Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verantwoording verschuldigd zijn

Traduction de «volledige verantwoording verschuldigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese hoofdaanklager is volledige verantwoording verschuldigd voor de uitvoering van zijn taken als hoofd van het EOM en als zodanig draagt hij een algemene institutionele verantwoordingsplicht voor de algemene activiteiten van het EOM jegens het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.

Le chef du Parquet européen est pleinement responsable de l’exécution de ses obligations en sa qualité de chef du Parquet européen et, à ce titre, il assume une responsabilité institutionnelle globale au titre de ses activités générales devant le Parlement européen, le Conseil et la Commission.


22. herhaalt dat de Raad transparant moet zijn en volledige verantwoording verschuldigd is aan de burgers van de Unie voor de middelen die hem als instelling van de Unie zijn toevertrouwd; benadrukt dat dit inhoudt dat de Raad net als de overige instellingen volledig en te goeder trouw moet deelnemen aan de jaarlijkse kwijtingsprocedure; is in dit verband van mening dat voor een effectief toezicht op de uitvoering van de begroting van de Unie samenwerking vereist is tussen het Parlement en de Raad via een werkafspraak; betreurt de moeilijkheden waarop tot nu toe in de kwijtingprocedures is gestuit; stelt evenwel vast dat het huidige ...[+++]

22. rappelle que le Conseil devrait faire preuve de transparence et être entièrement responsable envers les citoyens de l'Union en ce qui concerne les fonds qui lui sont confiés en tant qu'institution de l'Union; souligne que, pour ce faire, le Conseil doit participer pleinement et en toute bonne foi à la procédure annuelle de décharge au même titre que les autres institutions; estime, à cet égard, qu'un contrôle efficace de l'exécution du budget de l'Union exige une coopération entre le Parlement et le Conseil fondée sur un accord de travail; déplore les difficultés rencontrées jusqu'à présent lors des procédures de décharge; prend ...[+++]


« Schendt artikel 1467 Burgerlijk Wetboek, in de mate het erin voorziet dat de echtgenoot die, in het stelsel van bedongen scheiding van goederen het beheer heeft uitgeoefend, slechts gehouden is tot het opleveren van de aanwezige vruchten en geen verantwoording schuldig is van die welke tot dan zijn verbruikt, de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet doordat deze bepaling afwijkt van de algemene regel van gemeen recht bepaald in artikel 1993 Burgerlijk Wetboek, volgens dewelke iedere lasthebber gehouden is rekenschap te geven van de uitvoering van zijn opdracht en aan de lastgever, zonder beperking, ...[+++]

« L'article 1467 du Code civil, en tant qu'il prévoit que l'époux qui, dans le régime de la séparation de biens conventionnelle, a assuré l'administration n'est tenu qu'à la représentation des fruits existants et n'est point comptable de ceux qui ont été consommés jusqu'alors, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée en ce que cette disposition déroge au droit commun de l'article 1993 du Code civil, selon lequel tout mandataire est tenu de rendre compte, sans restriction et intégralement, de l'exécution de sa gestion et de faire raison au mandant de tout ce qu'il a reçu en vertu de sa procuration, quand même ce qu'i ...[+++]


19. wijst erop dat de Raad transparant moet zijn en volledige verantwoording verschuldigd is aan de Europese burgers voor de middelen die hem als instelling van de Unie zijn toevertrouwd; benadrukt het feit dat de Raad bijgevolg volledig en te goeder trouw moet deelnemen aan het jaarlijkse kwijtingsproces:

19. souligne que le Conseil devrait faire preuve de transparence et être entièrement responsable envers les citoyens européens des fonds qui lui sont confiés en tant qu'institution de l'Union; soutient que le Conseil doit, pour ce faire, prendre part sans réserve et de bonne foi à la procédure annuelle de décharge:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. beschouwt effectieve wederzijdse verantwoordingsplicht als een hoeksteen van begrotingssteun en een voorwaarde voor de verdedigbaarheid ervan; meent niet alleen dat de regeringen van zowel de donor- als de partnerlanden in eigen land volledige verantwoording verschuldigd zijn, maar ook dat het even belangrijk is dat regeringen, parlementsleden en burgers aan beide zijden verantwoording verschuldigd zijn aan hun respectieve tegenhangers; is in dit verband van mening dat er verdere inspanningen moeten worden geleverd om het publiek in de donor- en partnerlanden beter bewust te maken van de omvang en de resultaten van de begrotingssteu ...[+++]

7. considère qu'une responsabilité mutuelle effective est la pierre angulaire de l'appui budgétaire et une condition de sa durabilité; estime que les gouvernements, tant dans les pays bailleurs de fonds que dans les pays partenaires, devraient être pleinement responsables au niveau national, et qu'il n'est pas moins important que les gouvernements, les parlementaires et les citoyens, de part et d'autre, soient responsables vis-à-vis de leurs interlocuteurs; estime, à cet égard, que des efforts supplémentaires doivent être consentis pour sensibiliser le public des pays donateurs et des pays partenaires à l'ampleur et aux effets de l'app ...[+++]


Hij voert zijn taken volledig onafhankelijk uit en is verantwoording verschuldigd aan de raad van bestuur.

