Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Openbaar debat
Openbaar oriënterend debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek

Vertaling van "volledig openbaar debat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren

liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil


openbaar oriënterend debat

débat public d'orientation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om bij te dragen tot het afbakenen van de prioritaire actiegebieden en tot een vollediger benadering van het probleem van het geluid, is het stimuleren van het openbaar debat heel belangrijk.

Pour contribuer à l'identification des domaines d'action prioritaires et à l'élaboration d'une approche plus globale de la question du bruit, il est vital de stimuler le débat public.


bevestigt zijn voornemen in de toekomst een specifiek openbaar debat te organiseren en een stemming in te voeren over de ontvangstenkant van de begroting, als onderdeel van zijn behandeling van de jaarlijkse ontwerpbegroting; is er stellig van overtuigd dat op deze manier een permanent debat over het financieringsstelsel van de Unie op gang zal worden gehouden, en erkent volledig dat de begrotingsautoriteit momenteel geen bevoegdheid heeft om veranderingen voor te stellen voor dit deel van de ...[+++]

confirme son intention d'organiser à l'avenir un débat public spécifique et de programmer un vote sur le volet "recettes" du budget, dans le cadre de son examen du projet de budget annuel; a la ferme conviction que cette manière de procéder permettra d'entretenir un débat permanent sur le système de financement de l'Union, tout en reconnaissant pleinement que l'autorité budgétaire n'est pas compétente pour l'instant pour proposer des modifications de cette partie du budget;


69. bevestigt zijn voornemen in de toekomst een specifiek openbaar debat te organiseren en een stemming in te voeren over de ontvangstenkant van de begroting, als onderdeel van zijn behandeling van de jaarlijkse ontwerpbegroting; is er stellig van overtuigd dat op deze manier een permanent debat over het financieringsstelsel van de Unie op gang zal worden gehouden, en erkent volledig dat de begrotingsautoriteit momenteel geen bevoegdheid heeft om veranderingen voor te stellen voor dit deel va ...[+++]

69. confirme son intention d'organiser à l'avenir un débat public spécifique et de programmer un vote sur le volet «recettes» du budget, dans le cadre de son examen du projet de budget annuel; a la ferme conviction que cette manière de procéder permettra d'entretenir un débat permanent sur le système de financement de l'Union, tout en reconnaissant pleinement que l'autorité budgétaire n'est pas compétente pour l'instant pour proposer des modifications de cette partie du budget;


9. is verheugd over het besluit op te roepen tot de voortzetting van het werk aan de ontwikkeling van een routekaart voor een echte economische en monetaire unie; staat erop dat het Europees Parlement volledig en als gelijke partner betrokken dient te worden bij deze taak, en dat zijn rol verder moet gaan dan die van medewetgever; vraagt bovendien dat bij het proces voor de hervorming van de instellingen en besluitvormingsprocedures van de Europese Unie niet enkel de Europese instellingen en de nationale parlementen worden betrokken, maar dat eveneens de sociale partners, het maatschappelijk middenveld en andere belanghebbenden worden betrokken bij ...[+++]

9. se félicite qu'il ait été décidé d'appeler à poursuivre sur la voie de l'établissement d'une feuille de route pour une véritable Union économique et monétaire; insiste pour que le Parlement européen soit pleinement associé à cette mission, sur un pied d'égalité et au delà de son rôle de co-législateur; demande également que le processus de réforme des institutions et procédures décisionnelles européennes engage non seulement les institutions européennes et les parlements nationaux, mais aussi les partenaires sociaux, la société civile et les autres parties prenantes dans le cadre d'un vaste débat public sur l'approfondissement de l' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid is het volledig eens met de eerste spreker, die gezegd heeft dat het politieke debat tussen Parlememt en regering over wetsontwerpen ook in de Senaat openbaar moet zijn omdat het anders niet bestaat.

Un membre est tout à fait d'accord avec le premier intervenant lorsqu'il dit que le débat politique entre le Parlement et le gouvernement sur les projets de loi doit être public au Sénat également, sinon il n'existe pas.


Mijns inziens moeten we een openbaar debat op gang brengen over de afstand tussen de burgers en de instellingen en moeten we ons inspannen voor een volledig transparante werkwijze binnen de instellingen.

Je pense que nous devons faire l’effort de promouvoir un débat public européen sur l’étroitesse des relations entre les citoyens et les institutions et de veiller à ce que ces dernières agissent dans la plus stricte transparence.


39. is van oordeel dat de volledige tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon meer openheid moet garanderen met participatie door de lokale en regionale autoriteiten, de partners in het bedrijfsleven, en een breed openbaar debat op nationaal niveau moet waarborgen, zodat een reële uitwisseling van "optimale praktijken" kan plaatsvinden;

39. estime que, pour être mise en œuvre dans son intégralité, la stratégie définie à Lisbonne doit garantir davantage d'ouverture en associant les autorités locales et régionales ainsi que les partenaires sociaux, et permettre la tenue d'un large débat public au niveau national, afin d'assurer un véritable échange des meilleures pratiques;


38. is van oordeel dat de volledige tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon meer openheid moet garanderen met participatie door de lokale en regionale autoriteiten, de partners in het bedrijfsleven, en een breed openbaar debat op nationaal niveau moet waarborgen, zodat een reële uitwisseling van "optimale praktijken" kan plaatsvinden;

38. estime que, pour être mise en œuvre dans son intégralité, la stratégie définie à Lisbonne doit garantir davantage d'ouverture en associant les autorités locales et régionales ainsi que les partenaires sociaux, et permettre la tenue d'un large débat public au niveau national, afin d'assurer un véritable échange des meilleures pratiques;


Als wij ons beleid aanpassen, zo eindigde commissaris Fischler, zullen wij dat doen volgens ons eigen besluitvormingsproces nadat tijdens een speciale conferentie, het komend najaar, een volledig openbaar debat over dit thema heeft plaatsgevonden.

Si nous voulons adapter notre politique, a-t-il conclu, nous utiliserons notre propre procédure de decision, après une discussion publique et complète sur le sujet, au cours d'une conférence spéciale que se tiendra à l'automne.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : Belgie : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid de heer Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Minister van Begroting, Tewerkstellingen Opleiding van de Waalse Regering Denemarken : mevrouw Karen JESPERSEN Minister van Sociale Zaken mevrouw Jytte ANDERSEN Minister van Arbeid Duitsland : de heer Horst GUNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Evangelos YANNOPOULOS Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid de heer Lampros KANELLOPOULOS Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zekerheid Spanje : de heer Jose Antonio GRINAN Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid de heer Marcos PENA Staatssecretaris van ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail M. Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Ministre du Budget, de l'Emploi et de la Formation du Gouvernement Wallon Pour le Danemark : Mme Karen JESPERSEN Ministre des Affaires sociales Mme Jytte ANDERSEN Ministre du Travail Pour l'Allemagne : M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Evangelos YIANNOPOULOS Ministre du Travail et de la Sécurité sociale M. Lampros KANELLOPOULOS Secrétaire d'Etat au Travail et à la Sécurité sociale Pour l'Espagne : M. José Antonio GRIÑAN Ministre du Travail et de la Sécurité so ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig openbaar debat' ->

Date index: 2022-07-19
w