Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledig zijn zou een termijn van dertig dagen moeten volstaan » (Néerlandais → Français) :

Aangezien het dossier en de voordrachten in principe volledig zijn, zou een termijn van dertig dagen moeten volstaan.

Le dossier et les propositions étant, en principe, complets, un délai de trente jours doit être considéré comme suffisant.


Aangezien het dossier en de voordrachten in principe volledig zijn, zou een termijn van dertig dagen moeten volstaan.

Le dossier et les propositions étant, en principe, complets, un délai de trente jours doit être considéré comme suffisant.


Dergelijke vragen moeten schriftelijk worden ingediend bij de Voorzitter; zij worden aan de leden bekendgemaakt en met de antwoorden binnen een termijn van dertig dagen na de indiening op de website van het Parlement gepubliceerd.

Ces questions sont présentées par écrit au Président et notifiées aux députés; elles sont publiées, avec les réponses qui leur sont apportées, sur le site Internet du Parlement dans un délai de trente jours à compter de leur présentation.


De algemene vergadering van de afdeling wetgeving van de Raad van State meent de Hoge Vergadering er evenwel opmerkzaam op te moeten maken dat de wetgever, door te eisen dat de adviesaanvragen met een termijn van vijf werkdagen van een « bijzondere » motivering worden voorzien, tot uiting heeft gebracht dat hij wil dat alleen in uitzonderlijke gevallen verzocht wordt om mededeling van het a ...[+++]

L'assemblée générale de la section de législation du Conseil d'État croit cependant devoir attirer l'attention de la Haute Assemblée sur ce qu'en exigeant que les demandes d'avis dans les cinq jours ouvrables soient « spécialement » motivées, le législateur a voulu que ce délai, extrêmement bref, ne soit sollicité qu'exceptionnellement et il a considéré que, si les demandeurs d'avis devaient recourir de manière trop fréquente à cet ...[+++]


1. In het verslag aan de Koning zou een verantwoording moeten worden gegeven voor het verschil dat bestaat tussen de situatie waarin de partij over een normale termijn van dertig dagen beschikt om haar laatste memorie in te dienen, en de situatie waarin de auditeur in zijn verslag voorstelt om de bestuurlijke lus toe te passen e ...[+++]

1. Le rapport au Roi devrait justifier la différence existant entre la situation de la partie qui dispose d'ordinaire d'un délai de trente jours pour déposer son dernier mémoire et celle où, lorsque l'auditeur qui propose dans son rapport de faire application de la boucle administrative, seul un délai de quinze jours est accordé pour ce faire alors que, par hypothèse, l'auditeur a nécessairement procédé à l' ...[+++]


Men zou kunnen veronderstellen dat voor vele faillissementen de thans bepaalde termijn van dertig à vijfenveertig dagen moet volstaan tot verificatie van de schuldvorderingen.

On pourrait supposer que, pour de nombreuses faillites, le délai actuellement prévu de trente à quarante-cinq jours doit être suffisant pour vérifier les créances.


Dergelijke vragen moeten schriftelijk worden ingediend bij de Voorzitter; zij worden aan de leden bekendgemaakt en met de antwoorden binnen een termijn van dertig dagen na de indiening op de website van het Parlement gepubliceerd.

Ces questions sont présentées par écrit au Président et notifiées aux députés; elles sont publiées, avec les réponses qui leur sont apportées, sur le site Internet du Parlement dans un délai de trente jours à compter de leur présentation.


Deze richtlijn bevat terecht maatregelen die debiteuren moeten ontmoedigen laat te betalen en mogelijkheden voor schuldeisers om hun rechten uit te oefenen. Ook bevat deze specifieke en nauwkeurige regels met betrekking tot onder meer achterstalligheidsrente en vergoeding van invorderingskosten, en voorziet, behoudens enkele specifieke uitzonderingen, in een verplichte termijn van dertig dagen vo ...[+++]

Cette directive inclut à juste titre des mesures visant à dissuader les débiteurs d’effectuer des paiements tardifs, des mesures permettant aux créanciers d’exercer leurs droits et des règles spécifiques et précises telles que les mises en demeure, l’indemnisation des frais de recouvrement et le délai de paiement de 30 jours, sauf dérogations particulières.


Dergelijke vragen moeten schriftelijk worden ingediend bij de Voorzitter; zij worden, met de antwoorden, binnen een termijn van dertig dagen na de indiening ervan in het Bulletin van het Parlement gepubliceerd.

Ces questions sont présentées par écrit au Président; elles sont publiées, avec les réponses qui leur sont apportées, au Bulletin du Parlement dans un délai de trente jours à compter de leur présentation.


Dergelijke vragen moeten schriftelijk worden ingediend bij de Voorzitter; zij worden, met de antwoorden, binnen een termijn van dertig dagen na de indiening ervan in het Bulletin van het Parlement gepubliceerd.

Ces questions sont présentées par écrit au Président; elles sont publiées, avec les réponses qui leur sont apportées, au Bulletin du Parlement dans un délai de trente jours à compter de leur présentation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig zijn zou een termijn van dertig dagen moeten volstaan' ->

Date index: 2023-12-10
w