Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "volledig uitgewerkt zouden " (Nederlands → Frans) :

Het valt moeilijk in te zien hoe de verplichtingen opgelegd bij artikel 12 van de richtlijn, die vooral te maken hebben met individuele maatregelen, volledig uitgewerkt zouden kunnen worden in het samenwerkingsakkoord zelf.

On voit mal comment les obligations imposées par l'article 12 de la directive, qui ont principalement trait à des mesures individuelles, pourraient être finalisées dans l'accord de coopération même.


Het valt moeilijk in te zien hoe de verplichtingen opgelegd bij artikel 12 van de richtlijn, die vooral te maken hebben met individuele maatregelen, volledig uitgewerkt zouden kunnen worden in het samenwerkingsakkoord zelf.

On voit mal comment les obligations imposées par l'article 12 de la directive, qui ont principalement trait à des mesures individuelles, pourraient être finalisées dans l'accord de coopération même.


8.4.3. Gelet op hetgeen voorafgaat, laat het zich aanzien dat de verschillende bevoegdheidsniveaus die het federale België vormen, voor de uitvoering van artikel 3, leden 1 en 2, van het thans voorliggende Verdrag en voor de aanneming in het Belgisch recht « van bindende en permanente (...) bepalingen » die zorgen voor « de volledige inachtneming en naleving (...) gedurende de nationale begrotingsprocessen » van de regels die vervat zijn in artikel 3, lid 1, van het Verdrag, en waarbij ook rekening gehouden moet kunnen worden met de « gemeenschappelijke beginselen » die zullen worden voorgesteld door de Europese Commissie, zoals bepaald ...[+++]

8.4.3. Compte tenu de ce qui précède, il apparaît que, pour la mise en œuvre de l'article 3, paragraphes 1 et 2, du Traité à l'examen et l'adoption, ainsi, en droit belge « de dispositions contraignantes et permanentes » assurant « le plein respect et la stricte observance tout au long des processus budgétaires » des règles énoncées à l'article 3, paragraphe 1 , du Traité, tout en permettant la prise en compte des « principes communs » qui seront proposés par la Commission européenne dont il est question au paragraphe 2, deuxième phrase, les différents niveaux de pouvoir formant la Belgique fédérale pourraient conclure un accord de coopé ...[+++]


8.4.3. Gelet op hetgeen voorafgaat, laat het zich aanzien dat de verschillende bevoegdheidsniveaus die het federale België vormen, voor de uitvoering van artikel 3, leden 1 en 2, van het thans voorliggende Verdrag en voor de aanneming in het Belgisch recht « van bindende en permanente (...) bepalingen » die zorgen voor « de volledige inachtneming en naleving (...) gedurende de nationale begrotingsprocessen » van de regels die vervat zijn in artikel 3, lid 1, van het Verdrag, en waarbij ook rekening gehouden moet kunnen worden met de « gemeenschappelijke beginselen » die zullen worden voorgesteld door de Europese Commissie, zoals bepaald ...[+++]

8.4.3. Compte tenu de ce qui précède, il apparaît que, pour la mise en œuvre de l'article 3, paragraphes 1 et 2, du Traité à l'examen et l'adoption, ainsi, en droit belge « de dispositions contraignantes et permanentes » assurant « le plein respect et la stricte observance tout au long des processus budgétaires » des règles énoncées à l'article 3, paragraphe 1 , du Traité, tout en permettant la prise en compte des « principes communs » qui seront proposés par la Commission européenne dont il est question au paragraphe 2, deuxième phrase, les différents niveaux de pouvoir formant la Belgique fédérale pourraient conclure un accord de coopé ...[+++]


In een ideale wereld zouden de kwesties die in dit ontwerpverslag ter sprake worden gebracht, gepresenteerd zijn in de vorm van een werkdocument of nota met keuzemogelijkheden, maar met het tijdschema van de lopende wetgevingsprocedure, is de enige mogelijkheid de indiening van een volledig uitgewerkt alternatief voorstel.

L'idéal aurait été de présenter les considérations évoquées dans le présent projet de rapport dans un document de travail ou d'orientation, mais le calendrier législatif actuel ne laissait pas d'autre possibilité que de présenter une proposition alternative rigoureusement motivée.


Daarom zouden we er morgen veel voor voelen om de goedkeuring van het verslag dat het deel over de touringcars bevat een maand uit te stellen en later, in juni, te behandelen wanneer het akkoord volledig is uitgewerkt.

C’est pourquoi nous serions extrêmement favorables à un report d’un mois de l’adoption du rapport relatif aux autocars et autobus, afin de mieux le traiter plus tard, en juin, quand il sera réellement bien fini.


Wat de raad van bestuur en de Commissie zouden moeten doen (in hun eigen belang!), is een volledig uitgewerkt financieel en budgettair verslag presenteren over de oprichting van elke nieuwe school en ook voor elk besluit met aanzienlijke meerjarige gevolgen voor de begroting, zoals uitbreiding.

Le conseil supérieur et la Commission devraient (dans leur propre intérêt) présenter un rapport financier et budgétaire en bonne et due forme sur la création de chaque nouvelle école ainsi que sur chaque décision ayant une incidence budgétaire pluriannuelle notable, par exemple l'élargissement.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


8. De dieren moeten goed te identificeren zijn. De nadere bijzonderheden van dit programma zouden in de nabije toekomst volledig moeten worden uitgewerkt.

8. Les animaux doivent être clairement identifiables. Les modalités du présent programme doivent être arrêtées en détail dans un proche avenir.


Enerzijds beoogde het Schengen- akkoord maatregelen ter vergemakkelijking van de controles, die van toepassing vanaf de ondertekening zouden zijn; anderzijds werd een lijst opgesteld van begeleidende maatregelen die voor de volledige afschaffing van de controles aan de grenzen moesten worden uitgewerkt ten einde een hoog niveau van veiligheid in de ruimte zonder grenzen te handhaven.

D'une part, l'Accord de Schengen visait des mesures de facilitation des contrôles, applicables dès sa signature; d'autre part, il établissait une liste de mesures d'accompagnement à élaborer préalablement à la suppression totale des contrôles aux frontières et destinées à maintenir un niveau élevé de sécurité dans l'espace sans frontières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig uitgewerkt zouden' ->

Date index: 2025-05-22
w