Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Traduction de «volledig zijn genegeerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

voie enrobée par le train de roulement


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions


volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Vogel-Polsky is tegen de bekrachtiging van het Verdrag, aangezien de eisen van de burgers volledig zijn genegeerd.

Mme Vogel-Polsky déclare qu'elle n'est pas en faveur de la ratification du Traité, estimant que les demandes de la société civile ont complètement été ignorées.


Samengevat kan minstens gesteld worden dat de besluiten van de bewuste commissie volledig werden genegeerd en dat de parlementaire controle nog steeds onbestaande is.

En résumé, le moins qu'on puisse dire, c'est que les conclusions de la commission en question ont été complètement ignorées et qu'il n'existe toujours pas de contrôle parlementaire en la matière.


Samengevat kan minstens gesteld worden dat de besluiten van de bewuste commissie volledig werden genegeerd en dat de parlementaire controle nog steeds onbestaande is.

En résumé, le moins qu'on puisse dire, c'est que les conclusions de la commission en question ont été complètement ignorées et qu'il n'existe toujours pas de contrôle parlementaire en la matière.


Mevrouw Vogel-Polsky is tegen de bekrachtiging van het Verdrag, aangezien de eisen van de burgers volledig zijn genegeerd.

Mme Vogel-Polsky déclare qu'elle n'est pas en faveur de la ratification du Traité, estimant que les demandes de la société civile ont complètement été ignorées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. overwegende dat de waarschuwingen over de toename van het aantal geslachte paarden in bepaalde lidstaten volledig zijn genegeerd door de bevoegde autoriteiten, en met name het VVB;

V. considérant que des alertes sur la hausse du nombre de chevaux abattus dans certains États ont été totalement ignorées par les autorités compétentes, notamment l'OAV;


W. overwegende dat de waarschuwingen over de toename van het aantal geslachte paarden in bepaalde lidstaten volledig zijn genegeerd door de bevoegde autoriteiten, en met name het VVB;

W. considérant que des alertes sur la hausse du nombre de chevaux abattus dans certains États ont été totalement ignorées par les autorités compétentes, notamment l'OAV;


Het is ongelooflijk dat de Europese Commissie stelt dat dit in 23 gevallen wel was gebeurd - en dat vervolgens de bevindingen volledig zijn genegeerd!

Ce qui est incroyable, c'est que la Commission ait accepté que dans 23 pays, il y ait eu consultation mais qu'on n'en ait tenu aucun compte!


Hoewel zij het betreurt dat de Raad de amendementen van het Parlement bijna volledig heeft genegeerd, is zij niettemin ingenomen met de snelle vorderingen.

Tout en déplorant que le Conseil n'ait tenu pratiquement aucun compte des amendements du Parlement, elle est néanmoins satisfaite des progrès rapides qui ont été accomplis.


13. herinnert aan de "gedragscode" inzake de inhoud en de presentatie van de stabiliteits- en convergentieprogramma's, die op 10 juli 2001 is goedgekeurd door de ECOFIN-Raad en die verschilt van de "gedragscode" van 1998, onder meer op het gebied van de gelijke behandeling tussen de lidstaten, iets wat de Raad echter onlangs nog zelf volledig heeft genegeerd;

13. rappelle le "code de conduite", relatif au fond et à la forme des programmes de stabilité et de convergence, adopté par le Conseil ECOFIN le 10 juillet 2001, dont les modifications par rapport au "code de conduite" de 1998 portaient entre autres sur l'égalité de traitement entre les États membres, que cependant le Conseil lui-même avoue avoir totalement négligée récemment;


Kan de minister verantwoorden waarom de organisaties van de indirecte samenwerking elk afzonderlijk werden uitgenodigd, terwijl de koepels volledig werden genegeerd?

Le ministre peut-il justifier pourquoi les organisations de coopération indirecte ont été invitées chacune séparément alors que les organisations faîtières ont été complètement ignorées ?


w