Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledige hst-aanbod voldoende capaciteit " (Nederlands → Frans) :

Art. 22. § 1. De marktexploitant ziet erop toe dat de gereglementeerde markt die hij exploiteert en/of beheert, in doeltreffende systemen, procedures en regelingen voorziet om te waarborgen dat zijn handelssystemen weerbaar zijn, voldoende capaciteit hebben om volumepieken in orders en orderberichten op te vangen, in staat zijn een ordelijke handel onder zeer gespannen marktomstandigheden te waarborgen, volledig zijn getest om te garanderen dat aan deze voorwaarden is voldaan, en onderworpen zijn aan doeltreffende regelingen ter ver ...[+++]

Art. 22. § 1. L'opérateur de marché veille à ce que le marché réglementé qu'il exploite et/ou gère dispose de systèmes, de procédures et de mécanismes efficaces pour garantir que ses systèmes de négociation sont résilients, possèdent une capacité suffisante pour gérer les volumes les plus élevés d'ordres et de messages, sont en mesure d'assurer un processus de négociation ordonné en période de graves tensions sur les marchés, sont soumis à des tests exhaustifs afin de confirmer que ces conditions sont réunies et sont régis par des mécanismes de continuité des activités assurant le maintien de ses services en cas de défaillance de ses s ...[+++]


Voor de asielprocedure heeft Turkije een plan ontworpen om tegen einde 2016 de volledige achterstand van 140.000 dossiers weg te werken en voldoende capaciteit op te bouwen om alle nieuwe asielaanvragen binnen redelijke tijd af te werken.

Pour la procédure d'asile, la Turquie a développé un plan afin de rattraper intégralement d'ici fin 2016 le retard de 140.000 dossiers et de créer une capacité suffisante pour finaliser dans un délai raisonnable toutes les nouvelles demandes d'asile.


Voor de asielprocedure heeft Turkije een plan ontworpen om tegen einde 2016 de volledige achterstand inzake asieldossiers weg te werken en voldoende capaciteit op te bouwen om alle nieuwe asielaanvragen binnen een redelijke termijn af te werken.

Concernant la procédure d'asile, la Turquie a conçu un plan afin de résorber l'entièreté de l'arriéré quant aux dossiers d'asile pour la fin de l'année 2016 et de constituer des capacités suffisantes pour traiter toutes les nouvelles demandes d'asile dans un délai raisonnable.


Wanneer de hotspots in Griekenland eenmaal volledig operationeel zijn, zal er in totaal voldoende capaciteit zijn om dagelijks van ongeveer 11 000 mensen vingerafdrukken te nemen. Dit is beduidend meer dan het gemiddelde aantal aankomsten in januari.

Une fois qu’ils seront entièrement opérationnels et équipés, les centres de crise en Grèce devraient être à même de relever les empreintes digitales d’environ 11 000 migrants par jour, soit un nombre nettement supérieur à la moyenne des arrivées enregistrées au mois de janvier.


Er zijn voldoende prikkels voor particuliere spelers om een concurrerend aanbod uit te bouwen dat de behoefte aan de staatsgarantie kan vervangen, zodat kernexploitanten uiteindelijk hun aansprakelijkheid volledig door de particuliere markt zullen kunnen laten dekken.

Les acteurs privés sont suffisamment incités à concevoir des offres compétitives pour que la garantie publique ne soit plus nécessaire, de sorte que les exploitants nucléaires couvriraient en fin de compte intégralement leur responsabilité sur le marché privé.


Bovendien stelt zich de vraag of er voldoende middelen en capaciteit op het net resten om de stations die dan worden overgeslagen nog een (voldoende) aanbod van en naar Brussel te geven.

À cela s'ajoute la question de savoir s'il reste des moyens et une capacité sur le réseau en suffisance pour garantir une offre (suffisante) de et vers Bruxelles aux gares qui ne sont pas desservies.


De uitbreidingslanden moeten het acquis van de Unie overnemen en aantonen dat zij over voldoende capaciteit beschikken om het volledig ten uitvoer te leggen.

Les pays candidats sont tenus de reprendre l'acquis de l'Union et de faire la preuve de leur capacité à le mettre pleinement en œuvre.


zorgen voor een voldoende aanbod van aantrekkelijke en toegankelijke onderwijs- en opleidingsmogelijkheden van goede kwaliteit op alle niveaus, met inbegrip van de verbetering van de vaardigheden en kwalificaties van het personeel, de bevordering van flexibele leertrajecten en nieuwe benaderingen in het school- en kleuteronderwijs, maatregelen om een significante daling van het aantal vroegtijdige schoolverlaters en stijging van het aantal leerlingen dat het middelbaar onderwijs ...[+++]

assurer l'existence d'une offre d'éducation et de formation adéquate, attractive, accessible et de haute qualité à tous les niveaux, y compris l'amélioration des compétences et des qualifications du personnel, la promotion de parcours de formation flexibles et de nouvelles solutions dès l'âge scolaire et préscolaire, des actions visant à réduire de manière significative l'abandon scolaire précoce et à augmenter les taux d'achèvement du cycle secondaire supérieur, ainsi qu'un meilleur accès à l'enseignement scolaire et préscolaire,


- zorgen voor een voldoende aanbod van aantrekkelijke en toegankelijke onderwijs- en opleidingsmogelijkheden van goede kwaliteit op alle niveaus, met inbegrip van flexibele leertrajecten, een significante daling van het aantal vroegtijdige schoolverlaters en stijging van het aantal leerlingen die het middelbaar onderwijs volledig afmaken.

- assurer l’existence d’une offre d’éducation et de formation adéquate, attractive, accessible et de haute qualité à tous les niveaux, comportant des parcours de formation flexibles, de façon à pouvoir réduire l’échec scolaire précoce de manière significative et augmenter les taux d’achèvement des études dans le secondaire supérieur.


Op 20 maart 2002 heeft de Commissie procedures ingeleid tegen vijf lidstaten (Duitsland, Frankrijk, Ierland, Nederland en Portugal) wegens het ontbreken van een volledig en voldoende gedetailleerd aanbod tot ontbundeling, met name met betrekking tot de ontbundeling van het subnetwerk (zodat een exploitant dichter bij de ruimten van de klant dan de wijkcentrale uitrusting kan installeren).

Le 20 mars 2002, la Commission a engagé une procédure à l'encontre de cinq États membres (Allemagne, France, Irlande, Pays-Bas et Portugal) en raison de l'absence d'une offre de dégroupage complète et suffisamment détaillée, en particulier pour ce qui est du dégroupage de la sous-boucle (de sorte qu'un opérateur puisse installer du matériel entre le commutateur local et les locaux des clients).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige hst-aanbod voldoende capaciteit' ->

Date index: 2023-05-02
w