Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledig steun heb ik tegen de uiteindelijke wetgevingsresolutie gestemd » (Néerlandais → Français) :

− (EN) Alhoewel ik het Europees burgerinitiatief volledig steun, heb ik tegen de uiteindelijke wetgevingsresolutie gestemd, omdat ik teleurgesteld ben dat uiteindelijk zo weinig is bereikt met dit veelbelovende instrument.

− (EN) En dépit de mon soutien sans réserve pour l’initiative citoyenne européenne, je me suis prononcé contre la résolution législative dans sa version finale, car je suis déçu de la tournure peu ambitieuse que prend finalement cet instrument prometteur.


Ik heb mijn volledige steun gegeven aan de publicatie door de Belgian Chapter of the International Chamber of Commerce van een gids die als leidraad kan dienen voor de strijd tegen corruptie binnen Belgische ondernemingen.

J'ai accordé mon soutien total à la publication par la Belgian Chapter of the International Chamber of Commerce d'un guide pouvant servir de fil conducteur pour la lutte contre la corruption au sein des entreprises belges ;


− (ES) Ik heb tegen deze wetgevingsresolutie gestemd op grond van mijn resolute afwijzing van het stabiliteitsinstrument dat een aantal jaren geleden is ingesteld zonder steun van mijn fractie.

– (ES) J’ai voté contre cette résolution législative vu mon rejet catégorique de l’instrument de stabilité établi il y a plusieurs années sans le soutien de mon groupe parlementaire.


– (EN) Ondanks het verzoek om een verhoging van het budget, waar ik het niet mee eens was en waar ik tegen heb gestemd in de commissiefase, steun ik het verslag over het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk in het algemeen toch volledig.

– (EN) À l’exception de la demande d’accroissement du budget, à laquelle je suis opposée et contre laquelle j’ai voté en commission, le rapport sur l’Année européenne du volontariat recueille, globalement, ma pleine adhésion.


Om deze redenen en omdat de strijd voor het respecteren van de menselijke waardigheid onze volledige steun verdient, heb ik vóór deze tekst gestemd, waarin wordt voorgesteld een aanbeveling van het Europees Parlement aan de Raad in de strijd tegen de mensenhandel goed te keuren.

Pour ces raisons et parce que la lutte pour le respect de la dignité humaine mérite tout notre soutien, j’ai voté en faveur de ce texte proposant l’adoption d’une recommandation du Parlement européen à l’intention du Conseil sur la lutte contre la traite des êtres humains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig steun heb ik tegen de uiteindelijke wetgevingsresolutie gestemd' ->

Date index: 2021-10-17
w