Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledige en voortdurende steun waren zeer " (Nederlands → Frans) :

Uw volledige en voortdurende steun waren zeer waardevol en ik kijk ernaar uit met u samen te werken aan de laatste stappen voor de opening van dit bureau – hopelijk heel spoedig.

Votre soutien plein et constant a été extrêmement précieux et je suis impatiente de travailler avec vous sur les dernières étapes avant l’ouverture de ce Bureau - espérons très bientôt.


Deze dimensie moet daarom volledig in de ontwikkelingssamenwerking van de EU worden geïntegreerd, in overeenstemming met haar voortdurende steun voor fatsoenlijk werk, mensenrechten en sociale bescherming[25].

Cette dimension doit donc être pleinement intégrée dans la coopération au développement de l’Union européenne, dans la lignée du soutien constant qu’elle apporte à la défense du travail décent, des droits de l’homme et de la protection sociale[25].


verzoekt de EU en de lidstaten, alsook andere leden van de internationale gemeenschap, om bijdragen te leveren in de vorm van opleiding (met inbegrip van training), uitrusting, logistieke steun, financiële steun en ontwikkeling van inzetregels (RoE), de Afrikaanse staten aan te moedigen en bij te staan en daarbij volledig en voortdurend engagement te tonen ten aanzien van de ASF; dringt erop aan dat de ambassades en EU-delegaties in de Afrikaanse hoofdsteden zich actiever inzetten voor de ASF; meent dat de ODA binnen het OESO-k ...[+++]

invite l'Union européenne et ses États membres, ainsi que d'autres membres de la communauté internationale, à prêter main-forte aux pays africains en matière de formation, y compris pour la discipline, de matériel, d'appui logistique et de mise au point des règles d'engagement, afin d'encourager et d'épauler pleinement ces pays et de soutenir leur engagement vis-à-vis de la force africaine en attente; prie instamment les ambassades des États membres et les délégations de l'Union européenne à promouvoir plus activement la force africaine en attente dans les capitales africaines; considère que l'aide publique au développement doit être r ...[+++]


De bestaande verdeelsleutels waren zeer complex en gaven aanleiding tot transferten van noord naar zuid, wat nu volledig zal verdwijnen.

Les clés de répartition appliquées jusqu'à présent étaient très complexes et donnaient lieu à des transferts nord-sud, ce qui ne sera désormais plus du tout le cas.


De Wereldbank kreeg het verwijt dat ze Staten betekenisvolle financiële steun verleende die door de Verenigde Naties zelf zeer zwaar politiek veroordeeld waren.

La Banque mondiale se voyait reprocher d'apporter un appui financier significatif à des États qui, par ailleurs, étaient condamnés d'une façon très ferme sur le plan politique par les Nations unies elles-mêmes.


Ook hoopgevend vinden wij de voorstellen met betrekking tot de logistiek, die we zullen proberen te volgen in het verslag dat we op dit moment aan het opstellen zijn, evenals de innovatieve oplossingen en haar volledige en voortdurende steun voor intelligente vervoerssystemen.

Les propositions en faveur de la logistique nous paraissent également des signes d’espoir, et nous essaierons de les inclure dans le rapport que nous sommes en train de rédiger, à l’instar des solutions innovantes et de votre soutien inconditionnel et sans faille aux systèmes de transport intelligents.


Ook hoopgevend vinden wij de voorstellen met betrekking tot de logistiek, die we zullen proberen te volgen in het verslag dat we op dit moment aan het opstellen zijn, evenals de innovatieve oplossingen en haar volledige en voortdurende steun voor intelligente vervoerssystemen.

Les propositions en faveur de la logistique nous paraissent également des signes d’espoir, et nous essaierons de les inclure dans le rapport que nous sommes en train de rédiger, à l’instar des solutions innovantes et de votre soutien inconditionnel et sans faille aux systèmes de transport intelligents.


Bovendien hebben we voortdurend steun verleend aan alle initiatieven die waren gericht op het bevorderen van tolerantie, ruimte voor dialoog en wederzijds begrip.

De plus, nous soutenons en permanence toutes les initiatives destinées à promouvoir la tolérance, les espaces de dialogue et la compréhension mutuelle.


Ik wil graag van deze gelegenheid gebruik maken om mijn grote dankbaarheid uit te spreken aan het Luxemburgse voorzitterschap, dat een grote politieke flair en een onvermoeibare wil tot het sluiten van compromissen heeft getoond; aan de Commissie, die de onderhandelingen heeft gesteund met technische analyses en begeleiding; en ten slotte aan mijn collega de heer Březina, wiens actieve deelname aan de vergaderingen en ...[+++]

Je voudrais saisir cette occasion d’exprimer ma profonde gratitude à la présidence luxembourgeoise, qui a fait preuve d’une grande habileté politique et d’une infatigable volonté d’aboutir à un compromis; à la Commission, qui a fourni des analyses techniques et indiqué des lignes directrices pour faciliter les négociations; et, enfin, à mon collègue M. Březina, dont j’ai hautement apprécié la participation active aux réunions et le soutien indéfectible.


Dankzij sterke, voortdurende en gecoördineerde communautaire steun uit de onderzoeks- en opleidingsprogramma's van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie („Euratom”), alsook door de ontwikkeling van kennis en menselijk kapitaal in de nationale fusielaboratoria, heeft de Gemeenschap een volledig geïntegreerd programma voor fusieonderzoek gecreëerd dat internationaal een voortrekkersrol speelt in de ontwikkeling van fusie als pote ...[+++]

La Communauté, grâce à un soutien important, continu et coordonné des programmes de recherche et de formation de la Communauté économique européenne de l'énergie atomique (ci-après dénommée «Euratom»), et grâce au développement de connaissances et de ressources humaines dans les laboratoires nationaux pour la fusion, collaborant notamment dans le cadre de l'accord européen pour le développement de la fusion (EFDA), a créé un programme unique et pleinement intégré de recherche dans le domaine de la fusion, qui se place au premier rang international du développement de la fusion en tant que source d'énergie potentiellement illimitée, sûre, ...[+++]


w