Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan
Hervatten
Hervatten van het geding
Hervatten van het normale gebruik
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Secundair onderwijs met volledig leerplan
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Voltekening
Voor het eerst opnieuw normaal gebruikt zijn

Traduction de «volledig te hervatten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


hervatten van het normale gebruik | voor het eerst opnieuw normaal gebruikt zijn

faire l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux




kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel




secundair onderwijs met volledig leerplan

enseignement secondaire de plein exercice




beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan

enseignement secondaire professionnel de plein exercice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft op 5 juni 2016 de tweede aanbeveling aangenomen over de specifieke maatregelen die Griekenland moet nemen om volledig uitvoering te geven aan de asielnormen van de Europese Unie teneinde de vluchtelingencrisis beter onder controle te krijgen en de overdracht van asielzoekers uit andere lidstaten op grond van de Dublinverordening eventueel te hervatten. 1. Wat is uw standpunt over de vooruitgang die Griekenland heeft geboekt en de verbeteringen die het heeft doorgevoerd om terug te worden opgenomen in het Europese as ...[+++]

La Commission a adopté le 5 juin 2016 sa deuxième recommandation relative aux mesures concrètes que la Grèce doit prendre pour mettre pleinement en oeuvre les normes de l'Union européenne en matière d'asile afin de mieux gérer la crise des réfugiés et éventuellement de reprendre les transferts de demandeurs d'asile en provenance d'autres États membres dans le cadre du règlement de Dublin. 1. Quelle est votre position sur les progrès et les améliorations apportées par la Grèce pour se confirmer au système d'asile européen et aux reprises Dublin suspendues depuis de nombreuses années?


De gerechtigde brengt haar verzekeringsinstelling ook op de hoogte van het feit dat zij haar normale beroepsactiviteit halftijds wenst te hervatten gedurende de volledige verlenging of een gedeelte van deze verlenging.

La titulaire informe également son organisme assureur du fait qu'elle souhaite reprendre son activité professionnelle habituelle à mi-temps au cours de tout ou partie de cette prolongation.


2. de Europese Commissie op te roepen flexibel te zijn — ook inzake de percentages van wederzijdse openstelling van de markt en betreffende de datum van 2014 die wordt opgelegd voor de ratificatie van de interim-EPO's — en zich volledig te scharen achter het verzoek van de ACS-landen om de onderhandelingen over de betwiste clausules in de EPO-I te hervatten, waarbij de herzieningen niet gekoppeld worden aan « volledige EPO's »;

2. d'appeler la Commission européenne à faire preuve de flexibilité y compris en terme de pourcentage d'ouverture réciproque des échanges et vis-à-vis de la date de 2014 imposée pour la ratification des APE intérimaires et à accorder son plein appui aux demandes des pays ACP pour la renégociation des clauses contestées dans les APE-I, tout en ne conditionnant pas les révisions de ceux-ci à l'accord d'un « APE complet »;


2. de Europese Commissie op te roepen flexibel te zijn en zich volledig te scharen achter het verzoek van de ACS-landen om de onderhandelingen over de betwiste clausules in de EPO-I te hervatten, waarbij de herzieningen niet gekoppeld worden aan « volledige EPO's »;

2. d'appeler la Commission européenne à faire preuve de flexibilité et à accorder son plein appui aux demandes des pays ACP pour la renégociation des clauses contestées dans les APE-I, tout en ne conditionnant pas les révisions de ceux-ci à l'accord d'un « APE complet »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. de Europese Commissie op te roepen flexibel te zijn en zich volledig te scharen achter het verzoek van de ACS-landen om de onderhandelingen over de betwiste clausules in de EPO-I te hervatten, waarbij de herzieningen niet gekoppeld worden aan « volledige EPO's »;

2. d'appeler la Commission européenne à faire preuve de flexibilité et à accorder son plein appui aux demandes des pays ACP pour la renégociation des clauses contestées dans les APE-I, tout en ne conditionnant pas les révisions de ceux-ci à l'accord d'un « APE complet »;


Dit is niet zonder belang, daar 15% van de arbeidsongeschikte gerechtigden die een deeltijdse activiteit uitoefenen, daarna weer volledig het werk hervatten.

Cela n’est pas sans importance étant donné que 15 % des titulaires en incapacité de travail qui exercent une activité à temps partiel reprennent ensuite leur travail à temps plein.


3. benadrukt dat 2010 een jaar zal zijn waarin het Parlement, in aansluiting op de Europese verkiezingen van 2009 en de nieuwe samenstelling van het Parlement die daarvan het gevolg zal zijn, zijn werkzaamheden in de loop van het jaar geleidelijk volledig zal hervatten en wijst erop dat dit ook een aantal budgettaire aanpassingen impliceert; merkt tevens op dat tal van posten die specifiek betrekking hebben op het verkiezingsjaar 2009 niet meer nodig zullen zijn;

3. souligne que 2010 sera une année où le Parlement, à la suite des élections européennes de 2009 et des changements qu'elles apporteront dans sa composition, marchera de nouveau progressivement à plein régime et fait observer que cela entraînera un certain nombre d'ajustements budgétaires; fait observer en outre que de nombreux postes afférents spécialement à l'année électorale ne seront plus nécessaires;


Aan de voorwaarden voor de hervatting van de levering – zoals voorzien in de overeenkomst – is voldaan en er is dus geen reden om de levering niet volledig te hervatten.

Les conditions préalables à la reprise des livraisons, telles que stipulées dans l’accord, sont à présent remplies.


13. roept de regering van Kabila op onverwijld verder te gaan met het verzoenings- en democratiseringsproces teneinde de EU in staat te stellen de structurele hulp aan Congo volledig te hervatten;

13. invite le gouvernement Kabila à s'engager sans délai dans le processus de réconciliation et de démocratisation, de façon à permettre à l'Union européenne de reprendre pleinement son aide structurelle au Congo;


In 2009 vroegen de ACS-landen om de onderhandelingen te hervatten over die omstreden kwesties in de volledige EPO's: de vrijmaking van de diensten, de investeringen en de openbare aanbestedingen, de invoering van concurrentieregels, een betere bescherming van de intellectuele eigendom.

En 2009, les pays ACP ont redemandé la renégociation des questions litigieuses propres aux APE complets : la libéralisation des services, l'investissement et les marchés publics, l'introduction de règles de concurrence, le renforcement de la protection des droits de la propriété intellectuelle.


w