Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Mutueel testament
Onvolmaakt tweezijdig contract
Onvolmaakt tweezijdige overeenkomst
Onvolmaakt wederkerig contract
Onvolmaakt wederkerige overeenkomst
Secundair onderwijs met volledig leerplan
Toevallig wederkerige overeenkomst
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Voltekening
Wederkerig contract
Wederkerig testament
Wederkerige testamentaire beschikkingen

Vertaling van "volledig wederkerig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onvolmaakt tweezijdig contract | onvolmaakt tweezijdige overeenkomst | onvolmaakt wederkerig contract | onvolmaakt wederkerige overeenkomst | toevallig wederkerige overeenkomst

contrat bilatéral imparfait | contrat synallagmatique imparfait


mutueel testament | wederkerig testament | wederkerige testamentaire beschikkingen

testaments mutuels




Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan

enseignement secondaire professionnel de plein exercice




secundair onderwijs met volledig leerplan

enseignement secondaire de plein exercice


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1 ter. In afwijking van lid 1 worden besluiten als bedoeld in artikel 46, lid 1, betreffende de inning van buitengewone achteraf te betalen bijdragen overeenkomstig artikel 67, vrijwillige leningen tussen financieringsregelingen overeenkomstig artikel 68, alternatieve financieringsmiddelen overeenkomstig de artikelen 69 en 69 bis, en de wederzijdse waarborging van nationale financieringsregelingen overeenkomstig artikel 72 waarbij meer financiële middelen worden gebruikt dan in het Fonds beschikbaar zijn, gedurende de overgangsperiode van acht jaar totdat het Fonds volledig wederkerig is, genomen door een meerderheid van twee derde van d ...[+++]

1 ter. Par dérogation au paragraphe 1, les décisions visées à l'article 46, paragraphe 1, concernant la demande de contributions ex-post conformément à l'article 67, les emprunts volontaires entre dispositifs de financement conformément à l'article 68, les autres moyens de financement conformément aux articles 69 et 69 bis, ainsi que la mutualisation des dispositifs nationaux de financement conformément à l'article 72, au-delà des moyens financiers disponibles dans le Fonds, sont prises à la majorité des deux tiers des membres du CRU représentant au moins 50 % des contributions pendant la période transitoire de huit ans avant la pleine m ...[+++]


De overnameverplichtingen zijn volledig wederkerig en hebben betrekking op eigen staatsburgers, staatsburgers van derde landen en staatloze personen, en leggen daarnaast ook de voorwaarden vast voor de verplichting om personen van de beide laatste categorieën over te nemen.

Les obligations en matière de réadmission sont établies sur la base d'une réciprocité totale s'appliquant aux ressortissants nationaux, aux ressortissants de pays tiers et aux apatrides, l'obligation de réadmission étant, dans les deux derniers cas, liée à des conditions préalables.


15. is tevreden met de Amerikaanse wet op de naleving van de belastingregels in het geval van rekeningen in het buitenland (Foreign Account Tax Compliance Act, FATCA) als eerste stap in de richting van automatische informatie-uitwisseling tussen de EU en de VS om grensoverschrijdende belastingfraude en belastingontduiking te bestrijden; betreurt evenwel het feit dat bij de onderhandelingen met de VS een bilaterale/intergouvernementele aanpak is gevolgd in plaats van een gemeenschappelijk EU-standpunt in de onderhandelingen; betreurt het feit dat de informatie-uitwisseling niet volledig wederkerig is; vraagt dat de rechten van de EU-bu ...[+++]

15. salue la loi américaine sur la conformité fiscale des comptes étrangers (FATCA) en tant que premier pas vers un échange automatique d'informations entre l'Union européenne et les États-Unis pour lutter contre la fraude et l'évasion fiscales transnationales; déplore toutefois qu'une approche bilatérale/intergouvernementale, plutôt qu'une position de négociation commune de l'Union, ait été retenue pour les négociations avec les États-Unis; déplore l'absence de réciprocité pleine et entière dans l'échange d'informations; appelle, dans ce contexte, au respect des droits des citoyens européens en matière de protection des données;


Immers, doordat in voorstel nr. 664 ook aan homoseksuele paren de mogelijkheid tot adoptie wordt geboden, wordt daarin eenzelfde rechtsfiguur, namelijk de adoptie, gebezigd voor feitelijke situaties die essentiële verschillen vertonen : die waarbij de adoptanten van verschillend geslacht zijn en die waarbij zij van hetzelfde geslacht zijn, terwijl inzonderheid kinderen noodzakelijkerwijze en natuurlijkerwijze voortkomen uit ongelijkslachtige gameten en de adoptie leidt tot een losser maken, in het geval van gewone adoptie (199) of tot een haast volledig doorknippen, in het geval van volle adoptie (200) , van de juridische band die aanvan ...[+++]

En effet, en élargissant la possibilité d'adopter aux couples homosexuels, la proposition nº 664 place sous une figure juridique identique, l'adoption, des situations de fait comportant des différences essentielles: celles dans lesquelles les adoptants sont de sexe différent et celles dans lesquelles ils sont de même sexe, alors spécialement que les enfants sont nécessairement et naturellement issus de gamètes mixtes et que l'adoption réduit, dans le cas de l'adoption simple (199) , ou annihile de manière presque complète, dans le cas de l'adoption plénière (200) , la relation juridique établie au départ entre l'enfant et ses parents; d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij dergelijke sole licences is de groepsvrijstelling van toepassing, ongeacht of de overeenkomst wederkerig is of niet, aangezien de overeenkomst de mogelijkheden van de partijen om hun eigen technologierechten in de betrokken gebieden volledig te exploiteren, niet aantast.

