatives qui conduisent presqu'inéluctablement à sa liquidation.


In het licht van die recente ontwikkelingen is het onze overtuiging dat het niet zal volstaan dat België, als preventieve maatregel tegen toekomstige veroordelingen van België door Straatsburg, voor de verdachte enkel het recht invoert om voorafgaandelijk aan de eerste ondervragingen een onderhoud met een advocaat te hebben.

Eu égard à ces développements récents, nous sommes convaincue que la seule instauration du droit à un entretien préalable avec un avocat avant les premiers interrogatoires du suspect sera insuffisante pour éviter à la Belgique de futures condamnations à Strasbourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetten alleen volstaan echter niet; ze moeten uitgevoerd worden en aangevuld worden met preventieve maatregelen, sensibiliseringsacties, en vormingsinitiatieven en dit, van kindsbeen af en op alle niveaus.

Cependant, la législation en soi ne suffit pas; il faut qu'elle soit appliquée et complétée de mesures préventives, des actions de sensibilisation et des initiatives de formation et ce à tous les niveaux depuis l'enfance.


37. De noodzaak van bestrijding van belastingfraude kan [.] niet volstaan als rechtvaardiging voor de algemene en preventieve toepassing van de inhoudingsplicht en de hoofdelijke aansprakelijkheid op alle niet in België gevestigde en niet-geregistreerde dienstverrichters, terwijl sommigen van hen die belastingen en voorheffingen in beginsel niet verschuldigd zijn.

37. [.] la nécessité de combattre la fraude fiscale ne saurait suffire à justifier l'application de l'obligation de retenue et de la responsabilité solidaire, de manière générale et préventive, à tous les prestataires de services non établis et non enregistrés en Belgique, tandis qu'une partie d'entre eux n'est en principe pas redevable des impôts, des précomptes et des taxes susvisés.


37. De noodzaak van bestrijding van belastingfraude kan [.] niet volstaan als rechtvaardiging voor de algemene en preventieve toepassing van de inhoudingsplicht en de hoofdelijke aansprakelijkheid op alle niet in België gevestigde en niet-geregistreerde dienstverrichters, terwijl sommigen van hen die belastingen en voorheffingen in beginsel niet verschuldigd zijn.

37. [.] la nécessité de combattre la fraude fiscale ne saurait suffire à justifier l'application de l'obligation de retenue et de la responsabilité solidaire, de manière générale et préventive, à tous les prestataires de services non établis et non enregistrés en Belgique, tandis qu'une partie d'entre eux n'est en principe pas redevable des impôts, des précomptes et des taxes susvisés.


Wetten alleen volstaan echter niet; ze moeten uitgevoerd worden en aangevuld worden met preventieve maatregelen, sensibiliseringsacties, en vormingsinitiatieven en dit, van kindsbeen af en op alle niveaus.

Cependant, la législation en soi ne suffit pas; il faut qu'elle soit appliquée et complétée de mesures préventives, des actions de sensibilisation et des initiatives de formation et ce à tous les niveaux depuis l'enfance.


2° het principe en de modaliteiten van de nodige aanvullende bijdragen van de deelnemende instellingen en ondernemingen die noodzakelijk zijn wanneer de middelen van de vermelde regelingen niet volstaan om een preventieve tegemoetkoming uit te voeren;

2° au principe et aux modalités des contributions complémentaires des établissements et entreprises participants rendues nécessaires par l'insuffisance des disponibilités des systèmes précités pour faire face à une intervention préventive;


w