Il accomplit ses tâches en totale indépendance et rend compte de sa gestion au comité directeur.


dringt aan op opheffing van procedurele belemmeringen voor de totstandkoming van een samenhangend en strategisch Europees beleid inzake justitie en binnenlandse zaken door stroomlijning en versterking van het initiërende en besluitvormende proces op EU‑niveau, in het bijzonder door stemmen bij gekwalificeerde meerderheid in de Raad tot regel te verheffen en door het democratisch toezicht door en een volledig partnerschap met het Europees Parlement te versterken door uitbreiding van de medebeslissingsprocedure; dringt bovendien aan op een volledige democratische controle op Europol waarbij ervoor gezorgd wordt dat Europol ...[+++]

demande la suppression des obstacles procéduraux à la réalisation d'une politique européenne cohérente et stratégique en matière de justice et d'affaires intérieures, grâce à la rationalisation et au renforcement du processus d'initiative et de prise de décision au niveau européen, notamment en faisant du vote à la majorité qualifiée la norme au sein du Conseil et en renforçant le contrôle démocratique et le rôle à part entière du Parlement européen par une extension de la procédure de codécision; réclame par ailleurs un contrôle démocratique intégral d'Europol de manière que celui‑ci réponde pleinement de ses actes devant le Parlement ...[+++]


dringt aan op opheffing van procedurele belemmeringen voor de totstandkoming van een samenhangend en strategisch Europees beleid inzake justitie en binnenlandse zaken door stroomlijning en versterking van het initiërende en besluitvormende proces op EU-niveau, in het bijzonder door stemmen bij gekwalificeerde meerderheid in de Raad tot regel te verheffen en door het democratisch toezicht door en een volledig partnerschap met het Europees Parlement te versterken door uitbreiding van de medebeslissingsprocedure; dringt bovendien aan op een volledige democratische controle op Europol waarbij ervoor gezorgd wordt dat Europol ...[+++]

demande la suppression des obstacles procéduraux à la réalisation d'une politique européenne cohérente et stratégique en matière de justice et d'affaires intérieures, grâce à la rationalisation et au renforcement du processus d'initiative et de prise de décision au niveau européen, notamment en faisant du vote à la majorité qualifiée la norme au sein du Conseil et en renforçant le contrôle démocratique et le rôle à part entière du Parlement européen par une extension de la procédure de codécision; réclame par ailleurs un contrôle démocratique intégral d'Europol de manière que celui-ci réponde pleinement de ses actes devant le Parlement ...[+++]


Met de vierde wijziging van de grondwet sinds 1945 is de weg gebaand voor de rechtstreekse verkiezing van de president en de vice-president en voor een MPR dat in de toekomst volledig uit verkozen leden zal bestaan en daardoor rechtstreeks verantwoording verschuldigd zal zijn aan het Indonesische volk.

Le quatrième amendement à la constitution de 1945 ouvre la voie à l'élection au suffrage universel du président et du vice-président et à un MPR qui sera à l'avenir entièrement composé de membres élus et deviendra ainsi directement comptable de ses actes devant le peuple indonésien.


Door de maatregel volgens welke het beroep dat de overtreder instelt bij de politierechtbank om de intrekking van het bevel tot betaling of de vermindering van de verschuldigde som te verkrijgen, slechts ontvankelijk is na volledige betaling van die som, behalve wanneer de betrokkene een beroep kan doen op rechtsbijstand, verliest de rechtzoekende, zonder redelijke verantwoording, het recht dat erin bestaat dat een tegen hem ingest ...[+++]

La mesure qui subordonne au paiement complet de la somme due le recours du contrevenant auprès du tribunal de police en vue d'obtenir le retrait de l'ordre ou la diminution de la somme, sauf lorsque l'intéressé peut faire appel à l'assistance judiciaire, prive, sans justification raisonnable, le justiciable de son droit à ce qu'une accusation en matière pénale portée contre lui soit soumise à un tribunal indépendant et impartial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige verantwoording verschuldigd' ->

Date index: 2022-06-25
w