Dans le cas de ces licences uniques, l’exemption par catégorie s’applique que l’accord soit ou non réciproque, étant donné que cet accord n’affecte pas la capacité des parties à exploiter pleinement leurs propres droits sur technologie sur leurs territoires respectifs.


De visumvrijstellingsovereenkomst voor houders van een diplomatiek of dienstpaspoort betekent een stap vooruit in de totstandbrenging van een volledig wederkerige visumvrijstelling in overeenstemming met verordening (EG) nr. 539/2001.

Le présent accord d'exemption de visa pour les titulaires d'un passeport diplomatique ou de service/officiel constitue un pas dans la direction d'une exemption totale de visa, selon le principe de réciprocité, conformément au règlement (CE) n° 539/2001.


Dergelijke voordelen kunnen voortvloeien uit overeenkomsten waarbij één partij volledig of gedeeltelijk van de vervaardiging van bepaalde producten of de voorbereiding van bepaalde diensten afziet ten gunste van een andere partij („eenzijdige specialisatie”), uit overeenkomsten waarbij elke partij volledig of gedeeltelijk van de vervaardiging van bepaalde producten of de voorbereiding van bepaalde diensten afziet ten gunste van een andere partij („wederkerige specialisatie”), en uit overeenkomsten waarbij de partijen zich ertoe verbin ...[+++]

De tels avantages peuvent découler des accords en vertu desquels une partie renonce, en tout ou partie, en faveur d'une autre partie, à fabriquer certains produits ou à préparer certains services («spécialisation unilatérale»), que des accords en vertu desquels chacune des parties renonce, en tout ou partie, en faveur d'une autre partie, à fabriquer certains produits ou à préparer certains services («spécialisation réciproque») ou encore des accords aux termes desquels les parties s'engagent à fabriquer conjointement certains produits ou à préparer conjointement certains services («production conjointe»).


Bij dergelijke "sole licences" is de groepsvrijstelling van toepassing, ongeacht of de overeenkomst wederkerig is of niet, aangezien de overeenkomst de mogelijkheden van de partijen om hun eigen technologie in de betrokken gebieden volledig te exploiteren, niet aantast.

Dans le cas de ces licences uniques, l'exemption par catégorie s'applique que l'accord soit ou non réciproque, étant donné que cet accord n'affecte pas la capacité des parties à exploiter pleinement leur propre technologie sur leurs territoires respectifs.


Wederkerige specialisatieovereenkomsten zijn overeenkomsten tussen twee of meer partijen die actief zijn op dezelfde productmarkt of –markten, waarbij twee of meer partijen zich op basis van wederkerigheid ertoe verbinden de vervaardiging van bepaalde, doch verschillende, producten volledig of gedeeltelijk te beëindigen dan wel niet tot vervaardiging daarvan over te gaan maar die van de andere partijen te kopen, die zich ertoe verbinden deze te vervaardigen en te leveren.

Les accords de spécialisation réciproque sont des accords conclus entre deux ou plusieurs parties, présentes sur le ou les mêmes marchés de produits, en vertu desquels deux ou plusieurs parties acceptent, sur une base réciproque, de cesser complètement ou partiellement ou de s'abstenir de fabriquer certains produits, qui ne sont pas les mêmes, et de les acheter aux autres parties, lesquelles s'engagent à fabriquer et à leur fournir ces produits.


52. stemt in met het voorstel van de Commissie om te onderhandelen over economische partnerschapsakkoorden op regionaal en subregionaal niveau; stelt vast dat het gewoonlijk zeer lang duurt om vrijhandelszones tot stand te brengen; is bevreesd dat het voorstel van de Commissie om te onderhandelen over economische partnerschapsovereenkomsten met regionale vrijhandel voorbarig en onpraktisch zou kunnen zijn en zou kunnen leiden tot armoede en sociale spanningen in de ACS-staten; stelt met name vast dat er voor niet-geïndustrialiseerde landen grote aanpassingkosten optreden, zoals gederfde overheidsinkomsten en schade aan de binnenlandse industrieproductie, wat meestal onevenredig sterk ten koste van de armen en kwetsbaren gaat en kan voort ...[+++]

52. Note la proposition de la Commission de négocier des accords de partenariat économique au niveau régional et sub-régional; note que l'établissement de zones de libre-échange implique normalement de longues négociations; craint que la proposition de la Commission de négocier des accords régionaux de partenariat économique et de libre-échange ne soit prématurée, peu réaliste et qu'elle se traduise par une accentuation de la pauvreté et un renforcement de la tension sociale dans les États ACP; note en particulier qu'elle entraînera des coûts d'ajustement considérables dans les pays non industrialisés, se traduisant, notamment, par une baisse des recettes publiques et une détérioration de la production industrielle nationale, qui pénalis ...[+++]


w