Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledig werd opgeheven " (Nederlands → Frans) :

« Schendt de wettelijke regeling die het resultaat is van de artikelen 117 en 118 van de programmawet van 22 juni 2012, waarbij artikel 75 van de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening wordt opgeheven en tegelijk een overgangsregeling wordt ingesteld, de artikelen 10, 11, 170 en 172 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de beginselen van rechtszekerheid en niet-retroactiviteit van de wet, in zoverre daarbij de volgende categorieën van personen verschillend worden behandeld : de ondernemingen die hun boekjaar afsluiten op 31 december, die nog aanspraak konden ma ...[+++]

« Le régime légal issu des articles 117 et 118 de la loi-programme du 22 juin 2012, abrogeant l'article 75 de la loi du 27 octobre 2006 relative au contrôle des institutions de retraite professionnelle tout en instaurant un régime transitoire, viole-t-il les articles 10, 11, 170 et 172 de la Constitution combinés ou non aux principes de sécurité juridique et de non-rétroactivité de la loi en tant qu'il traite de manière différente les catégories de personnes suivantes : les entreprises clôturant leur exercice comptable au 31 décembre, lesquelles pouvaient encore revendiquer l'application du régime transitoire pour les provisions constituées au terme de l'exercice comptable clôturé au 31 décembre 2011, et les entreprises clôturant leur exerc ...[+++]


Die beperking werd vastgelegd in een wet van 1833 waarvan de inhoud volledig werd opgeheven, behalve het artikel 6, dat tevens voorziet in bepaalde uitzonderingen zoals :

Il est à noter que cette restriction trouve son origine dans une loi de 1833 dont le contenu a été entièrement abrogé, sous réserve de son article 6, qui prévoit également certaines exceptions telles que:


Die beperking werd vastgelegd in een wet van 1833 waarvan de inhoud volledig werd opgeheven, behalve het artikel 6, dat tevens voorziet in bepaalde uitzonderingen zoals :

Il est à noter que cette restriction trouve son origine dans une loi de 1833 dont le contenu a été entièrement abrogé, sous réserve de son article 6, qui prévoit également certaines exceptions telles que:


Die beperking werd vastgelegd in een wet van 1833 waarvan de inhoud volledig werd opgeheven, behalve het artikel 6, dat tevens voorziet in bepaalde uitzonderingen zoals :

Il est à noter que cette restriction trouve son origine dans une loi de 1833 dont le contenu a été entièrement abrogé, sous réserve de son article 6, qui prévoit également certaines exceptions telles que:


Commentaar In het licht van de onderhavige actualiseringsoperatie is het gerechtvaardigd de verwijzingen naar de overeenkomsten nr. 21 en nr. 23 te schrappen, omdat die overeenkomsten, waarvan de inhoud volledig werd geïntegreerd in de overeenkomst nr. 43 op het ogenblik dat ze in 1988 werd ondertekend, door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43quater decies zijn opgeheven.

Commentaire Etant donné la présente opération d'actualisation, la suppression des références aux conventions n 21 et 23 se justifie étant donné l'abrogation, par la convention collective de travail n° 43quater decies, desdites conventions dont le dispositif a été entièrement intégré dans la convention n° 43 lors de sa signature en 1988.


Zij heeft immers zelf een wetsvoorstel ingediend dat die penalisatie volledig schrapt omdat het hier om een ernstige discriminatie gaat ten opzichte van de werknemers voor wie dit systeem al vroeger werd opgeheven.

Elle-même avait en effet déjà déposé une proposition de loi visant à supprimer entièrement cette pénalisation, parce que celle-ci constituait une grave discrimination par rapport aux travailleurs salariés pour qui le système en question avait déjà été supprimé auparavant.


Vooreerst wil ik erop wijzen dat de volledige wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten werd opgeheven door artikel 109, 26°, van de wet van 6 juni 2010 tot invoering van het Sociaal Strafwetboek.

Tout d’abord je voudrais préciser que la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicable en cas d’infraction à certaines lois sociales a été abrogée dans son entièreté par l’article 109, 26°, de la loi du 6 juin 2010 introduisant le Code pénal social.


Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2006 tot goedkeuring van de Titels I tot VIII van de Gewestelijke Stedenbouwkundige Verordening, van toepassing op het volledige grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, waarvan Titel V werd opgeheven bij artikel 38 van de ordonnantie van 7 juni 2007 houdende energieprestatie en het binnenklimaat van gebouwen;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2006 arrêtant les Titres Ier à VIII du Règlement régional d'urbanisme applicable à tout le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, dont le Titre V a été abrogé par l'article 38 de l'ordonnance du 7 juin 2007 relative à la performance énergétique et au climat intérieur des bâtiments;


Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2006 tot goedkeuring van de Titels I tot VIII van de Gewestelijke Stedenbouwkundige Verordening, van toepassing op het volledige grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, waarvan Titel V werd opgeheven door artikel 38 van de ordonnantie van 7 juni 2007 houdende de energieprestatie en het binnenklimaat van gebouwen;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2006 arrêtant les Titres I à VIII du Règlement régional d'urbanisme applicable à tout le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, dont le Titre V a été abrogé par l'article 38 de l'ordonnance du 7 juin 2007 relative à la performance énergétique et au climat intérieur des bâtiments;


In april 1999 heeft Libië na de schorsing van de VN-sancties de status van waarnemer in het proces van Barcelona verkregen en werd het land uitgenodigd volwaardig lid te worden zodra de sancties van de VN-Veiligheidsraad definitief opgeheven zijn en Libië het volledige acquis van Barcelona heeft aanvaard.

En avril 1999, à la suite de la levée des sanctions des Nations unies, la Libye a acquis le statut d'observateur dans le processus de Barcelone et a été invitée à en devenir membre à part entière dès que les sanctions imposées par le Conseil de sécurité des Nations unies auront été définitivement levées et que la Libye aura accepté dans son intégralité l'acquis de Barcelone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig werd opgeheven' ->

Date index: 2025-03-23
w