Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledige vier weken jaarlijkse » (Néerlandais → Français) :

Op grond van de arbeidstijdenrichtlijn (Richtlijn 2003/88/EG), met name artikel 7, leden 1 en 2, hebben werknemers recht op ten minste vier weken jaarlijkse vakantie met behoud van loon.

La directive sur le temps de travail (2003/88/CE) prévoit, en son article 7, paragraphes 1 et 2, que «tout travailleur bénéficie d’un congé annuel payé d’au moins quatre semaines».


Zonder afbreuk te doen aan de wettelijke bepalingen inzake jaarlijkse vakantie, is de jaarlijkse vakantie toegekend aan het personeel gelijk aan vier weken verlof dat overeenstemt met 4 weken met een arbeidstijdregeling van 38 uren prestaties per week, dit is in totaal 152 uren.

Sans préjudice des dispositions légales en matière de vacances annuelles, les vacances annuelles accordées au personnel sont égales à quatre semaines de congé correspondant à 4 semaines avec un horaire de 38 heures de prestations par semaine, soit au total 152 heures.


Het is pas in 2012 dat zij feitelijk het recht hebben om de volledige vier weken jaarlijkse vakantie op te nemen.

Ce n’est qu’en 2012 qu’ils pourront prendre les quatre semaines de congés annuels qui leur reviennent.


Wanneer de volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst de maximumduur van respectievelijk twaalf, acht of vier weken heeft bereikt, moet de werkgever gedurende een volledige arbeidsweek de regeling van volledige arbeid opnieuw invoeren, alvorens een volledige schorsing of een nieuwe regeling van gedeeltelijke arbeid kan ingaan.

Lorsque la suspension complète de l'exécution du contrat a atteint la durée maximum de, respectivement douze, huit ou quatre semaines, l'employeur doit rétablir le régime de travail à temps plein pendant une semaine complète de travail, avant qu'une suspension totale ou un nouveau régime de travail à temps réduit ne puisse prendre cours.


Iedere werknemer heeft recht op betaalde jaarlijkse vakantie van ten minste vier weken.

Chaque travailleur bénéficie de congés payés annuels d’au moins 4 semaines.


Krachtens de Arbeidstijdrichtlijn hebben alle werknemers om gezondheids- en veiligheidsredenen recht op minimaal vier weken betaalde jaarlijkse vakantie voor elk jaar dat zij hebben gewerkt.

En vertu de la directive sur le temps de travail , tout travailleur a le droit, pour des questions de santé et de sécurité, à un minimum de quatre semaines de congés annuels payés par année travaillée.


Een werknemer die op 1 januari 2011 met een nieuwe baan begint en het hele jaar 2011 werkt, heeft bijvoorbeeld recht op een jaarlijkse vakantie van vier weken.

Par exemple, un travailleur qui est entré en service le 1 er janvier 2011 et qui a travaillé toute l’année 2011 a droit à quatre semaines de congés annuels.


Een werknemer die slechts een gedeelte van het jaar heeft gewerkt, heeft recht op een evenredig gedeelte van de jaarlijkse vakantie van vier weken. Zelfstandigen vallen buiten de werkingssfeer van de richtlijn.

S’il n’a travaillé qu’une partie de l’année, il a droit au nombre de jours correspondant. Les travailleurs indépendants ne sont pas concernés par la directive.


een jaarlijkse vakantie met behoud van loon van ten minste vier weken.

d’un congé annuel payé d’au moins 4 semaines,


Sinds medio 2001 is, ingevolge de strikte uitvoering van het comitologiebesluit van de Raad (1999/468/EG) en de daaropvolgende overeenkomst met het Europees Parlement, dit laatste volledig ingelicht over alle activiteiten met betrekking tot het beheer van het programma: alle door de Commissie aan het programmacomité voorgelegde documenten zijn aan het EP toegestuurd en tussen een advies van het comité en het desbetreffende besluit van de Commissie is een bedenktijd van vier weken ingevoerd.

Depuis le milieu de 2001, conformément à la décision du Conseil relative à la procédure de comité (1999/468/CE) et à l'accord passé ensuite avec le Parlement européen, ce dernier est dûment informé de toutes les activités qui concernent la gestion du programme: tous les documents présentés par la Commission au comité du programme sont communiqués au PE et une période de quatre semaines a été instaurée entre le moment où le comité rend un avis et celui où la Commission prend une décision à ce sujet afin de permettre au PE d'exercer un "droit de regard".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige vier weken jaarlijkse' ->

Date index: 2022-02-22
w