Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledig schorsen hetzij zijn arbeidsprestaties halftijds verder " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig artikel 107quater kan de werknemer in het kader van het recht op ouderschapsverlof hetzij de uitvoering van zijn arbeidsovereenkomst volledig schorsen, hetzij zijn arbeidsprestaties halftijds verder zetten.

Conformément à l'article 107quater, le travailleur peut, dans le cadre du droit au congé parental, soit suspendre totalement l'exécution de son contrat de travail, soit poursuivre ses prestations de travail à mi-temps.


Overeenkomstig artikel 107quater kan de werknemer in het kader van het recht op ouderschapsverlof hetzij de uitvoering van zijn arbeidsovereenkomst volledig schorsen, hetzij zijn arbeidsprestaties halftijds verder zetten.

Conformément à l'article 107quater, le travailleur peut, dans le cadre du droit au congé parental, soit suspendre totalement l'exécution de son contrat de travail, soit poursuivre ses prestations de travail à mi-temps.


Overeenkomstig artikel 107quater kan de werknemer in het kader van het recht op ouderschapsverlof hetzij de uitvoering van zijn arbeidsovereenkomst volledig schorsen, hetzij zijn arbeidsprestaties halftijds verder zetten.

Conformément à l'article 107quater, le travailleur peut, dans le cadre du droit au congé parental, soit suspendre totalement l'exécution de son contrat de travail, soit poursuivre ses prestations de travail à mi-temps.


Voorlopig kan het ouderschapsverlof enkel worden opgenomen hetzij door de arbeidsovereenkomst volledig te schorsen gedurende een aaneengesloten periode van 3 maanden (voltijds ouderschapsverlof), hetzij door de arbeidsprestaties halftijds verder te zetten gedurende een aaneengesloten periode van 6 maanden (halftijds ouderschapsverlof).

Jusqu'à présent, le congé parental pouvait uniquement être pris soit par l'annulation complète de la convention de travail durant une période ininterrompue de trois mois (congé parental complet) soit par la réalisation des prestation de travail à mi-temps durant une période ininterrompue de six mois (congé parental à mi-temps).


Voorlopig kan het ouderschapsverlof enkel worden opgenomen hetzij door de arbeidsovereenkomst volledig te schorsen gedurende een aaneengesloten periode van 3 maanden (voltijds ouderschapsverlof), hetzij door de arbeidsprestaties halftijds verder te zetten gedurende een aaneengesloten periode van 6 maanden (halftijds ouderschapsverlof).

Jusqu'à présent, le congé parental pouvait uniquement être pris soit par l'annulation complète de la convention de travail durant une période ininterrompue de trois mois (congé parental complet) soit par la réalisation des prestation de travail à mi-temps durant une période ininterrompue de six mois (congé parental à mi-temps).


a° een bijkomend recht van maximaal 12 maanden voltijdse loopbaanvermindering en van 18 maanden halftijdse loopbaanvermindering of van 36 maanden 1/5de tijdskrediet voor de werknemers bedoeld in artikel 2 die hun arbeidsprestaties volledig schorsen of halftijds of 1/5de verminderen om te zorgen voor hun kind tot de leeftijd van acht jaar; in geval van adoptie kan de schorsing van de arbeidsprestaties ...[+++]

a° un droit supplémentaire de maximum 12 mois de diminution de carrière à temps plein, de 18 mois de diminution de carrière à mi-temps ou de 36 mois de crédit-temps 1/5 pour les travailleurs visés à l'article 2 qui suspendent complètement ou réduisent à mi-temps ou d'1/5 leurs prestations de travail pour prendre soin de leur enfant jusqu'à l'âge de huit ans; en cas d'adoption, la suspension des prestations de travail peut débuter à partir de l'inscription au registre de la population ou des étrangers de la commune où le travailleur est domicilié.


1° de werknemers bedoeld in artikel 2 die hun arbeidsprestaties volledig schorsen of halftijds of met 1/5de verminderen voor het verzorgen van hun gehandicapt kind tot de leeftijd van 21 jaar.

1° les travailleurs visés à l'article 2 qui suspendent complètement ou réduisent à mi-temps ou d'1/5 leurs prestations de travail pour l'octroi de soins prodigués à leur enfant handicapé jusqu'à l'âge de 21 ans.


d° een bijkomend recht op maximaal 12 maanden voltijdse loopbaanvermindering, op 18 maanden halftijdse loopbaanvermindering of op 36 maanden 1/5de tijdskrediet voor de werknemers bedoeld in artikel 2 die hun arbeidsprestaties volledig schorsen of halftijds of met 1/5de verminderen om een opleiding te volgen.

d° un droit supplémentaire de maximum 12 mois de diminution de carrière à temps plein, de 18 mois de diminution de carrière à mi-temps ou de 36 mois de crédit-temps 1/5 pour les travailleurs visés à l'article 2 qui suspendent complètement ou réduisent à mi-temps ou d'1/5 leurs prestations de travail pour suivre une formation.


b° een bijkomend recht op voltijdse, halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering tot een maximum van 36 maanden voor de werknemers bedoeld in artikel 2 die hun arbeidsprestaties volledig schorsen of halftijds of met 1/5de verminderen voor het verstrekken van palliatieve zorgen, zoals bepaald in artikel 100bis, § 2 van de herstelwet van 22 januari 1985.

b° un droit supplémentaire de diminution de carrière à temps plein, mi-temps ou 1/5 temps jusqu'à un maximum de 36 mois pour les travailleurs visés à l'article 2 qui suspendent complètement ou réduisent à mi-temps ou d'1/5 leurs prestations de travail pour l'octroi de soins palliatifs, tels que définis à l'article 100bis, § 2 de la loi de redressement du 22 janvier 1985.


c° een bijkomend recht op voltijdse, halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering tot een maximum van 36 maanden voor de werknemers bedoeld in artikel 2 die hun arbeidsprestaties volledig schorsen of halftijds of met 1/5de verminderen voor de bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid, zoals bepaald in de artikelen 3 en 4 van het ko ...[+++]

c° un droit supplémentaire de diminution de carrière à temps plein, mi-temps ou 1/5 temps jusqu'à un maximum de 36 mois pour les travailleurs visés à l'article 2 qui suspendent complètement ou réduisent à mi-temps ou d'1/5 leurs prestations de travail pour l'assistance ou l'octroi de soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade, tel que défini aux articles 3 et 4 de l'arrêté royal du 10 août 1998 instaurant un droit à l'interruption de carrière pour l'assistance ou l'octroi de soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig schorsen hetzij zijn arbeidsprestaties halftijds verder' ->

Date index: 2025-05-08
w