Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledige dossier aangaande » (Néerlandais → Français) :

Art. 9. De beslissing aangaande de inschrijving moet binnen zestig dagen na de dag van verzending van het ontvangstbewijs van het volledig dossier, betekend worden bij ter post aangetekende brief.

Art. 9. La décision concernant l'inscription doit être notifiée par lettre recommandée dans les soixante jours après le jour de l'envoi de l'accusé de réception d'un dossier de demande complet.


- de Minister of zijn afgevaardigde te verzoeken binnen acht werkdagen na deze verzending, het volledige geïnventariseerde dossier over te maken. Dit dossier moet minstens de bestreden beslissing, alle stukken met betrekking tot de ten laste gelegde feiten, waaronder, afhankelijk van het geval, het individuele evaluatiedossier, het tuchtdossier of het dossier aangaande het belangenconflict, evenals een dienststaat, bevatten.

- invite le Ministre ou son délégué à lui transmettre dans les huit jours ouvrables à partir de cet envoi, l'ensemble inventorié du dossier comprenant au moins la décision contestée, toutes les pièces relatives aux faits mis à charge, parmi lesquelles, selon le cas, le dossier d'évaluation individuelle, le dossier disciplinaire ou relatif au conflit d'intérêt, ainsi qu'un état de services.


Zo ziet de Raad van State bijvoorbeeld niet in hoe artikel 36, dat de mogelijkheid biedt de anonimiteit van een persoon te geranderen, kan samengaan met de bepalingen waarin wordt voorgeschreven dat de klacht, zodra ze is ingediend, wordt meegedeeld aan de betrokken korpschef en dat het betrokken personeelslid of de betrokken dienst na afsluiting van het onderzoek, inzage krijgt in het volledige dossier aangaande de klacht.

Le Conseil d'Etat n'aperçoit pas, par exemple, comment se concilie l'article 36, qui permet de prendre en considération l'anonymat d'une personne, avec les dispositions qui prévoient, au départ, la communication de la plainte au chef du corps concerné, et, à la clôture de l'enquête, l'accès au dossier complet de celle-ci qui est donné au membre du personnel ou au service concerné.


1 . De procedure aangaande de toelating van de begunstigde tot een van de in artikel 1 omschreven werkzaamheden overeenkomstig de artikelen 6 , 7 en 8 moet zo spoedig mogelijk en uiterlijk drie maanden nadat het volledige dossier van de betrokkene is ingediend , worden voltooid , onverminderd de termijn die kan voortvloeien uit een eventueel beroep dat na deze procedure is ingesteld .

1. La procédure d'admission du bénéficiaire à l'accès à l'une des activités visées à l'article 1er, conformément aux articles 6, 7 et 8, doit être achevée dans les plus brefs délais et au plus tard trois mois après la présentation du dossier complet de l'intéressé sans préjudice des délais pouvant résulter d'un éventuel recours à l'issue de cette procédure.


De procedure aangaande de toelating van de begunstige tot een van de in artikel 1 omschreven werkzaamheden overeenkomstig de artikelen 11 , 12 en 13 moet zo spoedig mogelijk en uiterlijk drie maanden nadat het volledige dossier van de betrokkene is ingediend , worden voltooid , onverminderd de termijn die kan voortvloeien uit een eventueel beroep dat na deze procedure is ingesteld .

LA PROCEDURE D'ADMISSION DU BENEFICIAIRE A L'ACCES A L'UNE DES ACTIVITES VISEES A L'ARTICLE 1ER , CONFORMEMENT AUX ARTICLES 11 , 12 ET 13 , DOIT ETRE ACHEVEE DANS LES PLUS BREFS DELAIS ET AU PLUS TARD TROIS MOIS APRES LA PRESENTATION DU DOSSIER COMPLET DE L'INTERESSE SANS PREJUDICE DES DELAIS POUVANT RESULTER D'UN EVENTUEL RECOURS A L'ISSUE DE CETTE PROCEDURE .


3. Wat het protocol bij het Verdrag van Genève aangaande emissies van vluchtige organische stoffen en hun grensoverschrijdende stromen betreft, werd een volledig dossier aan het departement van Buitenlandse Zaken, dienst van de verdragen, gestuurd.

2. En ce qui concerne la Convention Espoo relative à l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, la Région flamande devra constituer le dossier nécessaire au démarrage de la procédure d'approbation. 3. Pour ce qui est du protocole du Traité de Genève relatif à la limitation des émissions de composés volatiles ou de leurs flux transfrontières, un dossier complet a été envoyé au département des Affaires étrangères, service des traités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige dossier aangaande' ->

Date index: 2021-04-22
w