Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot regularisatie
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Regularisatie
Regularisatie van de positie van vreemdelingen
Regularisatie van de studieperioden
Regularisatie van het verblijf van vreemdelingen
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "volledige regularisatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regularisatie van de positie van vreemdelingen | regularisatie van het verblijf van vreemdelingen

régularisation des étrangers


Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


regularisatie van de studieperioden

régularisation des périodes d'études






volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de studieperioden bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, 2°, a) en e), kan een aanvraag tot regularisatie uitsluitend ingediend worden voor volledige studiejaren van twaalf maanden.

Pour les périodes d'études visées au paragraphe 1, alinéa 2, 2°, a) et e), une demande de régularisation ne peut être introduite que pour des années d'études complètes de douze mois.


De Federale Pensioendienst informeert betrokkene over het totale bedrag van de bijdrage dat hij zal moeten storten voor de studieperioden weerhouden in zijn aanvraag tot regularisatie en, desgevallend, voor de volledige regulariseerbare studieperiode.

Le Service fédéral des Pensions informe l'intéressé du montant total de la cotisation qu'il devra verser pour les périodes d'études reprises dans sa demande de régularisation et, le cas échéant, pour la période complète des études régularisable.


en terwijl, anderzijds, artikel 22ter, tweede lid, van de wet van 27 juni 1969 niet voorziet in de mogelijkheid om de ambtshalve regularisatie van de bijdragen waarin zij voorziet, op te schorten of gepaard te laten gaan met een volledig of gedeeltelijk uitstel, terwijl de werkgever die wegens dezelfde feiten voor de correctionele rechtbank wordt vervolgd, de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie kan genieten, waardoor categorieën van personen die zich in vergelijkbare situaties bevinden, aldus ve ...[+++]

et, que, d'autre part, l'article 22ter, alinéa 2 de la loi du 27 juin 1969 ne prévoit pas la possibilité de suspendre ou d'assortir d'un sursis complet ou partiel, la régularisation d'office des cotisations qu'elle prévoit alors que l'employeur qui pour les mêmes faits est poursuivi devant le tribunal correctionnel, peut bénéficier de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, traitant ainsi de manière différente des catégories de personnes qui se trouvent dans des situations comparables ?


Voor de in artikel 2, § 2, 8°, a) en e), bedoelde studieperioden kan een aanvraag tot regularisatie uitsluitend ingediend worden voor volledige studiejaren van twaalf maanden.

Pour les périodes d'études visées à l'article 2, § 2, 8°, a) et e), une demande de régularisation ne peut être introduite que pour des années d'études complètes de douze mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er worden ook boetes bepaald, die de wetgever als administratieve geldboetes kwalificeert, en waarbij per dag een sanctie van 500 tot 5 000 frank kan worden opgelegd, te rekenen vanaf de dag na de beëindiging van de termijn en tot de volledige regularisatie, wanneer de betrokkenen een inbreuk plegen op een aantal artikelen die in artikel 60bis en volgende worden opgesomd.

On prévoit également des amendes que le législateur qualifie d'amendes administratives, qui peuvent osciller entre 500 et 5 000 francs par jour et par sanction et qui sont applicables à compter du jour qui suit l'expiration du délai, jusqu'au moment de la régularisation complète, lorsque les intéressés enfreignent une série d'articles énumérés aux articles 60bis et suivants.


Dit betekent niet dat haar fractie pleitbezorger is van een volledige regularisatie voor iedereen die in België verblijft.

Cela ne signifie pas que son groupe défende l'idée d'une régularisation intégrale de tous ceux qui résident en Belgique.


Er worden ook boetes bepaald, die de wetgever als administratieve geldboetes kwalificeert, en waarbij per dag een sanctie van 500 tot 5 000 frank kan worden opgelegd, te rekenen vanaf de dag na de beëindiging van de termijn en tot de volledige regularisatie, wanneer de betrokkenen een inbreuk plegen op een aantal artikelen die in artikel 60bis en volgende worden opgesomd.

On prévoit également des amendes que le législateur qualifie d'amendes administratives, qui peuvent osciller entre 500 et 5 000 francs par jour et par sanction et qui sont applicables à compter du jour qui suit l'expiration du délai, jusqu'au moment de la régularisation complète, lorsque les intéressés enfreignent une série d'articles énumérés aux articles 60bis et suivants.


In december wordt een regularisatie doorgevoerd voor elke werknemer zodanig dat een volledig arbeidsjaar, waarin de dagen inhaalrust voor de arbeidsduur (zonder ziekte of andere afwezigheden) worden meegerekend, op ten hoogste 231 maaltijdcheques recht geeft.

En décembre, une régularisation est opérée pour chaque travailleur de manière à ce qu'une année complète de travail, qui prend en compte les jours de repos compensatoires pour la durée du travail (sans maladie ou autre type d'absence), donne droit à un maximum de 231 titres repas.


Wanneer het secretariaat van de Vaste Commissie voor regularisatie vaststelt dat het bij de aanvraag gevoegde dossier volledig is, maar stukken bevat die aanleiding kunnen geven tot betwisting, wordt de aanvraag na een procedure op tegenspraak aanhangig gemaakt bij een kamer van de Vaste commissie voor regularisatie.

Lorsque le secrétariat de la Commission de régularisation constate que le dossier joint à la demande est complet mais qu'il comprend des pièces qui peuvent prêter à contestation, une chambre de la commission de régularisation est saisie pour décision, après une procédure contradictoire.


De knelpunten van een quasi volledige regularisatie - het aanzuigeffect of de gevolgen voor de sociale zekerheid - kunnen niet zomaar worden weggewuifd.

Nous ne pouvons ignorer les problèmes qu'entraînerait une régularisation quasiment générale, notamment l'effet d'aspiration et les conséquences pour la sécurité sociale.


w