Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledige enquêteresultaten zijn ondertussen » (Néerlandais → Français) :

Ondertussen kan de groeiende markt voor biogebaseerde producten, chemische stoffen en materialen voordelen bieden, zoals lagere broeikasgasemissies en nieuwe marktmogelijkheden, maar er moet voor worden gewaakt dat de volledige levenscyclus van dergelijke producten duurzaam is en dat deze de concurrentie om grond of water niet verergert, noch de emissieniveaus doen stijgen.

Dans le même temps, la croissance du marché des bioproduits et des produits chimiques et matériaux utilisant les biotechnologies peut offrir des avantages, tels qu’une diminution des émissions de GES et de nouveaux débouchés, mais il convient de veiller à ce que l’ensemble du cycle de vie de ces produits revête un caractère durable et n’ait pas pour effet d’exacerber la concurrence sur les terres ou l’eau, ni d’augmenter les niveaux d’émission.


De uitzonderlijke provisie van 400 miljoen euro is ondertussen volledig gealloceerd.

Désormais, la provision exceptionnelle de 400 millions est entièrement allouée.


Daarbij moet dan ook nog eens de volledige serre ondertussen onderhouden worden, zelfs als een deel niet in gebruik zou zijn (verluchting, beglazing, enz.).

Sans parler des coûts d'entretien de l'ensemble des serres (aération, vitrage, etc.).


Onlangs gaf u zelf aan dat dit aantal ondertussen gezakt was tot 38.000 mensen. a) Hebt u er zicht op hoeveel van de mensen die uit het IGU-stelsel gegaan zijn in de volledige werkloosheid beland zijn? b) Stel dat zou blijken dat bijkomende aanpassingen aan de maatregel zoals een halvering van het bedrag onvermijdelijk een werkloosheidsval zouden inhouden, bestaat de kans dan dat er geen verdere hervorming zal gebeuren?

Vous avez récemment indiqué que ce nombre avait entre-temps chuté à 38.000. a) Avez-vous une idée du nombre de personnes qui se sont retrouvées dans le régime du chômage complet après être sorties du système de l'AGR? b) En supposant qu'une nouvelle adaptation de ce système, par exemple la réduction de moitié de l'allocation, crée un piège à l'emploi, y a-t-il des chances que l'AGR ne fasse pas l'objet d'autres changements dans le futur?


Ondertussen worden de mensen aangemaand deze boetes te vereffenen, worden belastingtegoeden in beslag genomen niettegenstaande het volledig bedrag beschikbaar is bij het COIV.

Entre-temps, on exhorte les gens à s'acquitter de ces amendes et des créances fiscales sont saisies bien que l'intégralité des montants soit disponible auprès de l'OCSC.


Het Horta-Lambeauxpaviljoen in het Jubelpark is ondertussen volledig in ere hersteld.

Le Pavillon Horta-Lambeaux qui se situe dans le parc du Cinquantenaire a été intégralement remis à neuf.


1) Kan u bevestigen dat lot 1 ondertussen volledig geleverd werd?

1) Pouvez-vous confirmer que le lot 1 a été entièrement livré ?


2) Hoeveel van de 130 M5-rijtuigen zijn ondertussen al volledig gerenoveerd en opnieuw operationeel?

2) Combien des 130 voitures M5 ont-elles déjà été complètement rénovées et sont à nouveau opérationnelles ?


De relaties tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit blijven ondertussen volledig inert.

Entre-temps, les relations entre Israël et l'Autorité palestinienne restent au point mort.


Uit onderzoek van de technische diensten is trouwens gebleken dat ook externe factoren, zoals storingen van erkende externe netwerken, aan de basis konden liggen van de niet-beschikbaarheid van Belpic, terwijl de applicatie zelf ondertussen volledig operationeel was.

Il ressort de l'examen par les services techniques que des facteurs externes, comme des problèmes de dysfonctionnement liés aux réseaux externes agréés, peuvent aussi expliquer l'indisponibilité de l'application Belpic quoique celle-ci fût totalement opérationnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige enquêteresultaten zijn ondertussen' ->

Date index: 2024-06-25
w