15. her
innert eraan dat de Commissie op grond van de kaderovereenkomst van 2005 a
l verplicht was het Parlement in een vroeg stadium duidelijke informatie te verschaffen over de voorbereiding, het verloop en de sluiting van internationale onderhandelingen; stelt vast dat er in de herziene kaderovereenkomst van oktober 2010 met name op wo
rdt gewezen dat het Europees Parlement vanaf he
t begin regelmatig, ...[+++]volledig en zo nodig op basis van vertrouwelijkheid over alle fasen van het onderhandelingsproces moet worden ingelicht; 15. rappelle que l'accord-cadre de 200
5 engageait déjà la Commission à informer le Parlement clairement et sans délai pendant la préparation, le déroulement et la conclusion des négociations internationales; relève que l'accord-cadre révisé d'octobre 2010 prévoit en particulier que le
Parlement européen doit recevoir dès le début, régulièrement et, si nécessaire, sur une base
de confidentialité, toutes les infor ...[+++]mations relatives au processus en cours à tous les stades des négociations;