Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Pathogene micro-organismen
Pathogene micro-organismen in voedingsmiddelen
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Traduction de «volledige pathogene » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

voie enrobée par le train de roulement


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]








pathogene micro-organismen in voedingsmiddelen

microorganismes pathogènes dans les aliments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het betreft een beperkt aantal wetgevende aanpassingen en bovendien werd het budget voor de volledige pathogene inactivatie van bloedplaatjes in België door het RIZIV in 2007 goedgekeurd en verworven.

Il s’agit d’un nombre limité d’adaptations législatives. Par ailleurs, en Belgique, le budget relatif à l’inactivation totale des pathogènes des plaquettes a été approuvé et acquis en 2007 par l’Inami.


1. Uiterlijk [12 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening – datum nader in te voegen] beschikken de lidstaten over volledig functionerende structuren om de officiële controles en toezichtsbevoegdheden op in de Unie binnengebrachte dieren en planten – met inbegrip van hun zaden, eieren of propagulen, parasieten en pathogene infecties – uit te voeren die nodig zijn om te voorkomen dat voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten opzettelijk of onbedoeld in de Unie worden geïntroduceerd.

1. Pour le [12 mois à compter de la date d'entrée en vigueur du présent règlement — date à insérer] au plus tard, les États membres disposent de structures pleinement opérationnelles pour exécuter les contrôles officiels et d'une capacité de surveillance des animaux et des végétaux, y compris de leurs semences, œufs, ou propagules, des parasites et des infections pathogènes importés dans l'Union, permettant d'éviter l'introduction intentionnelle ou accidentelle dans l'Union d'espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union.


- Derde voorwaarde : aanwezigheid van een volledig antibiogram, met afschrift bij de aanvraag gevoegd, dat de gevoeligheid van de betreffende pathogene kiem aan rifampicine en aan een ander antibioticum die met rifampicine zal geassocieerd worden attesteert (oxacilline, clindamycine, fluorochinolon, co-trimoxazol, tetracycline, glycopeptide, fusidinezuur, fosfomycine).

- Troisième condition : présence d'un antibiogramme complet, avec copie jointe à la demande, attestant bien la sensibilité, du germe pathogène concerné, à la rifampicine et à l'autre antibiotique qui sera associé à la rifampicine (oxacilline, clindamycine, fluoroquinolone, co-trimoxazole, tétracycline, glycopeptide, acide fucidique, fosfomycine).


6. verzoekt de Raad en de Commissie te bevorderen dat volledig wordt voldaan aan de verplichtingen op grond van het BTWC en dat zonodig wordt overgegaan tot een versterking van de nationale uitvoeringsmaatregelen, met inbegrip van de strafwetgeving en het toezicht op pathogene micro-organismen en toxische stoffen in het kader van de BTWC;

6. demande au Conseil et à la Commission de favoriser le plein respect des obligations découlant de la BTWC et, le cas échéant, de renforcer les mesures nationales de mise en œuvre, y compris la législation pénale et le contrôle des microorganismes et des toxines pathogènes dans le cadre de la BTWC;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verzoekt de Raad en de Commissie te bevorderen dat volledig wordt voldaan aan de verplichtingen op grond van het BTWC en dat zonodig wordt overgegaan tot een versterking van de nationale uitvoeringsmaatregelen, met inbegrip van de strafwetgeving en het toezicht op pathogene micro-organismen en toxische stoffen in het kader van de BTWC;

4. invite le Conseil et la Commission à promouvoir le respect total de toutes les dispositions de la BTWC par l'ensemble des États parties, et le renforcement, le cas échéant, des mesures nationales d'exécution, y compris de la législation pénale et du contrôle des micro-organismes et des toxines pathogènes dans le cadre de la Convention;


5. verzoekt de Raad en de Commissie te bevorderen dat volledig wordt voldaan aan de verplichtingen op grond van het BTWC en dat zonodig wordt overgegaan tot een versterking van de nationale uitvoeringsmaatregelen, met inbegrip van de strafwetgeving en het toezicht op pathogene micro-organismen en toxische stoffen in het kader van de BTWC;

5. invite le Conseil et la Commission à promouvoir le respect total de toutes les dispositions de la BTWC et le renforcement, le cas échéant, des mesures nationales d'exécution, y compris de la législation pénale et du contrôle des micro-organismes et des toxines pathogènes dans le cadre de la convention;


6. verzoekt de Raad en de Commissie te bevorderen dat volledig wordt voldaan aan de verplichtingen op grond van het BTWC en dat zonodig wordt overgegaan tot versterking van de nationale uitvoeringsmaatregelen, met inbegrip van de strafwetgeving en het toezicht op pathogene micro-organismen en toxische stoffen in het kader van de BTWC;

6. demande au Conseil et à la Commission de favoriser le plein respect des obligations découlant de la CABT et, le cas échéant, de renforcer les mesures nationales de mise en œuvre, y compris la législation pénale et le contrôle des microorganismes et des toxines pathogènes dans le cadre de la CABT;


Wanneer in de lijsten een genus in zijn geheel of een volledige familie vermeld staat, behoren de niet-pathogene soorten en stammen van dit genus of deze familie impliciet tot risicoklasse 1.

Lorsqu'un genre ou une famille entier est mentionné dans les listes, les espèces et souches non pathogènes de ce genre ou de cette famille appartiennent implicitement à la classe de risque 1.


c) het ingeperkt gebruik van niet volledig gekarakteriseerde en gewaarmerkte cellijnen afkomstig van de mens of van primaten, met uitzondering van diegene die in staat zijn endogene pathogene organismen te bevatten zoals virussen die bloed contamineren, behoren ten minste tot risicoklasse 2, ten gevolge van de kans op een versterking van de risico's verbonden met de mogelijke aanwezigheid van nog niet geïdentificeerde pathogene organismen.

c) les utilisations confinées mettant en oeuvre des lignées cellulaires d'origine humaine et primate non entièrement caractérisées et authentifiées, à l'exception de celles susceptibles de contenir des organismes pathogènes endogènes tels que des virus contaminant du sang, appartiennent au minimum à classe de risque 2 du fait de la potentialisation du risque liée à la présence éventuelle d'organismes pathogènes non encore identifiés.


c) het ingeperkt gebruik van niet volledig gekarakteriseerde en gewaarmerkte cellijnen afkomstig van de mens of van primaten, met uitzondering van diegene die in staat zijn endogene pathogene organismen te bevatten zoals virussen die bloed contamineren, behoren ten minste tot risicoklasse 2, ten gevolge van de kans op een versterking van de risico's verbonden met de mogelijke aanwezigheid van nog niet geïdentificeerde pathogene organismen.

c) les utilisations confinées mettant en oeuvre des lignées cellulaires d'origine humaine et primate non entièrement caractérisées et authentifiées, à l'exception de celles susceptibles de contenir des organismes pathogènes endogènes tels que des virus contaminant du sang, appartiennent au minimum à classe de risque 2 du fait de la potentialisation du risque liée à la présence éventuelle d'organismes pathogènes non encore identifiés.


w