Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling contentieux
Afdeling voor de geschillen van bestuur
Juridische afdeling
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "volledige afdeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afdeling Notulen en Volledig Verslag plenaire vergaderingen

Unité des procès-verbaux et des comptes rendus de la séance plénière


Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


afdeling contentieux | Afdeling voor de geschillen van bestuur | juridische afdeling

service du contentieux


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]


afdeling voor voertuigonderhouds en operationele afdeling met elkaar in contact brengen

mettre en relation le service d'entretien des véhicules et le service des opérations






ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hun aantal zou volgens u te beperkt zijn om een volledige afdeling in de gevangenis te verantwoorden.

Selon vous, leur nombre serait trop restreint pour justifier la création d'une section entière au sein de la prison.


De volledige afdeling 3 van dit hoofdstuk zal door België niet worden toegepast.

La section 3, dans sa totalité, de ce chapitre ne sera pas appliquée par la Belgique.


De volledige afdeling 3 van dit hoofdstuk zal door België niet worden toegepast.

La section 3, dans sa totalité, de ce chapitre ne sera pas appliquée par la Belgique.


Krachtens de artikelen 577-2, § 9, vierde lid, en 577-14 van het Burgerlijk Wetboek zijn de bepalingen van artikel 577-2, § 9, en van de volledige afdeling II van boek II, titel II, hoofdstuk III van het Burgerlijk Wetboek « van dwingend recht ».

En vertu des articles 577-2, § 9, quatrième alinéa, et 577-14, du Code civil, les dispositions de l'article 577-2, § 9, et de toute la section II du livre II, titre II, chapitre III du Code civil sont « impératives ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11) Met de uitbreiding in 2013 van het telewerk tot de volledige afdeling, wenst de FOD Mobiliteit en Vervoer zijn aantrekkelijkheid als werkgever te blijven vergroten.

11) Avec la généralisation du télétravail à l’ensemble du département en juin 2013, le SPF Mobilité et Transports souhaite continuer d’accroître son attractivité en tant qu’employeur.


In het kader van het Mobi4U-project (project dat volstrekt is gericht op de optimalisatie van een aangenaam werkklimaat binnen de organisatie, gekoppeld aan een werk dat de medewerkers aanmoedigt om resultaatgericht en met meer verantwoordelijkheidszin te werken) dat begin maart 2013 werd opgestart over het nieuwe werken, werd de uitvoering van het regelmatige telewerk voortgezet, namelijk door uit de testfase te stappen en het aan te bieden aan de volledige afdeling.

Dans le cadre du projet Mobi4U (projet résolument tourné vers l’optimalisation d’un climat de travail agréable au sein de l’organisation, couplé à un travail encourageant les collaborateurs à l’orientation résultats et davantage de responsabilisation) lancé début mars 2013 sur les nouveaux modes de travail, l’implémentation du télétravail régulier s’est poursuivie, notamment en sortant de la phase-pilote et en le proposant à l’ensemble du département.


Art. 4. Het elektronische kennisgevingsformulier voor een openbare verkoop bevat de volgende gegevens : 1° de identificatie van het notariskantoor-verzender : a) naam; b) postadres; c) elektronisch adres; 2° de identiteit van de verkoper : a) natuurlijke persoon : naam, voornaam, geboortedatum : b) rechtspersoon : benaming, bedrijfsnummer; 3° het detail van de openbare verkoop : a) eventuele inzet en, desgevallend, het bedrag ervan; b) globale oppervlakte; c) datum en uur van de zitting; d) plaats van de zitting met het volledige adres; 4° identificatie van elk perceel : a) gemeente, afdeling ...[+++]

Art. 4. Le formulaire électronique de notification pour une vente publique comprend : 1° l'identification de l'étude notariale expéditrice : a) nom; b) adresse postale; c) adresse électronique; 2° l'identité du vendeur : a) personne physique : nom, prénom, date de naissance; b) personne morale : dénomination, numéro d'entreprise; 3° le détail de la vente publique : a) mise à prix éventuelle et, le cas échéant, son montant; b) superficie globale; c) date et heure de la séance; d) lieu de la séance avec l'adresse complète; 4° l'identification de chaque parcelle : a) commune, division, section, numéro cadastral complet; b) parcel ...[+++]


