De aanhoudende stijging van de verkoopprijzen in de gehele beoordelingsperiode kon niet tot een voldoende winstgevende situatie leiden, omdat de stijging volledig werd geabsorbeerd door de toenemende productiekosten, met name de grondstofkosten en de arbeidskosten per eenheid.
La hausse des prix de vente qui s'est poursuivie tout au long de la période considérée n'a pas donné lieu à une rentabilité satisfaisante dans la mesure où elle a été entièrement absorbée par l'augmentation des coûts de production, notamment de la matière première, et des coûts unitaires de la main-d'œuvre.