Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volledige toepassing

Vertaling van "volledige toepassing en sluit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
volledige toepassing

application pleine et entière | pleine application
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Legale migratie – Overplaatsingen binnen een onderneming: Commissie verzoekt BELGIË, FINLAND en ZWEDEN om volledige toepassing en sluit vijf zaken

Migration légale – Transferts temporaires intragroupe: la Commission demande à la BELGIQUE, à la FINLANDE et à la SUÈDE d'assurer une transposition complète et clôt, par ailleurs, cinq procédures


3. Wordt er een volledige of gedeeltelijke sluiting van het bpostmagazijn in Jemelle overwogen?

3. La fermeture complète ou partielle du dépôt de bpost de Jemelle est-elle envisagée?


België heeft altijd gepleit voor een grotere coördinatie op het gebied van de Europese defensie en zal de meest efficiënte en volledige toepassing van het Verdrag van Lissabon vurig blijven verdedigen.

La Belgique a toujours plaidé pour une plus grande coordination dans le domaine de la défense européenne et continuera à défendre ardemment l'application la plus efficiente et complète du Traité de Lisbonne.


2. Ieder Lid dat gebruik heeft gemaakt van zodanige afwijkende bepalingen zal in de rapporten over de toepassing van dit Verdrag, die het ingevolge artikel 22 van het Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie moet uitbrengen, de stand vermelden van zijn wetgeving en de uitvoering hiervan met betrekking tot deze afwijkende bepalingen en de vooruitgang welke het met het oog op de volledige toepassing van het Verdrag heeft gemaakt.

2. Tout Membre ayant eu recours à de telles dérogations indiquera, dans les rapports sur l'application de la présente convention qu'il est tenu de présenter en vertu de l'article 22 de la Constitution de l'Organisation internationale du Travail, l'état de sa législation et de sa pratique quant aux questions faisant l'objet de ces dérogations et les progrès réalisés en vue de l'application complète des dispositions de la convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit beginsel is van toepassing ongeacht of dit ontslag leidt tot de volledige of gedeeltelijke sluiting van de onderneming.

Ce principe est d'application que ce licenciement conduise à la fermeture totale ou partielle de l'entreprise.


Het volle effect (vanaf 2019) van de toename van de duurtijd van de professionele vorming van twee naar drie jaar, wordt geschat op een meerkost van 12 miljoen euro per jaar bij volledige toepassing.

Le plein effet (à partir de 2019) de l'augmentation de la durée de la formation professionnelle - qui passera de deux à trois ans -, est estimé à 12 millions d'euros de frais supplémentaires par an en cas de pleine application.


Dit betekent dat zodra volledig equivalente alternatieven voor menselijke embryonale stamcellen beschikbaar zijn, de Commissie de volledige toepassing en het volledige potentieel daarvan zal onderzoeken, en op dit punt zal terugkomen door de Europese Groep ethiek van de exacte wetenschappen en de nieuwe technologieën te verzoeken om een advies in het licht van de resultaten van het onderzoek op menselijke embryonale stamcellen en de wetenschappelijke vooruitgang op het gebied van alternatieven voor menselijke embryonale stamcellen.

En d'autres termes, lorsqu'il existera des solutions alternatives aux CSEh totalement équivalentes, la Commission étudiera leur déploiement complet et leur potentiel et saisira le Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies d'une demande d'avis à la lumière, d'une part, des résultats de la recherche sur les CSEh et, d'autre part, des avancées scientifiques en matière de solutions alternatives aux CSEh.


Wat de opdrachten voor diensten betreft, moet gedurende een overgangsperiode de volledige toepassing van deze richtlijn worden beperkt tot de opdrachten waarvoor de bepalingen ervan zullen toestaan de volledige mogelijkheden van toenemend grensoverschrijdend verkeer te verwezenlijken.

En ce qui concerne les marchés de services, l’application intégrale de la présente directive devrait être limitée, pendant une période transitoire, aux marchés pour lesquels ses dispositions permettront la réalisation de toutes les possibilités d’accroissement des échanges transfrontaliers.


Wat de opdrachten voor diensten betreft, moet gedurende een overgangsperiode de volledige toepassing van deze richtlijn worden beperkt tot de opdrachten waarvoor de bepalingen ervan zullen toestaan de volledige mogelijkheden van toenemend grensoverschrijdend verkeer te verwezenlijken.

En ce qui concerne les marchés de services, l’application intégrale de la présente directive devrait être limitée, pendant une période transitoire, aux marchés pour lesquels ses dispositions permettront la réalisation de toutes les possibilités d’accroissement des échanges transfrontaliers.


De noodzaak van volledige naleving van de internationale wettelijke verplichtingen van de lidstaten, met name de volledige toepassing van het Vluchtelingenverdrag van 1951, het non-refoulementbeginsel en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.

La nécessité de respecter pleinement les obligations juridiques internationales des États membres, et notamment d'appliquer intégralement la convention de 1951 relative aux réfugiés, le principe de non-refoulement et la convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.




Anderen hebben gezocht naar : volledige toepassing     volledige toepassing en sluit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige toepassing en sluit' ->

Date index: 2021-12-31
w