Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Overnemen
Secundair onderwijs met volledig leerplan
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Traduction de «volledig overnemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

voie enrobée par le train de roulement


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel






secundair onderwijs met volledig leerplan

enseignement secondaire de plein exercice


beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan

enseignement secondaire professionnel de plein exercice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegen eind 2018 zullen die nieuwe toestellen de search and rescue-taken van de Sea Kinghelikopters volledig overnemen.

Ceux-ci remplaceront totalement d'ici fin 2018 les Sea King dans le rôle de recherche et de sauvetage (Search and Rescue).


Met het oog op de toetreding moeten de kandidaat-lidstaten het volledige acquis communautaire overnemen.

Dans la perspective de l'adhésion, les pays candidats doivent intégrer la totalité de l'acquis communautaire.


1. De lidstaten mogen de eigendom van een kredietinstelling tijdelijk volledig overnemen.

1. Les États membres peuvent placer l'intégralité d'un établissement de crédit en propriété publique temporaire.


Het volledige controlespoor van de wezenlijke stappen in het proces van het overnemen en plaatsen van financiële instrumenten wordt op verzoek ter beschikking gesteld van de bevoegde autoriteiten.

La piste d'audit complète des étapes importantes du processus de prise ferme et de placement est mise à la disposition des autorités compétentes sur demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze amendementen kunnen wij ook volledig overnemen, met uitzondering van amendement 21 dat wij in principe overnemen.

La Commission peut les accepter en totalité, à l’exception de l’amendement 21, qu’elle accepte en principe.


De Commissie kan deze amendementen dan ook volledig overnemen.

La Commission est donc en mesure d’accepter lesdits amendements en totalité.


De uitbreidingslanden moeten het acquis van de Unie overnemen en aantonen dat zij over voldoende capaciteit beschikken om het volledig ten uitvoer te leggen.

Les pays candidats sont tenus de reprendre l'acquis de l'Union et de faire la preuve de leur capacité à le mettre pleinement en œuvre.


10. acht het absoluut noodzakelijk dat de toetredingskandidaten het acquis communautaire volledig overnemen, met name in de veterinaire en fytosanitaire sector alsmede op het gebied van voorschriften inzake de bescherming van dieren; ziet echter de noodzaak van individuele overgangsregelingen in, die echter in ieder afzonderlijk geval slechts in een uiterst beperkt kader en voor een zo kort mogelijk periode mogen worden toegestaan;

10. estime qu'il est indispensable que les pays candidats aient entièrement transposé l'acquis communautaire, notamment dans les domaines vétérinaire et phytosanitaire ainsi que dans le domaine de la protection des animaux; estime toutefois que des réglementations transitoires seront nécessaires mais qu'elles ne devront être accordées qu'au cas par cas, pour une période la plus courte possible et faire l'objet d'un encadrement extrêmement serré;


7. verwacht van alle Midden- en Oost-Europese landen waarin vervoer van radioactieve stoffen plaatsvindt dat zij de IAEO-vervoersvoorschriften volledig overnemen en toepassen als minimumnorm, en verwacht dit met name van de met de Gemeenschap geassocieerde landen, waarvan de integratie in de interne markt op dit gebied afhangt van het voldoen aan deze voorwaarden;

7. attend de tous les pays d'Europe centrale et orientale où ont lieu des transferts de matières radioactives qu'ils adoptent intégralement, à titre de prescriptions minimales, les dispositions du règlement de l'AIEA sur le transport de matières radioactives et se conforment parfaitement à celles-ci; attend, en particulier, des pays associés de la Communauté qu'ils agissent de même, car leur intégration au marché intérieur dépend, dans ce domaine, du respect de ces conditions;


(9) Hoewel de etikettering, die voor alle consumenten bedoeld is, niet als het enige voorlichtingsmiddel mag worden beschouwd en de rol van de medische wereld niet kan overnemen, moeten consumenten die aan allergieën of intoleranties lijden, zoveel mogelijk worden geholpen door hun een meer volledige voorlichting van de samenstelling van producten te verschaffen.

(9) Même si l'étiquetage, qui s'adresse à l'ensemble des consommateurs, ne doit pas être considéré comme l'instrument unique d'information remplaçant le rôle du milieu médical, il convient néanmoins d'aider autant que possible les consommateurs souffrant d'allergies ou d'intolérances en mettant à leur disposition une information plus complète sur la composition des denrées alimentaires.


w