Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledig rookverbod hebben ingevoerd " (Nederlands → Frans) :

De heer Luk Joossens (Stichting tegen Kanker) stelt zowel verschillen als gelijkenissen vast met betrekking tot tot de wijze waarop landen een algemeen rookverbod hebben ingevoerd :

M. Luk Joossens (Fondation contre le cancer) relève autant de différences que de similitudes dans la manière avec laquelle les pays ont généralisé l'interdiction de fumer.


In alle landen (Ierland, VK, Cyprus en Spanje) waar ze een algemeen rookverbod hebben ingevoerd, in alle openbare plaatsen met inbegrip van de horeca, is deze maatregel een succes, zowel op het vlak van volksgezondheid als op vlak van economie.

Dans tous les pays (Irlande, Royaume-Uni, Chypre et Espagne) qui ont instauré une interdiction générale de fumer dans tous les lieux publics, y compris dans le secteur horeca, la mesure a été couronnée de succès, sur le plan aussi bien de la santé publique que de l’économie.


Ook zo in landen waar ze een algemeen rookverbod hebben ingevoerd, met de mogelijkheid van het inrichten van een rookkamer : Italië, Zweden, Letland, Finland, Slovenië, Frankrijk, Nederland en Malta.

Il en va de même dans les pays qui ont décrété une interdiction générale de fumer, assortie de la possibilité d’aménager un espace fumeur, à savoir l’Italie, la Suède, la Lettonie, la Finlande, la Slovénie, la France, les Pays-Bas et Malte.


De EU ligt op koers om uiterlijk in 2013 alle financiële hervormingen volledig te hebben ingevoerd en we verwachten van onze partners dat ook zij dit schema aanhouden.

L'UE est en passe de mettre pleinement en vigueur, d'ici 2013, toutes les réformes financières et nous attendons de nos partenaires qu'ils avancent au même rythme.


Is het niet mogelijk objectieve cijfers te krijgen van andere Europese landen die het rookverbod al hebben ingevoerd ?

Ne serait-il pas possible d'obtenir des chiffres objectifs d'autres pays européens où l'interdiction de fumer est déjà en vigueur ?


Volgens artikel 9 bis van Verordening (EG) nr. 550/2004 moesten alle EU-lidstaten uiterlijk op 4 december 2012 de FAB's, zoals gedefinieerd in artikel 2, lid 25, van Verordening (EG) nr. 549/2004, volledig hebben ingevoerd. Zij zijn wettelijk verplicht om voor een optimale capaciteit en vluchtefficiëntie van het luchtruim te zorgen en moeten geoptimaliseerde luchtvaartnavigatiediensten in de hele EU aanbieden.

L’article 9 bis du règlement (CE) n° 550/2004 exigeait la mise en œuvre complète des FAB tels que définis à l'article 2, paragraphe 25, du règlement (CE) n° 549/2004 par tous les États membres d'ici le 4 décembre 2012, avec la double obligation de permettre une utilisation optimale de l'espace aérien compte tenu des capacités et de l'efficacité des opérations de vol et de fournir des services optimisés de navigation aérienne dans l’ensemble de l'UE.


Tot dusver hebben negen landen (de Tsjechische Republiek, Spanje, Frankrijk, Cyprus, Luxemburg, Nederland, Finland, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk) de Commissie niet meegedeeld dat zij de voor de volledige omzetting van de richtlijn noodzakelijke regels hebben ingevoerd.

Jusqu'à présent, neuf États membres (la République tchèque, l'Espagne, la France, Chypre, le Luxembourg, les Pays Bas, la Finlande, la Slovaquie et le Royaume‑Uni) n'ont pas informé la Commission avoir édicté les règles nécessaires à la transposition complète de la directive.


Niettemin is een aantal aanpassingen aangebracht, omdat de drie Baltische landen reeds in uiteenlopende mate de volledige convertibiliteit van hun valuta hebben ingevoerd, het vrije kapitaalverkeer er wordt gegarandeerd en het betalingsverkeer met betrekking tot goederen en diensten er is geliberaliseerd. b) De bepalingen betreffende mededingingsregels, alsmede de bepalingen inzake overheidsondernemingen zijn overgenomen uit de vrijhandelsovereenkomsten, met inbegrip van een vrijwaringsclausule voor het geval van ...[+++]

Néanmoins, quelques ajustements ont été apportés, compte tenu du fait que les trois pays baltes, à des degrés variés, ont déjà instauré la pleine convertibilité de leurs monnaies, que la libre circulation des capitaux est assurée et que les paiements relatifs aux marchandises et aux services sont libéralisés. b) Les dispositions relatives aux règles de concurrence, ainsi que celles au sujet des entreprises publiques ont été reprises des accords de libre-échange, y compris une clause de sauvegarde dans le cas de difficultés de balance des paiements.


Het Waals en het Brussels gewest hebben beslist om de elektriciteitsmarkt geleidelijk te liberaliseren, in tegenstelling tot Vlaanderen dat de volledige liberalisering heeft ingevoerd sinds 1 juli 2003.

Je constate d'ailleurs que les régions wallonne et bruxelloise ont décidé d'ouvrir le marché de l'électricité de manière progressive, contrairement à la Flandre qui a totalement libéralisé ce dernier depuis le 1 juillet 2003.


Overschrijdingen hebben kortingen op de steun tot gevolg. De steun in de noordelijke gebieden wordt geleidelijk ingevoerd en vanaf het jaar 2000 zullen de volledige steunbedragen gelden.

Les aides nordiques seront appliquées progressivement pour atteindre leur niveau plein en l'an 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig rookverbod hebben ingevoerd' ->

Date index: 2023-12-13
w