Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inslepper
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Meegenomen inslagrest
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening
Waarde van door emigranten meegenomen kapitaalgoederen

Vertaling van "volledig zijn meegenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


waarde van door emigranten meegenomen kapitaalgoederen

valeur des biens de capital emportés par les émigrants


inslepper | meegenomen inslagrest

bout rentré de trame


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions


volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mogelijke gevolgen voor de toegang tot financiering, met name voor het mkb, zullen worden geëvalueerd en volledig worden meegenomen in de voorbereiding van toekomstige wetgeving.

Les incidences potentielles sur l’accès au financement, en particulier pour les PME, seront évaluées et pleinement prises en compte lors de l’élaboration des futures législations.


Terwijl de renovatiekosten volledig worden meegenomen in de kostenberekening, is de stijging van de woningprijzen gerelateerd aan activa en overwegingen voor kapitaalgoederen die geen deel uitmaken van de energie-analyse.

Si les coûts de rénovation entrent intégralement dans la comptabilisation des coûts, l'augmentation de la valeur des habitations relève de considérations comptables qui ne font pas partie de l'analyse énergétique, comme l'actif et le capital social.


Dit garandeert dat milieuoverwegingen volledig worden meegenomen in het proces van planning en besluitvorming.

Ceci garantit la totale intégration des considérations environnementales au sein de la planification et de la prise de décision.


De verplichtingen aangaande de bijstand van kinderen door een advocaat (artikel 6) werden - in de mate van het mogelijke - reeds meegenomen in het "voorontwerp van wet betreffende bepaalde rechten van personen die worden verhoord" dat de volledige omzetting beoogt van de richtlijn 2013/48/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 betreffende het recht op toegang tot een advocaat in strafprocedures en in procedures ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel en het recht om een derde op de hoogte te laten brenge ...[+++]

Les obligations relatives à l'assistance des enfants par un avocat (article 6) ont déjà été intégrées, dans la mesure du possible, dans "l'avant-projet de loi relatif à certains droits des personnes soumises à un interrogatoire" qui vise la transposition complète de la directive 2013/48/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 relative au droit d'accès à un avocat dans le cadre des procédures pénales et des procédures relatives au mandat d'arrêt européen, au droit d'informer un tiers dès la privation de liberté et au droit des personnes privées de liberté de communiquer avec des tiers et avec les autorités consulaires, a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Emissies en verwijderingen gerelateerd aan bebossing, herbebossing en ontbossing zijn het rechtstreekse gevolg van menselijke interventie en moeten daarom volledig worden meegenomen in de boekhouding.

Les émissions et les absorptions liées au boisement, au reboisement et au déboisement résultent directement d'une intervention humaine et doivent donc être intégralement prises en compte.


Ten tweede pleiten wij ervoor dat de in het Verdrag van Lissabon voorziene veranderingen volledig worden meegenomen in de voorstellen die wij gaan indienen, zowel wat de toekomstige begrotingen als het meerjarige financiële kader als geheel betreft.

Ensuite, nous plaiderons en faveur de la nécessité de tenir pleinement compte des changements prévus par le traité de Lisbonne lorsque nous présenterons des propositions, à la fois pour les budgets futurs et pour le cadre financier pluriannuel dans son ensemble.


In ons voorstel zal het voorstel van het Parlement tot verhoging van de vastleggingskredieten in de rubrieken 'Concurrentievermogen voor groei en werkgelegenheid' en 'Externe betrekkingen' volledig worden meegenomen.

Notre proposition tiendra pleinement compte de la proposition faite par le Parlement d’augmenter les engagements dans la rubrique «Compétitivité pour la croissance et pour l’emploi» et dans la rubrique «Relations extérieures», grâce au recours à l’instrument de flexibilité.


- een sterke sociale en milieudimensie omvatten: in het interne-marktbeleid moeten de sociale en milieuaspecten van de openstelling van de markten volledig worden meegenomen. Dit beleid moet ook worden geflankeerd door maatregelen die alle burgers en bedrijven in staat stellen de nieuw gecreëerde kansen te benutten.

- comporter une forte dimension sociale et environnementale : la politique du marché unique doit pleinement tenir compte des conséquences sociales et environnementales de l’ouverture des marchés et doit s’accompagner de mesures permettant aux citoyens et aux entreprises de tirer profit des nouvelles opportunités qui se créent.


Een dergelijke erkenning zou ook naar de individuele burger toe duidelijker uitdragen dat zijn bezorgdheden door de bevoegde instanties op Europees niveau worden behandeld en dat er actie op ondernomen is, en dat hun teleurstellingen over tekortschietende EU-wetgeving of onjuiste toepassing van de wetgeving door de lidstaten volledig worden meegenomen door het Europees Parlement.

Une telle reconnaissance prouverait par ailleurs aux citoyens que leurs inquiétudes ont été prises en compte et qu'il y a été donné suite, et que leurs frustrations nées d'une législation inadéquate de l'UE ou d'une application irrégulière des lois par les États membres, ont été pleinement prises en compte par le Parlement européen.


De Commissie ziet erop toe dat het economische aspect volledig wordt meegenomen in de uitwerking en uitvoering van de toekomstige strategie voor afvalpreventie en -recycling.

La Commission veillera à ce qu'il soit pleinement tenu compte de la dimension économique lors de l'élaboration et de la mise en oeuvre de la future stratégie concernant la prévention et le recyclage des déchets.


w