Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «volledige som bedraagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de volledige som van de wijzigingen bedraagt 1 182 392, 84 euro (als bijdragen).

Le montant total des modifications atteint : 1 182 392, 84 euros (en cotisations).


Die gespreide betaling begint met een eenmalig bedrag van .euro, te betalen bij aanvang van de huurovereenkomst, gevolgd door .schijven van .euro, voor de eerste keer tegen ././.en dan telkens tegen de .van de daaropvolgende maand, zodat de volledige som tegen ././.betaald is. De volledige som bedraagt .euro en bedraagt maximaal driemaal de basishuurprijs, vermeld in artikel 5.

Ce paiement étalé débute par un montant unique de .euros, à payer à la prise d'effet du contrat de location, suivi par .tranches de .euros, pour la première fois pour le ././.et puis chaque fois le .du mois suivant, de sorte que la somme totale soit payée le ././.La somme entière s'élève à.euros et est plafonnée à trois fois le loyer de base, visé à l'article 5.


Die gespreide betaling begint met een eenmalig bedrag van .euro, te betalen bij aanvang van de onderhuurovereenkomst, gevolgd door .schijven van .euro, voor de eerste keer tegen ././.en dan telkens tegen de .van de daaropvolgende maand, zodat de volledige som tegen ././.betaald is. De volledige som bedraagt .euro en bedraagt maximaal driemaal de huurprijs.

Ce paiement étalé débute par un montant unique de .euros, à payer à la prise d'effet du contrat de sous-location, suivi par .tranches de .euros, pour la première fois pour le ././.et puis chaque fois le .du mois suivant, de sorte que la somme totale soit payée le ././.La somme globale s'élève à .euros et est plafonnée à trois fois le loyer.


Deze gespreide betaling begint met een éénmalig bedrag van .euro, te betalen bij aanvang van de huurovereenkomst, gevolgd door .schijven van .euro, voor de eerste keer tegen ././.en dan telkenmale tegen de . van de daaropvolgende maand, zodat de volledige som tegen ././.betaald is. De volledige som bedraagt .euro en bedraagt maximaal driemaal de basishuurprijs, vermeld in artikel 6 van deze overeenkomst.

Ce paiement étalé débute par un montant unique de .euros, à payer à la prise d'effet du contrat de location, suivi par .tranches de .euros, pour la première fois pour le./../.et puis chaque fois pour le .du mois suivant, de sorte que la somme entière est payée pour le ././.La somme entière s'élève à .euros et est plafonnée à trois fois le loyer de base, visé à l'article 6 du présent contrat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huurwaarborg bedoeld in § 1 wordt verstrekt door in één maal een initiële storting te verrichten die vijftig percent van de waarborg bedraagt. Die som moet door de huurder ten laatste op dag waarop de huurceel ingaat, worden verstrekt, terwijl het saldo over hoogstens twaalf maandelijkse afbetalingen moet geschieden, tenzij de huurder ermee instemt het volledige bedrag in één maal te storten.

A moins que le locataire ne marque son accord pour verser en une fois la totalité du montant de la garantie visé au § 1, celle-ci est constituée par un versement initial égal à cinquante pour cent de ce montant, effectué par le locataire au plus tard le jour de l'entrée en vigueur du bail, et le solde par mensualités, sans que le nombre de celles-ci n'excède douze.


2. Kan er gedacht worden om bij gemengde pensioenen waarvan de som van de loopbaanbreuken minstens 2/3 van een volledige loopbaan bedraagt, de specifieke regels van de minimapensioenen toe te passen pro rata van de loopbaanbreuken per stelsel, zonder beperking van het totale pensioenbedrag?

2. Pour les carrières mixtes dont l'addition des fractions correspond à deux tiers au moins d'une carrière complète, ne pourrait-on appliquer les règles spécifiques relatives aux pensions minimums au prorata des fractions par régime, sans plafonnement du montant total de la pension?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige som bedraagt' ->

Date index: 2025-07-05
w