Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "volledig overgemaakt heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de administratie enkel over de volledige loopbaangegevens beschikt, heeft ze het aantal IGO begunstigden overgemaakt na uitsluiting van diegenen waarvan het pensioen is berekend op basis van een loopbaan van tien jaar of meer.

Ne possédant des données complètes qu'en ce qui concerne les carrières, l'administration a communiqué le nombre de bénéficiaires de la GRAPA après avoir exclu ceux dont la pension a été calculée sur base d'une carrière de dix années ou plus.


Het Agentschap heeft sinds het boekingsjaar 2007 de aanbeveling van het Rekenhof toegepast en de volledige reserve van 2007, hetzij 30 000 euro, in activa overgemaakt.

L'Agence a dès l'exercice 2007 appliqué la recommandation de la Cour des comptes et affecté en actif l'entièreté de la réserve constituée en 2007, soit 30 000 euros.


Als een plan, programma of project het voorwerp uitmaakt van een milieueffectrapport of -onderzoek en als de Regering, die overeenkomstig artikel D.56, § 2, beslist, of de autoriteit die overeenkomstig artikel D.68, § 1 moet nagaan of het aanvraagdossier volledig is, constateert dat het significante effecten zou kunnen hebben op het milieu van een ander Gewest, een andere Lidstaat van de Europese Unie of een andere Staat die het Espoo-Verdrag van 25 februari 1991 inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband heeft ondertekend, of als ...[+++]

Lorsqu'un plan, un programme ou un projet est soumis à rapport sur les incidences environnementales ou à étude d'incidences et que le Gouvernement, statuant en application de l'article D.56, § 2, ou l'autorité chargée d'examiner le caractère complet du dossier de la demande en application de l'article D.68, § 1, constate qu'il est susceptible d'avoir des incidences non négligeables sur l'environnement d'une autre Région, d'un autre Etat membre de l'Union européenne ou d'un autre Etat partie à la Convention d'Espoo du 25 février 1991 sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, ou lorsqu'une autre Régi ...[+++]


De Mestbank schorst de erkenning van een mestvoerder klasse B die deze gegevens niet tijdig of niet volledig overgemaakt heeft of waarvan blijkt dat zijn transportmiddelen niet AGR-GPS compatibel zijn, als vermeld in artikel 10.

La " Mestbank" suspend l'agrément d'un transporteur d'engrais classe C qui n'a pas communiqué à temps ou de manière incomplète ces renseignements ou dont les moyens de transport ne sont pas compatibles avec AGR-GPS, comme prévu à l'article 10.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Mestbank schorst de erkenning van een mestvoerder klasse C die deze gegevens niet tijdig of niet volledig overgemaakt heeft of waarvan blijkt dat hij niet voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 20, § 2 bis. Wanneer de erkende mestvoerder het bewijs levert dat hij voldaan heeft aan de voorwaarden vermeld in artikel 20, § 2bis, wordt de schorsing van de erkenning opgeheven.

La " Mestbank" suspend l'agrément d'un transporteur de la classe C qui n'a pas communiqué à temps ou de manière incomplète les renseignements ou qui ne répond pas aux conditions visées à l'article 20, § 2 bis. Lorsque le transporteur fournit la preuve qu'il répond aux conditions visées à l'article 20, § 2bis, la suspension de l'agrément est levée.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


Art. 59. Het beperkt comité spreekt zich, binnen een termijn van 3 maanden te rekenen vanaf de dag waarop de werkgever het volledige dossier heeft overgemaakt, uit over de goedkeuring van de collectieve arbeidsovereenkomsten en toetredingsakten bedoeld in artikel 50.

Art. 59. Le comité restreint se prononce sur l'approbation des conventions collectives de travail et des actes d'adhésion visés à l'article 50 dans un délai de trois mois à dater du jour de la communication par l'employeur du dossier complet.


Het getuigschrift moet door de werkgever worden aangevraagd: 1. ten laatste de dertigste dag die volgt op de dag van het begin van de tewerkstelling, of 2. binnen een termijn van 9 maanden die een aanvang neemt de eerste dag van de maand volgend op die van de indienstneming van de werknemer, wanneer vóór de indienstneming een uitbetalingsorganisme van werkloosheidsuitkeringen een getuigschrift uitgereikt heeft dat bevestigt dat deze werknemer op dat ogenblik uitkeringsgerechtigd volledig werkloze was en dat de werkgever overgemaakt ...[+++]

L'attestation doit être demandée par l'employeur: 1. au plus tard le trentième jour suivant celui du début de l'occupation, ou 2. dans un délai de 9 mois prenant cours le premier jour du mois suivant celui de l'engagement du travailleur, lorsqu'avant cet engagement un organisme de paiement des allocations de chômage a délivré une attestation certifiant que ce travailleur était à ce moment chômeur complet indemnisé et lorsque l'employeur a transmis cette attestation à l'Office national de sécurité sociale.


Mijn voorganger heeft klacht ingediend en het volledige auditdossier werd aan het gerecht overgemaakt.

Mon prédécesseur a déposé plainte et l'ensemble du dossier d'audit a été transmis à la justice.


De interne auditcel behandelt op bladzijde 14 verscheidene verrichtingen die betrekking hebben op die per gemeente opgestelde documenten 173X. Daarom is het merkwaardig dat geen enkele verificatieverrichting betrekking heeft op de aan de gemeenten toegekende ontvangsten, en meer bepaald op de verhouding tussen het bedrag van de gesloten (volledig betaalde of verlaagde) aanslagen en de aan de gemeenten overgemaakte netto-ontvangsten ...[+++]

Différentes opérations portant sur ces documents 173X établis par commune sont prévues par la cellule d'audit interne et exposées en page 14. Il est cependant curieux de constater qu'aucune opération de vérification ne porte sur les recettes attribuées aux communes et, plus précisément, sur le rapport entre le montant des cotisations fermées (totalement payées ou dégrevées) et les recettes nettes versées aux communes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig overgemaakt heeft' ->

Date index: 2021-06-22
w