Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledig zijn waardoor voorzichtigheid geboden " (Nederlands → Frans) :

De heer Cheron meent dat de jurisprudentie van de Raad van State over deze materie evolueert, waardoor voorzichtigheid geboden is en in dit punt 8º moet bepaald worden zodat de mogelijkheid bestaat de Grondwet te wijzigen.

Selon M. Cheron, la jurisprudence du Conseil d'État évolue dans ce domaine, si bien que la prudence est de mise et qu'il y a lieu de prévoir la disposition du point 8º pour pouvoir modifier la Constitution le cas échéant.


Bovendien is voorzichtigheid geboden want de leden van de kansspelcommissie hebben de titel van officier van gerechtelijke politie, moeten omgaan met strikt vertrouwelijke gegevens en moeten werken in volledige onafhankelijkheid.

En outre, il y a lieu de faire preuve de prudence, car les membres de la commission des jeux de hasard auront la qualité d'officier de police judiciaire, ils devront traiter des données strictement confidentielles et ils devront être totalement indépendants.


Bovendien is voorzichtigheid geboden want de leden van de kansspelcommissie hebben de titel van officier van gerechtelijke politie, moeten omgaan met strikt vertrouwelijke gegevens en moeten werken in volledige onafhankelijkheid.

En outre, il y a lieu de faire preuve de prudence, car les membres de la commission des jeux de hasard auront la qualité d'officier de police judiciaire, ils devront traiter des données strictement confidentielles et ils devront être totalement indépendants.


Geleidelijk aan kwam een aantal kwalijke gevolgen aan het licht: er werden irrealistische rendementen geboden, er werden bedrijven opgericht die volledig op deze regeling teerden, en er was heel wat fraude, waardoor de regeling van zijn oorspronkelijke doelstellingen afweek (namelijk de bevordering van de Belgische filmindustrie en van de werkgelegenheid in België).

Plusieurs effets pervers ont progressivement été identifiés: des rendements irréalistes, la création de sociétés spécialisées entièrement dépendantes de ce mécanisme et de nombreuses fraudes qui dévient le système de ses objectifs de départ (c'est-à-dire promouvoir l'industrie cinématographique belge et l'emploi en Belgique).


Voorzichtigheid is des te meer geboden aangezien ik heb vernomen dat in de lege wagons in het station van Saint-Ghislain voordien ammoniak werd vervoerd. Door de economische crisis is er minder goederenvervoer, waardoor de wagons langer in het station blijven staan, met alle risico's van dien.

La prudence doit être d'autant plus de rigueur qu'il me revient que les wagons vides en gare de Saint-Ghislain transportaient préalablement de l'ammoniaque et que la crise économique contraint le trafic marchandises au ralenti, avec le risque anormal que les wagons restent plus longtemps disponibles en gare.


15. stemt, vóór de zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, in met een verminderingsdoelstelling voor broeikasgassen van 50% tegen 2030, hetgeen volledig overeenstemt met de doelstelling om de opwarming van de aarde te beperken tot 2°C en met de doelstelling van de EU om emissies tegen 2050 met 95% te verminderen ten opzichte van 1990, waardoor de EU leiderschap kan uitoefenen in de bestrijding van klimaatverandering op internationaal niveau; maakt van de door de zitting van de Algemene Vergadering van de Verenig ...[+++]

15. convenir, avant l'Assemblée générale de l'ONU, d'un objectif de réduction de 50 % des émissions de gaz à effet de serre d'ici à 2030 – objectif en parfaite cohérence avec la limitation à 2°C du réchauffement de la planète et la réduction d'ici à 2050 des émissions de l'Union européenne de 95 % par rapport aux années 1990 –, ce qui permettra à l'Union de jouer un rôle de premier plan sur la scène internationale dans la lutte contre le changement climatique; saisir l'occasion que représente l'Assemblée générale de l'ONU pour demander à d'autres gros émetteurs de gaz à effet de serre de diminuer radicalement leurs émissions et à tous l ...[+++]


Q. overwegende dat de door Nederland geleide actualisering van de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen een gelegenheid heeft geboden om de zichtbaarheid en de status van deze richtlijnen via het systeem van „nationale contactpunten” te verbeteren, de „investeringsnexus” waardoor de volledige toepassing ervan op de toeleveringsketen werd belemmerd, heeft beëindigd en tot slot de VN-richtsnoeren betreffende het bedrijfsleven en mensenrechten ten volle in de OESO-richtsnoeren heeft geïntegreerd;

Q. considérant que l'actualisation des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, menée par les Pays-Bas, a permis de renforcer la visibilité et le statut de ces principes par le système des «points de contact nationaux», qu'elle a mis fin au «lien d'investissement» qui empêchait leur application complète à la chaîne d'approvisionnement et qu'elle a intégré dans leur intégralité les principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme;


Q. overwegende dat de door Nederland geleide actualisering van de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen een gelegenheid heeft geboden om de zichtbaarheid en de status van deze richtlijnen via het systeem van "nationale contactpunten" te verbeteren, de "investeringsnexus" waardoor de volledige toepassing ervan op de toeleveringsketen werd belemmerd, heeft beëindigd en tot slot de VN-richtsnoeren betreffende het bedrijfsleven en mensenrechten ten volle in de OESO-richtsnoeren heeft geïntegreerd;

Q. considérant que l'actualisation des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, menée par les Pays-Bas, a permis de renforcer la visibilité et le statut de ces principes par le système des "points de contact nationaux", qu'elle a mis fin au "lien d'investissement" qui empêchait leur application complète à la chaîne d'approvisionnement et qu'elle a intégré dans leur intégralité les principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme;


16. is van mening dat er meer informatie aan Europese burgers en met name jongeren moet worden verstrekt over de beschikbaarheid van programma’s op het gebied van sport, sportprojecten, -beurzen en -trainingen; verzoekt de Commissie, de lidstaten en sportorganisaties om eenvoudig toegankelijke informatiemechanismen te consolideren, waardoor mensen de kansen die geboden worden door communautaire programma’s in de interne markt, gemakkelijker volledig kunnen benutten;

16. estime que les citoyens européens et en particulier les jeunes devraient être mieux informés sur la disponibilité de programmes, projets, bourses et formations dans le domaine sportif; invite la Commission, les États membres et les organisations sportives à mettre en place des systèmes d'information aisément accessibles pour aider les citoyens à tirer pleinement parti des possibilités offertes par les programmes de l'Union dans le marché intérieur;


Een bijkomende verkorting is mogelijk indien het volledige bestek door de aanbestedende dienst tegelijkertijd op het internet wordt geplaatst, waardoor een vrije en rechtstreeks toegang tot deze informatie wordt geboden.

Une réduction additionnelle pourrait être envisagée dans les cas d'une mise à disposition simultanée sur Internet de l'intégralité du cahier de charges par l'entité adjudicatrice, offrant ainsi un accès libre et direct à ces informations.


w