Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledig of gedeeltelijk hadden omgezet » (Néerlandais → Français) :

- Van de elf lidstaten die artikel 3, punt 7, en artikel 15, lid 1, niet volledig hadden omgezet, hebben er zes hun wetgeving gewijzigd teneinde objectieve criteria vast te leggen om te beoordelen of er redenen zijn om aan te nemen dat een illegale migrant zal onderduiken.

- six États membres sur les onze qui n'avaient pas pleinement transposé l'article 3, paragraphe 7, et l'article 15, paragraphe 1, ont modifié leur législation afin de définir juridiquement des critères objectifs permettant d'évaluer s’il existe des raisons de penser qu’un migrant en situation irrégulière prendra la fuite.


- Zes van de zeven lidstaten die artikel 15, lid 4, van de richtlijn nog niet volledig hadden omgezet, hebben hun nationale wetgeving gewijzigd of werken momenteel aan een wijziging, op grond waarvan een persoon moet worden vrijgelaten indien er geen redelijk vooruitzicht op verwijdering is.

- six États membres sur les sept qui n'avaient pas pleinement transposé l’article 15, paragraphe 4, de la directive ont modifié ou modifient actuellement leur droit national de manière à prévoir que la rétention cessera s’il n’y a pas de perspective raisonnable d’éloignement.


4. Zijn er in het kader van asiel- en migratiebeleid nog Europese richtlijnen die volledig of gedeeltelijk moeten omgezet worden in Belgische regelgeving?

4. Existe-t-il encore, dans le cadre de la politique d’asile et de migration, des directives qui doivent être transposées intégralement ou partiellement dans la législation belge ?


In maart 2016 heeft de Commissie een aanmaningsbrief gezonden aan alle lidstaten die deze regels nog niet in nationale wetgeving hadden omgezet, waarop verschillende van hen de Commissie hebben meegedeeld dat zij de richtlijn volledig hadden uitgevoerd.

En mars 2016, la Commission européenne a envoyé une lettre de mise en demeure aux États membres qui n’avaient toujours pas transposé les mesures dans leur législation nationale; plusieurs d'entre eux ont alors fait savoir à la Commission qu’ils avaient pleinement mis en œuvre la directive.


Op de uiterste datum voor omzetting van de richtlijn in juni 2011 hadden slechts een paar lidstaten gerapporteerd dat zij deze volledig of gedeeltelijk hadden omgezet.

En juin 2011, date limite fixée pour la transposition de la directive, très peu d’États membres avaient fait état d’une transposition intégrale ou partielle.


In dit antwoord was te lezen dat zevenendertig van de vijfennegentif militairen die een dergelijk verzoek tot terugbetaling hadden ontvangen, een volledige of gedeeltelijke vrijstelling van hun kosten hadden toegekend gekregen.

Dans cette réponse, on peut lire que trente-sept des nonante-cinq militaires qui ont reçu pareille demande de remboursement ont également obtenu une exonération totale ou partielle de paiement de ces frais.


3. Welke Europese richtlijnen in het kader van asiel- en migratiebeleid moeten nog volledig of gedeeltelijk omgezet worden in Belgische regelgeving?

3. Dans le cadre de la politique d’asile et de migration, quelles directives européennes doivent-elle encore être entièrement ou partiellement transposées dans la législation belge ?


Welke Europese richtlijnen binnen de bevoegdheid van de geachte minister moeten nog volledig of gedeeltelijk omgezet worden in Belgische regelgeving?

Quelles sont les directives européennes concernant des attributions du ministre qui doivent encore être intégralement ou partiellement transposées dans la législation belge ?


Welke Europese richtlijnen binnen de bevoegdheid van de geachte minister moeten nog volledig of gedeeltelijk omgezet worden in Belgische regelgeving?

Quelles sont les directives européennes concernant des attributions du ministre qui doivent encore être intégralement ou partiellement transposées dans la législation belge ?


Slechts tegen vier lidstaten is een zaak aanhangig gemaakt bij het Europees Hof van Justitie[7] dat oordeelde dat zij in strijd met hun verplichtingen uit hoofde van het Verdrag hadden gehandeld, aangezien zij de richtlijn niet volledig in hun intern recht hadden omgezet.

Pour la plupart, ces procédures ont été arrêtées car la législation appropriée avait été mise en application. Seuls quatre États membres ont été assignés devant la Cour européenne de justice[7], qui a jugé que ces États avaient manqué à leurs obligations en vertu du traité en n'ayant pas intégralement transposé la directive dans leur droit national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig of gedeeltelijk hadden omgezet' ->

Date index: 2024-11-21
w