Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledige tussentijdse financiële " (Nederlands → Frans) :

Tussentijdse verslagen moeten verkorte of volledige tussentijdse financiële overzichten omvatten voor de volgende perioden:

Les rapports intermédiaires doivent comporter les états financiers intermédiaires (résumés ou complets) pour les périodes suivantes:


Aan de in het vijfde lid bedoelde minimumperiode van drie jaar blijft voldaan wanneer bij tussentijdse vervreemding de volledige vervreemdingsprijs of verkregen terugbetaling binnen de 30 dagen wordt geherinvesteerd in roerende waarden bedoeld in artikel 2, 1°, a) tot d), van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten.

II continue d'être satisfait à la période minimale de trois ans visée à l'alinéa 5 lorsque, en cas d'aliénation intervenue entre-temps, la totalité du prix de vente ou du remboursement obtenu est réinvestie dans un délai de 30 jours en valeurs mobilières visées à l'article 2, 1°, a) à d), de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers.


4. herinnert eraan dat het Parlement en de Raad in de gezamenlijke verklaring over de financiering van de Europese GNSS-programma's na op de overeenkomst hierover van 23 november 2007 hebben bevestigd dat het totale bedrag dat naar raming voor het volledige operationele vermogen van het GNSS-project Galileo nodig is, 3400 miljoen EUR bedraagt voor de periode 2007-2013 en verklaard hebben dat dit bedrag voor de duur van het financieel kader 2007-2013 niet mocht worden overschreden; is er evenwel van overtuigd dat deze ramingen in het huidige financiële kader ont ...[+++]

4. rappelle que dans la déclaration conjointe sur le financement des programmes européens de navigation par satellite faisant suite à l'accord du 23 novembre 2007 sur la question, le Parlement européen et le Conseil ont confirmé que l'estimation du montant total nécessaire à la pleine capacité fonctionnelle du projet de navigation par satellite Galileo était de 3 400 000 000 EUR pour la période 2007-2013 et déclaré que ce montant ne devait pas dépasser la durée du cadre financier 2007-2013; se dit toutefois convaincu que, dans le cadre financier actuel, ces estimations sont insuffisantes pour mettre en place un service opérationnel effi ...[+++]


Ter wille van een goed financieel beheer en om te voorkomen dat de financiële bijdrage van de Gemeenschap volledig wordt uitbetaald via de tussentijdse betalingen, zodat er geen saldo meer te betalen valt, moet worden vastgesteld dat het voorschot en de tussentijdse betalingen de drempel van 80 % van de bijdragen van de Gemeenschap en van de lidstaten niet mogen overschrijden.

Dans un souci de bonne gestion financière et pour éviter le risque que les versements prévus épuisent la participation financière de la Communauté de manière qu’il n’y ait plus de solde à payer, il convient de prévoir que l’avance et les différents paiements intermédiaires ne puissent pas dépasser 80 % de la contribution communautaire et de celle des États membres.


5° « compenserende herstelmaatregelen » : herstelmaatregelen ter compensatie, zo nodig op een andere locatie, van tussentijdse verliezen van het aangetaste mariene milieu die zich voordoen tussen het tijdstip waarop de aantasting is ontstaan en het tijdstip waarop het primair of complementair herstel zijn volledige uitwerking heeft bereikt; met uitzondering van financiële compensatie voor het publiek;

5° « mesures de réparation compensatoires » : toute action entreprise afin de compenser, le cas échéant sur un autre site, les pertes intermédiaires de milieu marin détérioré qui surviennent entre la date de survenance d'une détérioration et le moment où la réparation primaire ou complémentaire a pleinement produit son effet, à l'exception de la compensation financière pour le public;


18. is van mening dat vóór 2006 aan de Europese Raad en het Europees Parlement een tussentijdse evaluatie van de Europese actie voor groei moet worden voorgelegd teneinde daaruit conclusies te kunnen trekken met het oog op de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2011 en de nieuwe financieringsperiode van de EU-structuurfondsen; wenst dat het Europees Parlement volledig wordt betrokken bij de tussentijdse evaluatie van de actie vo ...[+++]

