Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledige informatie had verschaft over » (Néerlandais → Français) :

De Commissie stelde ter plaatse ook vast dat de onderneming geen volledige informatie had verschaft over het voor de productie en de verkoop van het betrokken product gebruikte productcoderingsysteem, zodat het voor de Commissie onmogelijk was om informatie over de verkoop per productsoort te koppelen aan informatie over de productie per productsoort.

La Commission a également constaté sur place que la société n'avait pas présenté des informations complètes sur le système de codage de produit qu'elle utilisait pour la production et la vente du produit concerné, de sorte qu'il est impossible pour la Commission de lier les informations sur les ventes par type de produit aux informations sur la production par type de produit.


Ik kan eraan toevoegen dat het Europees Centrum voor de Consument, gelegen in Brussel en gesubsidieerd door de Europese Commissie en de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie, KMO, Middenstand en Energie zeer volledige informatie hierover verschaft op zijn website.

Je peux ajouter que le Centre européen des Consommateurs situé à Bruxelles et subventionné par la Commission européenne et le Service public fédéral (SPF) Économie, PME, Classes moyennes et Énergie, fournit à ce sujet sur son site internet une information très complète.


3. Onverminderd de algemene strekking van de vereisten van lid 1, mogen de in dat lid bedoelde personen aan geen enkele persoon of autoriteit vertrouwelijke informatie bekendmaken waarvan zij bij de uitoefening van hun beroepswerkzaamheden of via een bevoegde autoriteit of afwikkelingsautoriteit in verband met hun taken als bedoeld in deze richtlijn kennis hebben gekregen, behalve, het kader van de uitoefening van zijn taken als bedoeld in deze richtlijn, in een zodanig samengevatte of geaggregeerde vorm dat individuele instellingen of entiteiten als bedoeld in artikel 1, lid 1, onder ...[+++]

3. Sans préjudice du caractère général des exigences énoncées au paragraphe 1, il est interdit aux personnes visées audit paragraphe de divulguer à toute personne ou autorité des informations confidentielles obtenues dans l’exercice de leurs activités professionnelles, ou bien d’une autorité compétente ou d’une autorité de résolution en rapport avec ses fonctions au titre de la présente directive, à moins que ce ne soit dans l’exercice des fonctions dont elles sont investies en vertu de la présente directive, sous une forme résumée ou ...[+++]


Het lid vraagt of er een meer uitgewerkte tekst bestaat, of er meer informatie kan verschaft worden over het beschikbare budget en over de implementatie van dit plan.

L'intervenante demande s'il existe un texte plus élaboré, si l'on peut fournir des informations supplémentaires concernant le budget disponible et la mise en oeuvre de ce plan.


Het lid vraagt of er een meer uitgewerkte tekst bestaat, of er meer informatie kan verschaft worden over het beschikbare budget en over de implementatie van dit plan.

L'intervenante demande s'il existe un texte plus élaboré, si l'on peut fournir des informations supplémentaires concernant le budget disponible et la mise en oeuvre de ce plan.


Rekening houdend met de noodzaak om te kunnen beschikken over volledige informatie heb ik de OVB en de OBFG verzocht om in elk bureau voor juridische bijstand een informaticasysteem te installeren dat tegen 1 september 2010 operationeel zou moeten zijn, zodat mijn administratie zou kunnen beschikken over volledige en precieze gegevens en zij met name het toegekende budget per gemeenschapsorde voor de categorieën van begunstigden van het koninklijk besl ...[+++]

Compte tenu de la nécessité de disposer d’une information complète, j’ai demandé à l’OVB et l’OBFG de mettre en place dans chaque bureau d’aide juridique un système informatisé qui devrait être opérationnel pour le 1er septembre 2010 qui permettra à mon administration de disposer de données complètes et précises et notamment de déterminer le budget alloué par chacun des ordres communautaires pour les catégories de bénéficiaires de l’arrêté royal du 18 décembre 2003.


Zodra de lidstaat correcte en volledige informatie heeft verschaft, dient de Commissie toe te staan dat de verordening opnieuw volledig van kracht is.

Dès que l'État membre a communiqué des informations correctes et complètes, la Commission doit permettre la remise en vigueur intégrale du règlement.


De door het Verenigd Koninkrijk verschafte informatie voldoet aan de voorwaarden van de herstructureringsmededeling aangezien daarin informatie wordt verschaft over de moeilijkheden waarmee Northern Rock te kampen heeft, de oorzaak van die moeilijkheden wordt gegeven en informatie wordt verschaft over het businessmodel van BankCo.

Les informations fournies par le Royaume-Uni satisfont aux exigences de la communication sur la restructuration puisqu’elles décrivent les difficultés auxquelles NR est confrontée, la cause de ces difficultés et le modèle d’entreprise de BankCo.


De laatstgenoemde dumpingmarge, die werd berekend voor een aanzienlijke hoeveelheid met dumping door de Hongkongse exporteur uitgevoerde fotoalbums van oorsprong uit China, bedraagt 32,3 % terwijl de dumpingmarge voor de uitvoer waarvoor de exporteur uit Hong-Kong volledige informatie had verstrekt, 11,5 % bedraagt.

Cette dernière marge de dumping, fondée sur un volume important d'exportations faisant l'objet de dumping effectuées par l'exportateur des albums de photographies originaires de Chine et basé à Hong-kong, s'élève à 32,3 % tandis que la marge de dumping, établie pour les exportations pour lesquelles l'exportateur de Hong-kong a transmis des données complètes atteint 11,5 %.


Het is veelzeggend dat de minister van Binnenlandse Zaken ontslag heeft genomen na afloop van een vergadering van de commissie voor de Binnenlandse Zaken, toen hij ontdekte dat hem tendentieuze informatie was verschaft door een korps waarin hij het volste vertrouwen had.

Il est significatif que la démission du ministre de l’Intérieur se soit produite après une réunion de la commission de l’Intérieur, lorsqu’il découvrit que des informations orientées lui avaient été transmises par un corps dans lequel il avait toute confiance.


w