Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Overgebrachte winst
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "volledig overgebracht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


overgebrachte winst

report de bénéfices | report des bénéfices


Overeenkomst inzake de distributie van signalen waardoor programma's worden overgebracht met behulp van ruimtesatellieten

Convention concernant la distribution de signaux porteurs de programmes transmis par satellite


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions


volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inmiddels werd de opdracht van de Koninklijke Bibliotheek opnieuw vastgelegd en beperkt tot de menswetenschappen. De bibliotheek van SERDAT werd in 1999 volledig overgebracht naar de centrale bibliotheek van het federale ministerie van Middenstand en Landbouw dat toen gehuisvest was in WTC III, Bolivarlaan 30 in 1000 Brussel.

Suite à la redéfinition des compétences de la Bibliothèque royale et à leur limitation aux seules sciences humaines, cette bibliothèque a entièrement été transférée en 1999 à la bibliothèque centrale du ministère fédéral des Classes moyennes et de l’Agriculture, située à l’époque au WTC III, Boulevard Bolivar 30, à 1000 Bruxelles.


1) Wanneer zullen de activiteiten van Stockem volledig naar de nieuwe werkplaats in Aarlen worden overgebracht?

1) Dans quel délai prévoyez-vous un transfert total des activités de Stockem vers le nouvel atelier situé à Arlon ?


Wanneer een intracommunautaire overbrenging van explosieven wordt aangevraagd, verstrekt de ontvanger de volgende gegevens: 1° naam en adres van de betrokken marktdeelnemers; 2° aantal en hoeveelheid van de overgebrachte explosieven; 3° een volledige beschrijving van de betrokken explosieven en de middelen waarmee deze kunnen worden geïdentificeerd, met inbegrip van het identificatienummer van de Verenigde Naties; 4° de gegevens met betrekking tot de inachtneming van de voorwaarden voor het in de handel brengen, voor zover de explosieven in de handel w ...[+++]

Lors d'une demande de transfert intracommunautaire d'explosifs, les informations mentionnées ci-après sont fournie par le destinataire : 1° le nom et l'adresse des opérateurs économiques concernés ; 2° le nombre et la quantité d'explosifs transférés ; 3° une description complète des explosifs en question, ainsi que les moyens d'identification, y compris le numéro d'identification des Nations unies ; 4° les informations relatives au respect des conditions de mise sur le marché, lorsqu'il y a mise sur le marché ; 5° le mode de transfert et l'itinéraire ; 6° les dates prévues de départ et d'arrivée ; 7° au besoin, les points de passag ...[+++]


13. neemt kennis van het voornemen van het Comité om de vertaalaanvragen te rationaliseren en bepaalde soorten documenten te standaardiseren; steunt dit initiatief en verlangt volledig op de hoogte te worden gehouden van de uitvoering ervan; neemt met bezorgdheid nota van het feit dat een deel van de interne vertalers van het Comité is overgebracht naar de nieuwe Onderzoeksdienst van het Parlement (EPRS), naar aanleiding van het samenwerkingsakkoord; vraagt het Comité een specifieke studie uit te voeren naar de impact van deze bezu ...[+++]

13. prend acte de l'intention du Comité de rationaliser les demandes de traduction et de normaliser certains types de documents; soutient cette initiative et demande d'être pleinement informé de sa mise en œuvre; prend acte avec préoccupation du transfert d'une partie du personnel du service de traduction interne du Comité au nouveau service de recherche du Parlement (EPRS), à la suite de l'accord de coopération; demande au Comité de réaliser une étude spécifique portant sur les conséquences de cette diminution des effectifs sur la qualité et l'efficacité de ses services de traduction;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het staat dan ook volledig los van de cijfers van de in België veroordeelde personen die naar de gevangenis van Tilburg werden overgebracht.

Il n’a dès lors aucun rapport avec les chiffres concernant les personnes condamnées en Belgique et transférées à la prison de Tilburg.


Wanneer zij naar Haren, een federale instelling, worden overgebracht, zal het gesloten centrum van Tongeren volledig worden overgeheveld naar de Vlaamse Gemeenschap.

Lorsque les primo-délinquants pourront être transférés à Haren, établissement dépendant du pouvoir fédéral, le centre fermé de Tongres pourra être intégralement transféré à la Communauté flamande.


Zolang de kosten van ontwikkeling niet volledig zijn afgeschreven, wordt geen winst uitgekeerd, tenzij het bedrag van de daarvoor beschikbare reserves en de overgebrachte resultaten ten minste gelijk is aan het bedrag van de niet-afgeschreven kosten.

Dans la mesure où les frais de développement n'ont pas été complètement amortis, toute distribution des résultats est interdite à moins que le montant des réserves disponibles à cet effet et des résultats reportés ne soit au moins égal au montant des frais non amortis.


Zolang de kosten van onderzoek en ontwikkeling niet volledig zijn afgeschreven, wordt geen winst uitgekeerd, tenzij het bedrag van de daarvoor beschikbare reserves en de overgebrachte resultaten ten minste gelijk is aan het bedrag van de niet-afgeschreven kosten.

Dans la mesure où les frais de recherche et de développement n'ont pas été complètement amortis, toute distribution des résultats est interdite à moins que le montant des réserves disponibles à cet effet et des résultats reportés ne soit au moins égal au montant des frais non amortis.


Vandaar dat het gebruiksrecht op lange termijn van de gebouwde panden waarover de onderneming krachtens een erfpacht- of oppervlaktecontract beschikt, boekhoudkundig verwerkt moeten worden als materiële vaste activa in de rubriek « Huur met financiering en soortgelijke rechten » en naar de erfpacht- of oppervlaktebalans moeten worden overgebracht wanneer de termijnbijdragen die verschuldigd zijn krachtens het contract de volledige samenstelling van het geïnvesteerde kapitaal zonder de interesten en de lasten van de verrichting dekken ...[+++]

Dans le même ordre d'idées, les droits d'usage à long terme sur des immeubles bâtis dont la société dispose en vertu de contrat d'emphytéose ou de superficie doivent être comptabilisés en immobilisations corporelles à la rubrique « Location-financement et droits similaires » et portés dans le bilan de l'emphytéote ou du superficiaire, lorsque les redevances échelonnées dues en vertu du contrat couvrent, outre les intérêts et les charges de l'opération, la reconstitution intégrale du capital investi (article 95, § 1, II. D, de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés).


Er bestaat nog geen volledige klaarheid over de omstandigheden waarin de PKK-leider naar Turkije werd overgebracht, ook al is het duidelijk dat de zaak veel vragen oproept op het vlak van het internationale recht.

Les circonstances dans lesquelles le leader du PKK a été transféré en Turquie ne sont pas encore tout à fait claires, même s'il est certain que l'affaire suscite de nombreuses questions sur le plan du droit international.


w