18. est d'avis qu'une évaluation à mi-parcours de l'initiative de croissance devrait être présentée au Conseil européen et au Parlement européen avant 2006 afin de permettre de tirer les conclusions qui s'imposent en ce qui concerne les perspectives financières 2007-2011 et la nouvelle période de financement des fonds structurels; demande que le Parlement européen soit pleinement associé à l'évaluation à mi-parcours de l'initiative de croissance et invite la Banque européenne d'investissement à rendre compte au Parlement européen de ses travaux préparatoires dans les meilleurs délais; demande par ailleurs que les régions qui ont jusqu' ...[+++]


21. is van mening dat vóór 2006 aan de Europese Raad en het Europees Parlement een tussentijdse evaluatie van de Europese actie voor groei moet worden voorgelegd teneinde daaruit conclusies te kunnen trekken met het oog op de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2011 en de nieuwe financieringsperiode van de EU-structuurfondsen; wenst dat het Europees Parlement volledig wordt betrokken bij de tussentijdse evaluatie van de actie vo ...[+++]

21. est d'avis qu'une évaluation à mi‑parcours de l'initiative de croissance devrait être présentée au Conseil européen et au Parlement européen avant 2006 afin de permettre de tirer les conclusions qui s'imposent en ce qui concerne les perspectives financières 2007‑2011 et la nouvelle période de financement des Fonds structurels; demande que le Parlement européen soit pleinement associé à l'évaluation à mi‑parcours de l'initiative de croissance et invite la BEI à rendre compte au Parlement européen de ses travaux préparatoires dans les meilleurs délais; demande par ailleurs que les régions qui ont jusqu'à présent bénéficié des Fonds s ...[+++]


Aan de in het vijfde lid bedoelde minimumperiode van drie jaar blijft voldaan wanneer bij tussentijdse vervreemding de volledige vervreemdingsprijs of verkregen terugbetaling binnen de 30 dagen wordt geherinvesteerd in roerende waarden bedoeld in artikel 2, 1°, a) tot d), van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten.

II continue d'être satisfait à la période minimale de trois ans visée à l'alinéa 5 lorsque, en cas d'aliénation intervenue entre-temps, la totalité du prix de vente ou du remboursement obtenu est réinvestie dans un délai de 30 jours en valeurs mobilières visées à l'article 2, 1°, a) à d), de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers.


6. is van oordeel dat uiterlijk 2006, en niet uiterlijk eind 2007, een tussentijdse evaluatie van de Europese actie voor groei moet worden voorgelegd aan de Europese Raad en het Europees Parlement, teneinde conclusies te kunnen trekken voor de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2011 en de nieuwe financieringsperiode voor de EU-Structuurfondsen; wenst dat het Europees Parlement volledig bij de tussentijdse evaluatie van de Europ ...[+++]

6. est d'avis qu'il faudrait lui fournir, ainsi qu'au Conseil européen, dès 2006 et non à la fin de 2007, une évaluation à mi-parcours de l'action européenne pour la croissance afin de pouvoir en tirer les conclusions pertinentes en ce qui concerne les prochaines perspectives financières de 2007-2011 et la nouvelle période de financement des Fonds structurels; demande à être pleinement associé à l'évaluation à mi-parcours de l'action pour la croissance et invite la BEI à lui faire rapport, dans les plus brefs délais, sur ses travaux préparatoires;


6. is van oordeel dat uiterlijk 2006, en niet vóór eind 2007, een tussentijdse evaluatie van de Europese actie voor groei moet worden voorgelegd aan de Europese Raad en het Europees Parlement, teneinde conclusies te kunnen trekken voor de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2011 en de nieuwe financieringsperiode voor de EU-Structuurfondsen; wenst dat het Europees Parlement volledig bij de tussentijdse evaluatie van de Europese a ...[+++]

6. est d'avis qu'il faudrait lui fournir, ainsi qu'au Conseil européen, dès 2006 et non à la fin de 2007, une évaluation à mi-parcours de l'action européenne pour la croissance afin de pouvoir en tirer les conclusions pertinentes en ce qui concerne les prochaines perspectives financières de 2007-2011 et la nouvelle période de financement des Fonds structurels; demande à être pleinement associé à l'évaluation à mi-parcours de l'action pour la croissance et invite la BEI à lui faire rapport, dans les plus brefs délais, sur ses travaux préparatoires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige tussentijdse financiële' ->

Date index: 2021-05-12
w