Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledige potentieel zullen » (Néerlandais → Français) :

Daarna zullen verdere actieplannen nodig zijn om het volledige potentieel tegen 2020 te realiseren.

D'autres actions s'imposeront pour atteindre le plein potentiel en 2020.


De EU en haar lidstaten zullen hun inspanningen opvoeren voor het creëren van een veilige en vruchtbare omgeving voor kinderen als belangrijk stimulerend element voor een gezonde jonge bevolking die in staat is haar volledige potentieel waar te maken.

L’Union européenne et ses États membres redoubleront d’efforts pour offrir aux enfants un environnement sûr et favorable car c’est là un élément important pour favoriser l’émergence d’une population jeune en bonne santé qui soit en mesure d’atteindre tout son potentiel.


Op Unie- en nationaal niveau zullen de inspanningen worden vergroot om de barrières voor eco-innovatie weg te nemen en om het volledige potentieel van de Europese eco-industrie te ontsluiten, zodat voordelen voor groene banen en groei kunnen worden gegenereerd.

Des efforts supplémentaires seront fournis au niveau de l’Union et au niveau national pour éliminer les obstacles à l’éco-innovation et exploiter tout le potentiel des éco-industries européennes, ce qui aura des effets bénéfiques pour les emplois verts et la croissance.


7. wijst erop dat het derde jaar van het Meerjarig Financieel Kader (MFK) 2014-2020 van zeer groot belang zal zijn voor de succesvolle tenuitvoerlegging van de nieuwe meerjarige programma's (het derde meerjarige actieprogramma van de EU op het gebied van gezondheid voor de periode 2014-2020, het LIFE-programma voor het milieu en klimaatactie 2014-2020, het Uniemechanisme voor civiele bescherming 2014-2020) die binnen de bevoegdheid van deze commissie vallen, omdat ze dan volledig ontplooid zullen zijn; wijst tegen deze achtergrond op het feit dat het, gezien de aanhoudende economische en budgettaire beperkingen op n ...[+++]

7. souligne que la troisième année du cadre financier pluriannuel (CFP) pour la période 2014-2020 aura une importance majeure pour la bonne exécution des nouveaux programmes pluriannuels (le troisième programme d'action pluriannuel de l'Union dans le domaine de la santé, le programme LIFE pour l'environnement et l'action pour le climat, le mécanisme de protection civile de l'Union, tous trois pour la période 2014-2020) relevant de la responsabilité de cette commission, car ils parviendront alors à maturité; dans ce contexte, insiste sur le fait que, vu les contraintes économiques et budgétaires qui persistent au niveau national, il est essentiel de prévoir et de garantir, dans le budget de l'Union, les crédits nécessaires pour tirer pleinement ...[+++]


Specifieke samenwerkingsovereenkomsten zullen bijdragen tot een versnelling van de integratie van deze markten in een bredere Europese energiemarkt, wat de liquiditeit en schokbestendigheid van het energiesysteem zal verbeteren en de volledige benutting van het potentieel van energie-efficiëntie en hernieuwbare energie van deze regio mogelijk zal maken.

Des accords de coopération ciblés contribueraient à améliorer et accélérer l'intégration de ces marchés à un marché européen de l'énergie plus vaste, ce qui améliorerait la liquidité du marché et la résilience du système énergétique et permettrait d'exploiter pleinement le potentiel de la région en matière d'efficacité énergétique et d'énergies renouvelables.


Door de toenemende marktgerichtheid van de vervoerssector en de inspanningen om de infrastructuur te optimaliseren, zullen steeds meer projecten ontstaan die het potentieel hebben om volledig zelfbedruipend te worden.

Vu l’orientation croissante vers le marché dans le secteur des transports et les efforts consentis pour optimaliser l’infrastructure, les projets pouvant entièrement s'autofinancer devraient désormais se multiplier.


Het Parlement betreurt echter dat de politieke en handelsbelemmeringen zo hardnekkig zijn en de ontwikkeling van de Zuid-Zuidhandel nog altijd in de weg staan, en benadrukt dat de positieve effecten van de inwerkingtreding van deze conventie pas hun volledige potentieel zullen bereiken wanneer er een dicht netwerk van bilaterale handelsovereenkomsten is tussen de partners van de zuid- en de oostkust van de Middellandse Zee.

Le Parlement déplore toutefois la persistance des obstacles politiques et commerciaux qui freinent l'essor des échanges "Sud-Sud" et souligne que les effets bénéfiques de l'entrée en vigueur de cette convention ne pourront prendre leur pleine mesure sans un maillage dense d'accords commerciaux bilatéraux entre l'ensemble des partenaires des rives Sud et Est de la Méditerranée.


Maar al deze belangrijke zaken in aanmerking genomen, geloof ik dat onze economische betrekkingen hun volledige potentieel zullen behalen dankzij de steun hiervoor aan weerszijden.

Si nous tenons compte de toutes ces questions importantes, je crois que nos relations économiques réaliseront tout leur potentiel, car elles sont appuyées par les deux parties.


24. dringt er bij regeringen op aan om de nodige maatregelen te nemen om extreme inkomensongelijkheden terug te dringen en omstandigheden te scheppen die degenen die momenteel in extreme armoede leven in staat zullen stellen om hun volledige potentieel te verwezenlijken en een waardig leven te leiden;

24. prie les gouvernements de prendre toutes les mesures nécessaires pour réduire les inégalités dues aux écarts salariaux et de mettre en place les conditions qui permettront aux personnes vivant actuellement dans une extrême pauvreté de se réaliser pleinement et de vivre dans la dignité;


Als zij erop kunnen vertrouwen dat hun rechten als consumenten effectief worden beschermd en als zij volledig toegang hebben tot voordelige en ongecompliceerde geschillenbeslechtingsprocedures (bijv. bij kopen online), zullen zij meer bijdragen aan de ontwikkeling van de Europese markt voor goederen en diensten tot zijn volledige potentieel en beter kunnen profiteren van de voordelen van die markt.

S'ils ont l'assurance que leurs droits de consommateurs sont efficacement protégés et s'ils peuvent pleinement accéder à des procédures simples et non coûteuses de résolution des conflits (dans le cas des achats en ligne, par exemple), ils contribueront davantage à la mobilisation de tout le potentiel du marché européen des biens et services et profiteront davantage de ses bienfaits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige potentieel zullen' ->

Date index: 2024-02-17
w