3. - Conformiteit van liften en veiligheidscomponenten voor liften Afdeling 1. - Vermoeden van conformiteit Art. 15. Liften en veiligheidscomponenten voor liften die in overeenstemming zijn met geharmoniseerde normen of delen daarvan, worden geacht in overeenstemming te zijn met de in bijlage I beschreven essentiële veiligheids- en gezondheidseisen die door die normen of delen daarvan worden bestreken. Afdeling 2. - Conformiteitsbeoordelingsprocedures voor veiligheidscomponenten voor liften en voor liften Art. 16. Veiligheidscomponenten voor liften worden onderworpen aan een van de volgende conformiteitsbeoordelingsprocedures: 1° he ...[+++]

3. - Conformité des ascenseurs et des composants de sécurité pour ascenseurs Section 1. - Présomption de conformité Art. 15. Les ascenseurs et les composants de sécurité pour ascenseurs qui sont conformes à des normes harmonisées ou à des parties de normes harmonisées sont présumés conformes aux exigences essentielles de sécurité et de santé qui sont couvertes par ces normes ou parties de normes et qui sont énoncées à l'annexe I. Section 2. - Procédures de conformité des composants de sécurité pour ascenseurs et des ascenseurs Art. 16. Les composants de sécurité pour ascenseurs font l'objet de l'une des procédures d'évaluation de la conformité suivantes : 1° le modèle du composant de sécurité pour ascenseurs est soumis à l'examen UE d ...[+++]


2. - Inhoud en doel van de oproep 2016 Afdeling 1. - Thematische en geografische afbakening Art. 2. De oproep tot het indienen van aanvragen voor toerismesubsidies voor hefboomprojecten in het jaar 2016 heeft betrekking op de volgende drie thematische impulsprogramma's: 1° het impulsprogramma Vlaamse Meesters, met als geografische afbakening het volledige Vlaamse Gewest en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; 2° het impulsprogramma kernattracties in de deelbestemmingen als internationale iconen, met als geografische afbak ...[+++]

2. - Contenu et objectif de l'appel 2016 Section 1. - Délimitation thématique et géographique Art. 2. L'appel aux demandes de subventions dans le cadre du tourisme pour des projets leviers dans l'année 2016 se rapporte aux programmes d'impulsion thématiques suivants : 1° le programme d'impulsion « Vlaamse Meesters » (Maîtres flamands), avec comme délimitation géographique la Région flamande dans son ensemble et la zone bilingue de Bruxelles-Capitale ; 2° le programme d'impulsion « kernattracties in de deelbestemmingen als internationale iconen » (attractions clé des sous-destinations en tant qu'icônes internationaux), avec comme déli ...[+++]


Afdeling II. - Ondernemingen die een overeenkomst hebben gesloten die voorziet in de volledige en systematische herverzekering van de verzekeringsovereenkomsten of in de overdracht van de verplichtingen Art. 275. § 1. Deze wet, met uitzondering van de in deze Afdeling bedoelde bepalingen en de Boeken IV en V, is niet van toepassing op niet-levensverzekeringsondernemingen die voldoen aan de voorwaarden van de artikelen 272 en 273 en die met een verzekerings- of herverzekeringsonderneming waaraan met toepassing van Titel II van dit Boek een vergunning is verleend of waaraan ...[+++]

Section II. - Entreprises qui ont conclu une convention comportant la réassurance intégrale et systématique des contrats d'assurance ou la cession des engagements Art. 275. § 1. La présente loi, à l'exception des dispositions visées à la présente Section et des Livres IV et V, n'est pas applicable aux entreprises d'assurance non-vie qui satisfont aux conditions des articles 272 et 273 et qui ont conclu avec une entreprise d'assurance ou de réassurance agréée en application du Titre II du présent Livre ou autorisée en application du Titre I du Livre III une convention comportant la réassurance ...[+++]


w