Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volledig of gedeeltelijk werklozen

Vertaling van "volledig werklozen terwijl " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Volledig of gedeeltelijk werklozen

Travailleurs en sous-emploi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die toegang is nu echter in de praktijk niet gewaarborgd, omdat er momenteel slechts tegen 1,5 % van de beslissingen in beroep wordt gegaan, terwijl uit een RVA-studie blijkt dat slechts 12,3 % van de werklozen meent dat de sanctie die hun wordt opgelegd, volledig terecht is.

Or cet accès n'est pas garanti, en pratique, puisque actuellement il n'y a que 1,5 % de recours, alors qu'une étude de l'ONEM estime que seuls 12,3 % des chômeurs considèrent que la sanction qui leur est infligée est totalement justifiée.


De heer Vandenberghe wenst te vernemen wat de regering antwoordt op de opmerking van de Raad van State die er de aandacht op vestigt « dat, bij vervanging van een personeelslid in geval van onderbreking van de beroepsloopbaan, de betrokkene niet langer moet worden vervangen door een volledig uitkeringsgerechtigde werkloze (...), terwijl de (voortaan facultatieve) vervanging als bedoeld in artikel 9, § 1, van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector nog steeds dient te gebeur ...[+++]

M. Vandenberghe souhaite enfin connaître la réponse du gouvernement à la remarque du Conseil d'État qui attirait « l'attention sur le fait que dans le cas du remplacement d'un membre du personnel en interruption de carrière, l'intéressé ne doit plus être remplacé par un chômeur indemnisé (...) alors que le remplacement (dorénavant facultatif) visé à l'article 9, § 1 , de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public, doit encore toujours se faire par des « chômeurs » au sens de l'article 9, § 2, de cette loi » (avis du Conseil d'État du 13 décembre 2001).


Die toegang is nu echter in de praktijk niet gewaarborgd, omdat er momenteel slechts tegen 1,5 % van de beslissingen in beroep wordt gegaan, terwijl uit een RVA-studie blijkt dat slechts 12,3 % van de werklozen meent dat de sanctie die hun wordt opgelegd, volledig terecht is.

Or cet accès n'est pas garanti, en pratique, puisque actuellement il n'y a que 1,5 % de recours, alors qu'une étude de l'ONEM estime que seuls 12,3 % des chômeurs considèrent que la sanction qui leur est infligée est totalement justifiée.


Gelet op zowel de bestaansreden van de kinderbijslag - de toegenomen lasten die door het gezin worden gedragen wanneer het zich uitbreidt, gedeeltelijk compenseren - als het specifieke doel dat wordt nagestreefd door de toekenning van de verhoogde kinderbijslag - rekening houden met de sociaaleconomische situatie van bepaalde categorieën van gezinnen -, kan niets redelijkerwijze verantwoorden dat de voormelde toeslag wordt geweigerd aan de rechtgevende kinderen van niet uitkeringsgerechtigde volledig werklozen, terwijl de rechtgevende kinderen van uitkeringsgerechtigde volledig werklozen ...[+++]

En considération, à la fois, de la raison d'être des allocations familiales - compenser partiellement l'augmentation des charges supportées par le ménage lors de l'extension de celui-ci - et de l'objectif spécifique poursuivi par l'octroi du supplément d'allocations familiales - prendre en compte la situation socio-économique de certaines catégories de familles -, rien ne peut raisonnablement justifier que ledit supplément soit refusé aux enfants bénéficiaires de chômeurs complets non indemnisés, alors qu'en bénéficient les enfants bénéficiaires de chômeurs complets indemnisés qui se trouvent dans la même situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beeld is bijna volledig als we ook nog bedenken dat bedrijfsverplaatsingen goed zijn voor de grote Europese ondernemingen maar Europa armer maken. De witte boorden en het kapitaal emigreren uit Europa, samen met de uitrusting en de machines, terwijl in Europa duizenden werklozen zich vastklampen aan de hoop dat de sociale waarden gehandhaafd zullen worden.

Le tableau sera presque complet si l’on considère que les délocalisations bénéficient aux grandes entreprises européennes mais qu’elles appauvrissent l’Europe, dont les cols blancs et les capitaux ainsi que l’équipement et les machines émigrent ailleurs, laissant des milliers de sans-emploi s’accrocher à leurs rêves de valeurs sociales.


