Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Commissie tot nazicht van de volmachten
Emissiereductie-eenheid
Gebied van gezamenlijke actie
Gezamenlijk
Gezamenlijke ontwikkeling
Gezamenlijke toepassing
Gezamenlijke uitvoering
Gezamenlijke vestiging
Hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten
JI
Na overlegging van hun volmachten
Ontwikkelingsgebied
Ontwikkelingshulp
Ontwikkelingszone
Steun aan ontwikkelingslanden
Verzoek tot verlening van volmachten
Volmachten gebruiken

Vertaling van "volmachten worden gezamenlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzoek tot verlening van volmachten

sollicitation de procuration


volmachten gebruiken

agir dans le cadre d’une procuration


na overlegging van hun volmachten

après avoir échangé leurs pleins pouvoirs


Commissie tot nazicht van de volmachten

commission de vérification des pouvoirs


hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten

leurs pleins pouvoirs,reconnus en bonne et due forme


gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]

mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]






ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

aide au développement [ aide aux PVD | codéveloppement ]


ontwikkelingsgebied [ gebied van gezamenlijke actie | ontwikkelingszone ]

gion de développement [ zone de développement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor al de andere handelingen dan deze waarvoor de raad van bestuur speciale volmachten heeft verleend, volstaan de gezamenlijke handtekeningen van twee bestuurders (één van werknemerszijde en één van werkgeverszijde).

Pour tous les actes autres que ceux pour lesquels le conseil a donné des délégations spéciales, les signatures conjointes de deux administrateurs (un du côté des travailleurs et un du côté des employeurs) suffisent.


Voor al de andere handelingen dan deze waarvoor de raad speciale volmachten heeft verleend, volstaan de gezamenlijke handtekeningen van twee bestuurders (één van werknemerszijde en één van werkgeverszijde).

Pour tous les actes autres que ceux pour lesquels le conseil a donné des délégations spéciales, les signatures conjointes de deux administrateurs (un du côté des travailleurs et un du côté des employeurs) suffisent.


Voor al de andere handelingen dan deze waarvoor de raad bijzondere volmachten heeft verleend, zijn de gezamenlijke handtekeningen van vier beheerders (twee van werknemerszijde en twee van werkgeverszijde) vereist.

Pour tous les actes autres que ceux pour lesquels le conseil a donné des délégations spéciales, les signatures conjointes de quatre administrateurs (deux du côté des travailleurs et deux du côté des employeurs) sont exigées.


Voor al de andere handelingen dan deze waarvoor de raad speciale volmachten heeft verleend, volstaan de gezamenlijke handtekeningen van twee bestuurders (één van werknemerszijde en één van werkgeverszijde).

Pour tous les actes autres que ceux pour lesquels le conseil a donné des délégations spéciales, les signatures conjointes de deux administrateurs (un du côté des travailleurs et un du côté des employeurs) suffisent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor al de andere handelingen dan deze waarvoor de raad speciaal volmachten heeft verleend, zijn de gezamenlijke handtekeningen van vier bestuurders (twee van werknemerszijde en twee van werkgeverszijde) vereist.

Pour tous les actes autres que ceux pour lesquels le conseil a donné des délégations spéciales, les signatures conjointes de quatre administrateurs (deux du côté des travailleurs et deux du côté des employeurs) sont obligatoires.


Voor al de andere handelingen dan deze waarvoor de raad speciale volmachten heeft verleend, volstaan de gezamenlijke handtekeningen van vier bestuurders (twee van werknemerszijde en twee van werkgeverszijde).

Pour tous les actes autres que ceux pour lesquels le conseil a donné des délégations spéciales, les signatures conjointes de quatre administrateurs (deux du côté des travailleurs et deux du côté des employeurs) suffisent.


" Art. 19. Alle daden die de maatschappij verbinden, ongeacht of ze al dan niet op het dagelijkse beheer betrekking hebben, met inbegrip van de vertegenwoordiging in rechte en van de daden waarbij een openbaar of ministerieel ambtenaar optreedt, alsook alle bevoegdheden en volmachten worden gezamenlijk ondertekend door de voorzitter van het directiecomité en de eerste ondervoorzitter van het directiecomité of, in geval van verhindering van één onder hen, door een ondervoorzitter van het directiecomité en, bij verhindering van de voorzitter van het directiecomité en van de eerste ondervoorzitter, door twee ondervoorzitters van het direct ...[+++]

« Art. 19. Tous les actes qui engagent la société, qu'ils relèvent ou non de la gestion journalière, y compris la représentation en justice et les actes où interviennent un fonctionnaire public ou un officier ministériel, et tous pouvoirs et procurations sont signés conjointement par le Président du Comité de direction et le premier Vice-Président du Comité de direction ou, à défaut d'un d'entre eux, un Vice-Président du Comité de direction, et en cas d'empêchement du Président du Comité de direction et du premier Vice-Président par deux Vice-Présidents du Comité de direction.


" Alle daden die de " S.R.I. W" . verbinden, ongeacht of ze al dan niet op het dagelijkse beheer betrekking hebben, met inbegrip van de vertegenwoordiging in rechte en van de daden waarbij een openbaar of ministerieel ambtenaar optreedt, alsook alle bevoegdheden en volmachten worden gezamenlijk ondertekend door de voorzitter van de raad van bestuur en/of van het Directiecomité en een ondervoorzitter en, bij verhindering van de voorzitter, gezamenlijk door twee ondervoorzitters" ;

" Tous les actes qui engagent la S.R.I. W., qu'ils relèvent ou non de la gestion journalière, y compris la représentation en justice et dans les actes où interviennent un fonctionnaire public ou un officier ministériel, et tous pouvoirs et procurations sont signés conjointement par le président du conseil d'administration et/ou du Comité de direction et un vice-président et en cas d'empêchement du président conjointement par deux vice-présidents; "


Art. 16. Alle daden die de S.R.I. W. verbinden, ongeacht of ze al dan niet op het dagelijkse beheer betrekking hebben, met inbegrip van de vertegenwoordiging in rechte en van de daden waarbij een openbaar of ministerieel ambtenaar optreedt, alsook alle bevoegdheden en volmachten worden gezamenlijk ondertekend door de voorzitter en een ondervoorzitter en, bij verhindering van de voorzitter, door twee ondervoorzitters.

Art. 16. Tous les actes qui engagent la S.R.I. W., qu'ils relèvent ou non de la gestion journalière, y compris la représentation en justice et les actes où interviennent un fonctionnaire public ou un officier ministériel, et tous pouvoirs et procurations sont signés conjointement par le président et un vice-président et en cas d'empêchement du président par deux vice-présidents.


8. Indien één partij verscheidene vertegenwoordigers aanwijst, kunnen zij, ook al is in hun volmachten anders bepaald, zowel gezamenlijk als afzonderlijk handelen.

8. Si une partie désigne plusieurs représentants, ceux-ci peuvent, nonobstant toute disposition contraire du pouvoir, agir collectivement ou individuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volmachten worden gezamenlijk' ->

Date index: 2021-01-16
w