Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledige jaren uitgedrukt » (Néerlandais → Français) :

De duur van de loopbaan wordt in volledige jaren uitgedrukt en op een heel jaar naar boven of naar beneden afgerond al naargelang de overblijvende fractie van het jaar groter of kleiner is dan 6 maand.

La durée de la carrière est exprimée en années entières et arrondies à l'unité inférieure ou supérieure selon que la fraction d'année résiduelle est inférieure ou bien égale ou supérieure à 6 mois.


Sectie V. - Overgangsbepalingen Art. 10. § 1. Voor de werknemers van alle categorieën in dienst op het ogenblik van de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst is het aantal jaren beroepservaring, uitgedrukt in volledige jaren, dat voor hen voor het verleden in aanmerking komt, gelijk aan het aantal jaren dat in het ervaringsbarema overeenstemt met het bedrag van het baremieke loon dat op hen van toepassing zou geweest zijn op 1 januari 2009 indien de vroegere sectorale regeling inzake leeftijdbarema's was voortgezet ...[+++]

Section V. - Dispositions transitoires Art. 10. § 1. Pour les travailleurs de toutes les catégories en service au moment de la signature de cette convention collective de travail, le nombre d'années d'expérience professionnelle est exprimé en années complètes. Pour ces travailleurs, les années passées qui sont prises en considération sont égales au nombre d'années qui dans les barèmes basés sur l'expérience correspondent au montant du salaire barémique qui aurait été d'application pour eux au 1 janvier 2009 si la précédente réglementation sectorielle relative aux barèmes s'était poursuivie sans interruption.


D = de in volledige jaren uitgedrukte duur van de periode waarin de voorwaarden moeten worden nageleefd;

D' = la durée, en années complètes, pendant laquelle les conditions doivent être respectées;


D = de in volledige jaren uitgedrukte duur van de periode waarin de voorwaarden werden nageleefd;

D = la durée, en années complètes, pendant laquelle les conditions ont été respectées;


Hoewel de gegevens (zie bijlage 1) voor de recentste jaren niet volledig zijn, wijzen ze gemiddeld tot 1999 op licht dalende relatieve niveaus van overheidsuitgaven voor onderwijs en opleiding uitgedrukt in procent van het BBP.

Bien que les données qui figurent à l'annexe 1 ne sont pas complètes pour les années les plus récentes, elles montrent, en moyenne jusqu'en 1999, une baisse relative du niveau des dépenses publiques dans l'éducation en pourcentage du PIB.


Art. 3. In afwijking van artikel 1, zijn de aan de bewaarder der scheepshypotheken verschuldigde retributies als volgt vastgesteld : 1° voor elke in het register der zeeschepen of in het register van teboekstelling der binnenschepen gedane formaliteit : 34,38 EUR; De retributie is eisbaar door het feit van de neerlegging wanneer de inschrijving vertraagd wordt door het gebrek aan registratie of teboekstelling; 2° voor elke in het rompbevrachtingsregister gedane formaliteit : 34,38 EUR 3° voor de inschrijving van een zeeschip in het rompbevrachtingsregister : 1.386,10 EUR, te vermenigvuldigen met het aantal jaren van de rompbevrachting ...[+++]

Art. 3. Par dérogation à l'article 1, les rétributions dues au conservateur des hypothèques maritimes et fluviales sont fixées comme suit : 1° pour chaque formalité opérée au registre des navires ou au registre d'immatriculation des bateaux de navigation intérieure : 34,38 EUR; La rétribution est exigible par le fait du dépôt, lorsque l'inscription est retardée en raison du défaut d'enregistrement ou d'immatriculation; 2° pour chaque formalité opérée au registre des affrètements à coque nue : 34,38 EUR; 3° pour l'inscription d'un navire dans le registre des affrètements à coque nue : 1.386,10 EUR à multiplier par le nombre d'années de la durée d'affrètement à coque nue ; si la durée d'affrètement à coque nue comporte une fr ...[+++]


D = de in volledige jaren uitgedrukte duur van de periode waarin de voorwaarden moeten worden nageleefd;

D' = la durée, en années complètes, pendant laquelle les conditions doivent être respectées;


D = de in volledige jaren uitgedrukte duur van de periode waarin de voorwaarden werden nageleefd;

D = la durée, en années complètes, pendant laquelle les conditions ont été respectées;


2. Voor rassen waarvoor artikel 116, lid 4, vierde streepje, van Verordening (EG) nr. 2100/94 niet van toepassing is, wordt de in lid 1 bedoelde verlenging verminderd met de in volledige jaren uitgedrukte periode waarin voor dat ras in een Lid-Staat een nationaal eigendomsrecht of nationale eigendomsrechten heeft of hebben gegolden vóórdat het communautaire kwekersrecht is verleend.

2. Dans le cas des variétés pour lesquelles une protection nationale des obtentions végétales a été accordée avant l'octroi de la protection communautaire, mais auxquelles l'article 116 paragraphe 4 quatrième tiret dudit règlement ne s'applique pas, la prorogation visée au paragraphe 1 est diminuée de la plus longue période, exprimée en années, pendant laquelle le ou les titres de protection nationale ont porté effet dans un État membre à l'égard de la même variété, avant l'octroi de la protection communautaire de l'obtention végétale.


Bij de goedgekeurde maatregelen die ten volle in werking zijn getreden of geleidelijk hun uitwerking zullen krijgen, moeten worden vermeld: a) het hernemen vanaf 1999 van de volledige indexering van de verschillende, in franken uitgedrukte bedragen, in het Wetboek van de inkomstenbelastingen (WIB 92); de jaarlijkse aanpassing van die bedragen aan de inflatie werd gedurende de jaren 1993 tot 1998 gedeeltedelijk uitgesteld. b) De op ...[+++]

Parmi les mesures adoptées, pleinement ou progressivement effectives, relevons: a) La réindexation complète à partir de 1999 des différents montants libellés en francs dans le Code des impôts sur les revenus (CIR 92), montants pour lesquels l'adaptation annuelle à l'inflation avait été partiellement suspendue durant les années 1993 à 1998. b) La suppression de la contribution complémentaire de crise de 3% instaurée à l'IPP à partir de 1993.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige jaren uitgedrukt' ->

Date index: 2023-06-19
w