Nu zitten wij in het jaar 2000 nog steeds met meer dan 15 miljoen werklozen, terwijl de conclusies van de Top ons binnen tien jaar bijna volledige werkgelegenheid beloven.

En vérité, quinze millions d'individus sont au chômage en l'an 2000 et les conclusions du sommet nous promettent des taux proches du plein emploi pour la décennie à venir.


1) de werknemers die in het vakantiejaar recht hebben op wettelijk vakantiegeld, maar op 30 juni van het vakantiejaar tot één van de volgende categorieën behoren : de volledige onvrijwillige werklozen, de gepensioneerden, de bruggepensioneerden, de verminderd arbeidsgeschikten, de werknemers waarvan de arbeidsovereenkomst ten einde liep terwijl zij arbeidsongeschikt waren, evenals de werknemers die onder de wapens zijn en die niet meer door een arbeidsovereenkomst zijn gebonden.

1) les travailleurs qui ont droit au pécule de vacances légal pendant l'année de vacances, mais qui, au 30 juin de l'année de vacances appartiennent à une des catégories suivantes : les chômeurs complets involontaires, les pensionnés, les prépensionnés, les travailleurs à capacité de travail réduite, les travailleurs dont le contrat de travail a pris fin pendant qu'ils étaient en incapacité de travail, ainsi que les travailleurs qui sont sous les armes et qui ne sont plus liés par un contrat de travail.


1) de werknemers die in het vakantiejaar recht hebben op wettelijk vakantiegeld maar op 30 juni van het vakantiejaar tot één van de volgende categorieën behoren : de volledige onvrijwillige werklozen, de gepensioneerden, de bruggepensioneerden, de verminderd arbeidsgeschikten, de werknemers waarvan de arbeidsovereenkomst ten einde liep terwijl zij arbeidsongeschikt waren evenals de werknemers die onder de wapens zijn en niet meer door een arbeidsovereenkomst zijn gebonden.

1) les travailleurs qui, dans l'année de vacances, ont droit au pécule de vacances légal, mais qui, au 30 juin de l'année de vacances, se trouvent dans une des situations suivantes : les chômeurs complets et involontaires, les pensionnés, les prépensionnés, les travailleurs à capacité de travail réduite, les travailleurs dont le contrat de travail a pris fin alors qu'ils étaient en état d'incapacité de travail ainsi que les travailleurs sous les armes et qui ne sont plus liés par un contrat de travail.


1. Uit actueel cijfermateriaal blijkt dat in het Waals Gewest ongeveer 70% van het totaal aantal niet-werkende werkzoekenden (NWW) en uitkeringsgerechtigde volledig werklozen (UVW) niet in het bezit zijn van een diploma van secundair onderwijs, terwijl de bezitters hiervan slechts ongeveer 16,5% uitmaken van voornoemde groep.

1. D'après les statistiques actuelles, il s'avère qu'en Région wallonne, environ 70% de l'ensemble des demandeurs d'emploi inoccupés (DEI) et des chômeurs complets indemnisés (CCI) ne sont pas titulaires d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur (CESS), tandis que les détenteurs d'un CESS n'en constituent qu'environ 16,5%.


De Raad van State merkt bovendien op dat het personeelslid van de private sector dat zijn loopbaan onderbreekt niet langer vervangen moet worden door een volledig uitkeringsgerechtigde werkloze, terwijl deze personen, volgens artikel 9, paragraaf 1, van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector nog steeds door werklozen moeten worden vervangen, in de zin van artikel 9, paragraaf 2, van ...[+++]

Le Conseil d'État observe en outre que le membre du personnel qui interrompt sa carrière ne doit plus être remplacé par un chômeur bénéficiant d'une indemnisation complète, alors que ces personnes, conformément à l'article 9, paragraphe 1, de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public, doivent être remplacées par des chômeurs au sens de l'article 9, paragraphe 2, de cette loi.




Anderen hebben gezocht naar : volledig of gedeeltelijk werklozen     volledig werklozen terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig werklozen terwijl' ->

Date index: 2025-05-11
w