Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledige zeggenschap verkrijgt over hansen transmissions international » (Néerlandais → Français) :

Op 26 augustus 2011 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat ZF Friedrichshafen AG („ZF”, Duitsland) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over Hansen Transmissions International NV („Hansen”, België) door de verwerving van aandelen naar aanleiding van een overnamebod in contanten dat op 25 juli 2011 is aangekondigd en op 18 augustus 2011 aan de aandeel- en warranthouders van Hansen is toegezonden.

Le 26 août 2011, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise ZF Friedrichshafen AG («ZF», Allemagne) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise Hansen Transmissions International NV («Hansen», Belgique) par achat d'actions résultant d'une offre d’achat en numéraire annoncée le 25 juillet 2011 et adressée aux actionnaires et aux détenteurs de titres de Hansen le 18 août 2011.


Op 2 maart 2015 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Mohawk Industries, Inc („Mohawk”, Verenigde Staten) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over International Flooring Systems SA („IFS”, Luxemburg) door de verwerving van aandelen.

Le 2 mars 2015, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Mohawk Industries Inc («Mohawk», États-Unis d’Amérique) acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle de l’ensemble de l’entreprise International Flooring Systems SA («IFS», Luxembourg) par achat d’actions.


Op 8 juni 2006 heeft de Commissie een aanmelding ontvangen van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1). Hierin is medegedeeld dat het Zwitserse Xstrata plc („Xstrata”) dat onder de zeggenschap staat van het Zwitserse Glencore International AG („Glencore”) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening volledige zeggenschap verkrijgt over het Canad ...[+++]

Le 8 juin 2006, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), par lequel l'entreprise Xstrata plc («Xstrata», Suisse) contrôlée par Glencore International AG, («Glencore», Suisse) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de Falconbridge Limited («Falconbridge», Canada) offre publique d'achat annoncée le 17 mai 2006.


Op donderdag 2 december 1999, ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 1 juli 1999, waarin wordt meegedeeld dat de naamloze vennootschap Fortis Bank de volledige zeggenschap verkrijgt over de vennootschappen Kefam N.V. , Belgo-Factors N.V. en International Automatiserings Centrum N.V. , die, ...[+++]

Le jeudi 2 décembre 1999, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999 de laquelle il ressort que la Société anonyme Fortis Banque acquiert le contrôle exclusif des sociétés Kefam S.A., Belgo-Factors S.A. et International Automatiserings Centrum S.A., qui étaient, avant la signature de la convention, contrôlées conjointement par Heller et Fortis.


Op vrijdag 5 november 1999 ontving de Raad voor de mededinging een aanmelding van een ontwerpovereenkomst in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad, 1 september 1999), waarin is medegedeeld dat de onderneming Krasnapolsky Hotels & Restaurants N.V. volledige zeggenschap verkrijgt over de ondernemingen Alfa International Hotels N.V. en Alf ...[+++]

Le vendredi 5 novembre 1999, le Conseil de la concurrence a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999 (Moniteur belgedu 1 septembre 1999) de laquelle il ressort que la société anonyme Krasnapolsky Hotels & Restaurants acquiert le contrôle complet des sociétés anonymes Alfa International Hotels et Alfa Hotels Management par le rachat de toutes les actions de ces deux sociétés à la société anonyme European Hotel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige zeggenschap verkrijgt over hansen transmissions international' ->

Date index: 2023-10-11
w