Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
De plaatsing garanderen
De verkoop van waardepapieren garanderen
ICT-standaardnaleving garanderen
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Vrije toegang tot het signaal garanderen
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «volop te garanderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits


vrije toegang tot het signaal garanderen

garantir de libre accès au signal


de plaatsing garanderen

garantir la bonne fin de l'émission


de verkoop van waardepapieren garanderen

garantir la vente de titres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. is van mening dat het buitengewoon schadelijk is om op korte en middellange termijn de vastleggingskredieten voor titel 11 aanzienlijk te verminderen (-2,7%, reserves niet meegerekend) en herinnert eraan dat het gemeenschappelijk visserijbeleid volop wordt hervormd en dat voor het welslagen van deze hervorming ruime financiële middelen ter beschikking moeten worden gesteld, om de overleving van de sector en de bevoorrading met visserij- en aquacultuurproducten in de hele Unie te garanderen;

3. estime qu'il sera extrêmement néfaste, à court et à moyen terme, de réduire de façon significative les crédits d'engagement du chapitre 11 (moins 2,7 %, si l'on exclut les réserves), rappelle que la politique commune de la pêche fait actuellement l'objet d'une réforme et que, pour que cette réforme soit couronnée de succès, de vastes moyens financiers devront être mis à disposition afin de garantir la durabilité de ce secteur ainsi que l'approvisionnement en produits de la pêche et de l'aquaculture dans toute l'Union;


Wat betreft de Europese Groep van regelgevers (EGR), die met het oog op verdere verbetering van de kwaliteit, consistentie en coördinatie van regelgeving in heel Europa zijn voorkeur heeft uitgesproken voor versterking van zijn eigen model, zou ik slechts willen herhalen wat deze groep zelf zegt: Als Europa een toonaangevende rol in de wereldeconomie wil spelen, zullen de 27 lidstaten nauw moeten samenwerken om te garanderen dat het bedrijfsleven volop kan profiteren van de Europese markt.

En ce qui concerne le Groupe des régulateurs européens (GRE), qui a exprimé sa préférence pour un renforcement de son propre modèle en vue de continuer à améliorer la qualité, la cohérence et la coordination des réglementations dans toute l'Europe, je voudrais simplement citer les propres paroles du GRE: «Si l'Europe veut jouer un rôle majeur dans l'économie mondiale, il faudra que ses 27 membres travaillent ensemble étroitement pour permettre aux entreprises de tirer pleinement parti du marché européen».


In een Belgische en internationale context die volop verandert, bestaat de missie van de FOD Economie in het bevorderen van het concurrentievermogen van de federale economische unie, het waarborgen van een competitieve en evenwichtige goederen- en dienstenmarkt en het garanderen van de duurzaamheid van de ontwikkelingen op deze markt.

Dans un contexte belge et international sans cesse en mutation, la mission du SPF Économie est de promouvoir la compétitivité d'une union économique fédérale, de garantir le développement d'un marché des biens et des services compétitif et équilibré et d'assurer la durabilité des évolutions sur ce marché.


De periode 2008-2012 zou bijgevolg nuttig kunnen worden besteed aan het uittesten van een aparte regeling om praktijkervaring op te doen, waarbij volop ruimte is om vast te leggen welke regels noodzakelijk zijn om milieu-integriteit te garanderen.

Un bon usage pourrait être fait de la période 2008-2012 avec le lancement d'une phase pilote, sous forme de système séparé, afin d'engranger une expérience pratique ayant une portée maximale visant à élaborer les règles nécessaires à garantir l'intégrité environnementale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De steun van de EU en de samenwerking met de Verenigde Naties dragen hier in sterke mate aan bij, maar het is absoluut noodzakelijk dat de Iraakse regering volop inzet op sociale ontwikkeling, met name om te garanderen dat de verleende steun ook werkelijk effect sorteert.

L'aide communautaire et la collaboration avec les Nations unies y contribuent largement, mais l'engagement du gouvernement irakien en faveur du développement social est indispensable notamment pour garantir l'apport de l'aide fournie.


De steun van de EU en de samenwerking met de Verenigde Naties dragen hier in sterke mate aan bij, maar het is absoluut noodzakelijk dat de Iraakse regering volop inzet op sociale ontwikkeling, met name om te garanderen dat de verleende steun ook werkelijk effect sorteert.

L'aide communautaire et la collaboration avec les Nations unies y contribuent largement, mais l'engagement du gouvernement irakien en faveur du développement social est indispensable notamment pour garantir l'apport de l'aide fournie.


Duurzame visserij maakt alleen kans als de consument hier volop bij betrokken wordt. Keurmerken om kwaliteit en duurzaamheid te garanderen zijn een noodzakelijke stap.

La viabilité de la pêche durable dépend de la pleine implication des consommateurs ainsi que de l’introduction de marques de qualité garantissant la qualité et la durabilité des produits.


Teneinde de waarborgen voor de rechtzoekenden volop te garanderen willen wij dat ook de wet op het gebruik van talen in gerechtszaken op hen van toepassing wordt.

Afin d'offrir toutes les garanties aux justiciables, nous voulons que la loi concernant l'emploi des langues en matière judiciaire soit également applicable à ces juges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volop te garanderen' ->

Date index: 2022-09-27
w