Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volledige wedde

Traduction de «volledige wedde ontvangt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° In § 3, derde lid, worden de woorden "behoudt hij gedurende de zes maanden na het beëindigen van zijn mandaat de volledige wedde die hem werd uitbetaald, een halve wedde gedurende de volgende drie maanden en een vierde ervan gedurende de daaropvolgende drie maanden" opgeheven en vervangen door "ontvangt hij een vergoeding voor uitdiensttreding, berekend op dezelfde wijze als voor de contractuele personeelsleden.

; 3° Au § 3, alinéa 3, les mots « il conserve après la fin de celui-ci, pendant les six premiers mois le traitement dont il bénéficiait, un demi traitement pendant les trois mois suivants et un quart de traitement pendant les trois mois subséquents » sont abrogés et remplacés par « il perçoit une indemnité de sortie de fonction calculée de la même manière que pour les membres du personnel contractuel.


« Indien een plaatsvervanger geroepen wordt om gedurende ten minste één maand een effectief lid te vervangen ontvangt hij per volledige maand, bovenop zijn wedde, het verschil tussen zijn wedde en de wedde van een effectief lid, zoals bepaald in het derde lid.

« Lorsqu'un suppléant est appelé à remplacer un membre effectif pour une durée d'au moins un mois, il perçoit par mois complet, en plus de son traitement, la différence entre ce dernier et celui de membre effectif, déterminé à l'alinéa 3.


« Indien een plaatsvervanger geroepen wordt om gedurende ten minste één maand een effectief lid te vervngen ontvangt hij per volledige maand, bovenon zijn wedde, het verschil tussen zijn wedde en de wedde van een effectief lid, zoals bepaald in het derde lid.

« Lorsqu'un suppléant est appelé à remplacer un membre effectif pour une durée d'au moins un mois, il perçoit par mois complet, en plus de son traitement, la différence entre ce dernier et celui de membre effectif, déterminé à l'alinéa 3.


« Indien een plaatsvervanger geroepen wordt om gedurende ten minste één maand een effectief lid te vervangen ontvangt hij per volledige maand, bovenop zijn wedde, het verschil tussen zijn wedde en de wedde van een effectief lid, zoals bepaald in het derde lid.

« Lorsqu'un suppléant est appelé à remplacer un membre effectif pour une durée d'au moins un mois, il perçoit par mois complet, en plus de son traitement, la différence entre ce dernier et celui de membre effectif, déterminé à l'alinéa 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de vraag van een lid omtrent de vergoedingen van de plaatsvervangers, antwoordt de heer Van Santvliet dat, indien een plaatsvervanger ten minste gedurende een maand een effectief lid vervangt, hij per volledig gepresteerde maand, het verschil tussen zijn wedde en de wedde van een effectief lid ontvangt.

Interrogé par un membre sur les indemnités versées aux suppléants, M. Van Santvliet répond que lorsqu'un suppléant remplace un membre effectif pour une durée d'au moins un mois, il perçoit par mois complet presté la différence entre son traitement et celui de membre effectif.


7° dat een niet-exclusief ambt uitoefent in het onderwijs met volledig leerplan of in het kunstonderwijs waarvoor het lid een volledige wedde ontvangt waarvan het bruto bedrag gelijk is aan of hoger is dan het minimum van zijn weddeschaal.

7° qui exerce une fonction non exclusive dans l'enseignement de plein exercice ou dans l'enseignement artistique pour laquelle il bénéficie d'un traitement complet dont le montant brut est égal ou supérieur au minimum de son échelle de traitement.


Art. 87. Het personeelslid onderworpen aan de bepalingen van deze afdeling en titularis van een hoofdambt met volledige dagtaak ontvangt een wedde waarvan het jaarlijks brutobedrag berekend wordt op basis van de weddeschaal die kan toegepast worden op zijn betrekking rekening houdend met zijn in aanmerking komende diensten.

Art. 87. Le membre du personnel soumis aux dispositions de la présente section et qui est titulaire d'une fonction principale à prestations complètes bénéficie d'un traitement dont le montant annuel brut est calculé sur la base de l'échelle de traitement applicable à sa fonction en tenant compte de ses services admissibles.


De door de bij lid 1 bedoelde directeur ontvangen wedde is gelijk aan de som van de wedden die hij ontvangt voor ieder onderwijsniveau ingericht in zijn inrichting, zonder dat deze wedde hoger kan liggen dan de wedde van een directeur die een ambt met volledige opdracht uitoefent in het best bezoldigd onderwijsniveau ingericht door de inrichting.

Le traitement perçu par le directeur visé à l'alinéa 1 est égal à la somme des traitements qu'il perçoit pour chacun des niveaux d'enseignement organisés dans son établissement, sans qu'il puisse être supérieur au traitement du directeur exerçant une fonction à prestations complètes au niveau d'enseignement le mieux rémunéré que l'établissement organise.


Voor de maanden tijdens welke de maandelijkse wedde niet volledig verschuldigd is, ontvangt het personeelslid een dagbezoldiging die gelijk is aan 1/360e van de jaarwedde voor elke dag van zijn aanstelling of van zijn aanwerving».

Pour les mois pendant lesquels le traitement mensuel n'est pas entièrement dû, le membre du personnel reçoit une rétribution journalière égale à 1/360 du traitement annuel pour chaque jour de sa désignation ou de son engagement».


Art. 86. Het personeelslid onderworpen aan de bepalingen van deze afdeling en titularis van een hoofdambt met onvolledige dagtaak ontvangt een wedde die gelijk is aan de wedde die het lid zou ontvangen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 84, indien het lid hetzelfde ambt met volledige dagtaak zou uitoefenen, vermenigvuldigd met het quotiënt van de deling van het aantal lestijden/week dat het ambt in kwestie bedraagt door het aantal lestijden/week dat datzelfde ambt met volledige dagtaak bedraagt.

Art. 86. Le membre du personnel soumis aux dispositions de la présente section et qui est titulaire d'une fonction principale à prestations incomplètes bénéficie d'un traitement égal au traitement qu'il obtiendrait, conformément aux dispositions de l'article 84, s'il exerçait la même fonction à prestations complètes, multiplié par le quotient de la division du nombre de périodes/semaine que comporte la fonction considérée par le nombre de périodes/semaine que comporte la même fonction en prestations complètes.




D'autres ont cherché : volledige wedde     volledige wedde ontvangt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige wedde ontvangt' ->

Date index: 2023-01-07
w