Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Verbintenis om aandelen te onderschrijven
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "volledig te onderschrijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verbintenis om aandelen te onderschrijven

engagement de prise de participation


Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions


volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie legt dit EU-actieplan aan de Raad en het Europees Parlement voor en verzoekt hen dit volledig te onderschrijven.

La Commission soumet le présent plan d'action de l'UE au Conseil et au Parlement et les encourage à y adhérer pleinement.


De internemarktregels worden dus door de verbintenis van de Gemeenschap om het "referentiedocument" voor de telecommunicatiesector te onderschrijven volledig nageleefd.

Les règles du marché intérieur sont également pleinement respectées par l'engagement communautaire de souscrire au document de référence sur le secteur des télécommunications.


Deze samenwerking geschiedt met volledige inachtneming van de bestaande internationale verdragen en resoluties van de VN-Veiligheidsraad, alsmede van de verbintenissen in het kader van andere internationale instrumenten op dit gebied die de partijen onderschrijven.

En coopérant de la sorte, les parties respectent pleinement les accords internationaux et les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies existants, ainsi que les engagements qu'elles ont pris dans le cadre d'autres instruments internationaux applicables dans ce domaine auxquels elles adhèrent.


De heer Galand verwijst naar de uiteenzetting die dokter Zombeck heeft gehouden in de bevoegde Kamercommissie (stuk Kamer, nr. 50-1888/4, blz. 121), die spreker volledig kan onderschrijven.

M. Galand renvoie à l'exposé fait par le docteur Zombeck devant la commission compétente de la Chambre (do c. Chambre, nº 50-1888/4, p. 121), auquel l'intervenant souscrit sans réserve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kortom, het lid pleit voor een overgangsregeling waarbij hij wel onderstreept de uitgangspunten van de regering, zoals verwoord door de minister van Financiën, volledig te onderschrijven.

Bref, le membre plaide pour un régime transitoire, tout en soulignant qu'il partage entièrement le point de vue du Gouvernement, tel que l'a exposé le ministre des Finances.


Kortom, het lid pleit voor een overgangsregeling waarbij hij wel onderstreept de uitgangspunten van de regering, zoals verwoord door de minister van Financiën, volledig te onderschrijven.

Bref, le membre plaide pour un régime transitoire, tout en soulignant qu'il partage entièrement le point de vue du Gouvernement, tel que l'a exposé le ministre des Finances.


Verder stipt spreker aan dat hij de conclusie van Peter Verlinden wel volledig kan onderschrijven.

D'autre part, l'intervenant souligne qu'il adhère totalement aux conclusions de Peter Verlinden.


De heer Galand verwijst naar de uiteenzetting die dokter Zombeck heeft gehouden in de bevoegde Kamercommissie (stuk Kamer, nr. 50-1888/4, blz. 121), die spreker volledig kan onderschrijven.

M. Galand renvoie à l'exposé fait par le docteur Zombeck devant la commission compétente de la Chambre (do c. Chambre, nº 50-1888/4, p. 121), auquel l'intervenant souscrit sans réserve.


We onderschrijven volledig de bezorgdheden en de voornemens die werden geformuleerd in de memorie van toelichting van het wetsontwerp houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance van vorig jaar.

Nous souscrivons donc entièrement aux préoccupations et intentions formulées dans l'exposé des motifs du projet de loi portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance d'il y a un an.


2. De positie van België hierin is zeer duidelijk: wij onderschrijven deze politiek volledig en ik heb dit thema in de laatste ontmoeting van de groep van 11 trouwens op de agenda geplaatst.

2. La position de la Belgique à ce sujet est très claire: nous souscrivons entièrement à cette politique et j'ai d'ailleurs inscrit ce point à l'ordre du jour de la dernière rencontre du Groupe.


w