Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledige dagorde alsook ieder " (Nederlands → Frans) :

De regeringscommissaris ontvangt de volledige dagorde alsook ieder daarmee verbonden document uiterlijk vijf werkdagen vууr de datum van de vergaderingen, behoudens gemotiveerde buitengewone omstandigheden.

Le commissaire du gouvernement reзoit l’ordre du jour complet ainsi que tout document y afférent au plus tard cinq jours ouvrables avant la date des réunions, sauf circonstances exceptionnelles motivées.


Hij ontvangt de volledige dagorde van de vergaderingen van de algemene vergadering en de raad van bestuur, alsook alle documenten ter zake, ten minste twee werkdagen vóór de datum van de vergaderingen.

Au moins deux jours ouvrables avant la date des séances, il reçoit l'agenda complet des séances de l'assemblée générale et du conseil d'administration ainsi que l'ensemble des documents y afférents.


De regeringscommissaris ontvangt de volledige dagorde alsook ieder daarmee verbonden document uiterlijk vijf werkdagen vóór de datum van de vergaderingen, behoudens gemotiveerde buitengewone omstandigheden.

Le commissaire du gouvernement reçoit l'ordre du jour complet ainsi que tout document y afférent au plus tard cinq jours ouvrables avant la date des réunions, sauf circonstances exceptionnelles motivées.


Wanneer de betaling van de sommen die van een onderaannemer worden gevorderd bij toepassing van de hoofdelijke aansprakelijkheid bedoeld in § 3 eerste en tweede lid, niet of niet volledig werd verricht, zullen de aannemer bedoeld in § 7, eerste lid, alsook iedere tussenkomende onderaannemer hiervoor hoofdelijk aansprakelijk zijn.

Lorsque le paiement des sommes réclamées auprès d'un sous-traitant en application de la responsabilité solidaire visée au § 3, alinéas 1 et 2, n'a pas ou pas totalement été effectué, l'entrepreneur visé au § 7, alinéa 1, ainsi que chaque sous-traitant intervenant sont solidairement responsables de celui-ci.


Het Vast Comité I beschikt over het volledige dossier dat werd samengesteld door de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdienst, alsook over dat van de commissie en kan van de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdienst en de commissie de mededeling vorderen van iedere aanvullende informatie die het nuttig acht voor de controle waartoe het gemachtigd is.

Le Comité permanent R dispose du dossier complet établi par le service de renseignement et de sécurité concerné, ainsi que de celui de la commission, et peut requérir du service de renseignement et de sécurité concerné et de la commission la communication de toute information complémentaire qu'il juge utile au contrôle dont il est investi.


Het Vast Comité I beschikt over het volledige dossier dat werd samengesteld door de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdienst alsook dat van de commissie en kan van de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdienst en de commissie de mededeling vorderen van iedere aanvullende informatie die het nuttig acht voor de controle waartoe het gemachtigd is.

Le Comité permanent R dispose du dossier complet établi par le service de renseignement et de sécurité concerné ainsi que de celui de la commission, et peut requérir du service de renseignement et de sécurité concerné et de la commission la communication de toute information complémentaire qu'il juge utile au contrôle dont il est investi.


Het college beschikt over het volledige dossier dat werd samengesteld door de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdienst alsook dat van de commissie en kan van de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdienst en de commissie de mededeling vorderen van iedere aanvullende inlichting die het nuttig acht voor de controle waartoe het gemachtigd is.

Le collège dispose du dossier complet qui a été établi par le service de renseignement et de sécurité concerné ainsi que celui de la commission et peut requérir du service de renseignement et de sécurité concerné et de la commission la communication de toute information complémentaire qu'il juge utile au contrôle dont il est investi.


« Het college beschikt over het volledige dossier dat werd samengesteld door de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdienst alsook dat van de commissie en kan van de betrokken inlichtingen-en veiligheidsdienst en de commissie de mededeling vorderen van iedere aanvullende inlichting die het nuttig acht voor de controle waartoe het gemachtigd is».

« Le Collège dispose du dossier complet qui a été établi par le service de renseignement et de sécurité concerné ainsi que celui de la commission et peut requérir du service de renseignement et de sécurité concerné et de la commission la communication de toute information complémentaire qu'il juge utile au contrôle dont il est investi».


« Art. 55. Onverminderd de bijzondere bepalingen vermeld in de artikelen 56 tot en met 58 moet iedere persoon die een economische activiteit uitoefent en die wenst te genieten van de vrijstelling van accijnzen voor het gebruik van alcoholhoudende dranken overeenkomstig artikel 18, 7°, a), van de wet of voor het gebruik van volgens Belgische normen gedenatureerde ethylalcohol overeenkomstig artikel 18, 7°, a) tot en met d), van de wet, alsook iedere persoon die een economische activiteit uitoefent en die overeenkomstig de ve ...[+++]

« Art. 55. Sans préjudice des dispositions particulières définies aux articles 56 à 58, toute personne exerçant une activité économique qui souhaite bénéficier des exonérations de l'accise pour l'utilisation de boissons alcoolisées conformément à l'article 18, 7°, a) de la loi ou pour l'utilisation d'alcool éthylique dénaturé suivant les normes belges conformément à l'article 18, 7°, a) à d), de la loi, ainsi que toute personne exerçant une activité économique et qui acquiert de l'alcool éthylique complètement dénaturé au sens du règlement, doit introduire préalablement une demande d'autorisation».


Art. 55. Onverminderd de bijzondere bepalingen vermeld in de artikelen 56 tot en met 58 moet iedere persoon die een economische activiteit uitoefent en die wenst te genieten van de vrijstelling van accijnzen vermeld in artikel 18, 7°, a) tot en met d) van de wet, alsook iedere persoon die een economische activiteit uitoefent en die overeenkomstig de verordening volledig gedenatureerde ethylalcohol ontvangt, voorafgaandelijk een aa ...[+++]

Art. 55. Sans préjudice des dispositions particulières définies aux articles 56 à 58, toute personne exerçant une activité économique qui souhaite bénéficier des exonérations de l'accise visées à l'article 18, 7°, a) à d), de la loi, ainsi que toute personne exerçant une activité économique et qui acquiert de l'alcool éthylique complètement dénaturé au sens du règlement doivent introduire préalablement une demande d'autorisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige dagorde alsook ieder' ->

Date index: 2022-01-07
w